Apie mokymosi metodus (polemikai)

Šįryt perklausiau Evgenij pasakojimą, kodėl jis nėra Stevas Kaufmanas? Įdomu, jei pasidalintumėte mintimis. Garso takelis rusu kalba. Почему Я Не Стив Кауфманн? (Why I Am Not Steve Kaufmann?)...

Prieš pradėdamas skaityti sukritikuosiu pačią žinutę. Tai bus tik mano kukli nuomonė ir ne daugiau. Taigi, pirmiausia krito į akis kalbėjimo kokybė.

“I tell about the similarity and the diffrence of my method and Steve Kaufmann’s method.”

Aš rašyčiau “I’LL tell” (būsimasis laikas) ir gal “similarities and differences” - daugiskaita, kadangi greičiausiai tų panašumų ir skirtumų yra daugiau nei po vieną, be to, būnant kultūringu žmogum ir esant svečiuose (šiuo atveju jis yra Steve teritorijoje), pirmiausiai reikėtų paminėti kitą personą ir tik po to save. Tačiau labai gali būti, kad būtent šita smulkmena ir parodo žmogaus požiūrį, if you know what I mean :slight_smile:

“But in any case, I would like to underestimate the method of Steve Kaufmann.”

“I would like to underestimate” - čia, man atrodo, kad jam išprūdo būtent tai, ko jis nenorėjo pasakyti. Tikriausiai turėtų būti “I wouldn’t (would NOT) like to underestimate…” nors nlp’eriai pasakytų, kad bet kuriuo atveju metapranešimas čia yra UNDERestimate - žmogus nenorėtų garsiai pasakyti to, ką JAU pasakė. :slight_smile:

Šiaip raštas atrodo gana gražiai, bet, žmogui kalbančiam apie savo (suprask GERESNIUS) metodus, tokie neapsižiūrėjimai turėtų būti neleistini, kadangi vienas iš jų yra ypač grubus.

OK. Šitą įžangą galima vertinti, kaip mano gynybinę reakciją, kadangi aš, būdamas LingQ patriotas, negaliu ramiai žiūrėti, kai kas nors skelbia apie geresnius metodus (tuo metu, kai pats dar nelabai moka rašyti), o dabar eisiu pažiūrėti kuo gi tas jo metodas yra geresnis :slight_smile:

P.s. gali būti, kad “I tell” ir tinka šiuo atveju - “aš kalbu”, bet mano ausiai šita forma kažkaip nevisai natūraliai skamba - gal dėl to užkliuvo.

Dar gražiau! Pasirodo šitas ponas yra

“I’m a professional teacher of Russian, English and German from St Petersburg, Russia.”

Nėra ko stebėtis, kad jis turi geresnių idėjų. :slight_smile: Klausom toliau.

nežinau kokio gerumo mokytojas tas Evgenijus, bet pvz man visiškai netinka jo balsas ir kalbėjimo maniera anglų kalba…paprasčiausiai erzina, todėl visada apeinu jį šoniuku

Aš dar nespėjau įsigilinti į šio mokytojo metodą, bet man kitas klausimas iškilo - kaip dabar tą rusų kalbą man savo profilyje panaikinti :slight_smile:

Paklausiau ir aš. Pirmiausia tam, kad pasitikrinčiau, kaip suprantu rusiškai.
Šiaip aš nemėgstu kritikuot žmonių, o atsirenku, kas man tinka teigiamo. Bet … tolerancija tas žmogiukas nežiba.

Petronėle, persijunk į anglų ir viskas. Lai kabo ta rusų pamoka. Į akis nešoka ir gana.

jei dar aiškiau tai kalba persistato kairėje viršuje prie lingq ženkliuko

Nenoriu persistatyt, noriu visai ištrinti :slight_smile: Radau jau.

Nu va, perklausiau.

Dėl pavadinimo.
Sutinku. Aš vadinu LingQ "“internetine kalbų mokykla” (nors man tai ir labai nepatinka) ir neklausinėju, ar tai kam nors patinka ar ne. “Mokykla” yra žodis, kurį žmonės supranta ir jį naudoti yra geriau, negu kažkokius kitus žmonėms nesuprantamus žodžius.

Toliau papunkčiui.

  1. Я считаю необходимым сначала создание базы из 500-600 слов и изучения 15-20 самых общих тем для разговора и понимания перед тем, как ограничиться текстами, которые вам интересны.  
    

Prieš. Pagrindinė problema yra ne elementarių frazių nežinojimas, o motyvacijos trūkumas su visom iš to išplaukiančiom pasekmėm. Priverstinis dirbtinių dialogų mokymasis gali užmušti tą silpną motyvaciją, kurią kitu atveju galbūt buvo galima sustiprinti. Aš pats savo frazių pradėjau mokytis gal po kokių 3 metų, kai jau pakankamai gerai supratau kalbą ir turėjau konkrečių problemų kalbėdamas. Tai yra visai kitas atvejis. Yra toks geras rusiškas posakis: “решайте проблемы по мере их вoзникновения”.

  1. Я думаю, что элементарная грамматика помогает, хотя и не сразу, а с практикой, уменьшить ваши ошибки на письме, а затем и в разговоре.
    

Dėl to niekas ir nesiginčija. Tik aš labiau akcentuočiau ne gramatines klaidas, o kaip čia pas mus vadinasi “unnatural usage” ir “choice of words”. Teisingos gramatinės konstrukcijos su laiku galvoj susidėlioja savaime, dėl to nematau prasmės specialiai gaišti tam laiko.

Mes kalbam kaip dainuojam - iš klausos. Duodu kepurę prišikt, kad niekas iš čia esančių nėra matęs “Ant kalno mūrai” gaidų ar net žodžių rašytinėj formoj, bet kiekvienas galėtų ją sugiedoti be jokių klaidų.

  1. Я уверен, что говорить можно и нужно сразу, но ни в коем случае не ограничиваться одним разговором, а продолжать интенсивно читать, слушать и делать попытки написания небольших текстов.
    

Aš - už tylos periodą. Pernelyg ankstyvas kalbėjimas tik gilina visokias frustracijas, kurių ir be to užtenka. Be to, kuo vėliau pradėsi kalbėti, tuo kokybiškesnė bus tavo kalba. Kai žmogus pradeda kalbėti per anksti, jis dar neatsimena, kaip žodžiai skamba natūraliai, todėl išsiugdo stiprų regioninį akcentą, o vėliau, norėdamas juo nusikratyti, turi papildomai gaišti laiką, nes išgyvendinti senus įpročius yra netgi labai nepaprasta. Kas bandė mesti rūkyti, gerti, keiktis ir pan. tą žino.

  1. Я констатирую, что хотя мы и говорим, что изучение языка должно быть интересным, некоторые аспекты могут быть и скучными, как усвоение новых слов или важных правил грамматики, но мы должны быть терпеливы и проходить через эти скучные моменты ради общей заманчивой цели изучения нового языка.
    

Nėra tokio dalyko, kaip “мы должны быть”. Motyvuotam žmogui tai gali būti įveikiama, silpniau motyvuotam - mirtina.

“общая заманчивая цель” žmonių neveža. Mes esame “creatures of instant gratification”. Mums reikia čia ir dabar, todėl sėkmingas mokymasis turi tai įtraukti - kažką, ką galima pasiekti greitai, pavyzdžiui 3 minučių epizodo iš normalaus filmo supratimą iš klausos. Daug kam tai atrodo, kaip neįveikiama užduotis, o tai tuo tarpu padaroma gana lengvai ir tokie dalykai skatina tęsti.

Steve akcentuoja dalykus, kurie padeda išsilaikyti - įdomios ir aktualios temos, malonus balsas ir t.t. Kai jau išmoksti suprasti kalbą - kalbėjimo problema yra mažiasia bėda iš visų galimų. Kol nesupranti natūralios kalbos, nepadės nei gramatika, nei dialogai, nei ankstyvas bandymas kalbėti.

Tai atvejais, kai žmogus gyvena užsieniuose, jis yra kitoje situacijoje ir čia kalbėjimas yra būtina mokymosi proceso dalis. Tais atvejais, kai niekas nespaudžia, geresni rezultatai bus su tylos periodu. Tą akcentuoja ir Vera F. Birkenbihl, ir AJ, ir Steve, ir ALG, ir David Long, ir dr. J. Marvin Brown, ir dr. Stephen D. Krashen. Viena iš Krašeno hipotezių netgi yra “talking is not practicing”. Tai reiškia, kad kalbėdamas tu nieko neišmoksti. Kalbėdamas gali nugalėti kalbėjimo baimę, bet kalbos išmokti gali tik jos klausydamas.

Dar kalbėjimas padeda išryškinti kalbos trūkumus, į kuriuos vėliau galima atkreipti dėmesį ir juos bandyti taisyti, bet čia jau yra etapas, kuris 95% mokinių yra neaktualus, kadangi jie iki to paprasčiausiai neprieina.

So, that’s my humbe opinion. Šiaip rašinys yra geras ir sveikintinas, o smulkių nesutarimų visada buvo ir visada bus. Dėl skonio nesiginčijama. Jam geriau taip, vadinasi gali būti ir daugiau žmonių, kuriems toks mokymosi būdas pasirodys labiau priimtinas nei Steve būdas. O mokytis taip kaip patinka yra vienas iš slaptų sėkmingo mokymosi ingredientų.

1 Like

@AurelijaOK
Laisvame pasaulyje kritikuoti yra normalu. Va, kaip vienas pilietis demonstruoja savo nemeilę Steve’ui :slight_smile:

Gintarai, viską suprantu. Kritikuoti galima įvairiai. Ne visada svarbu KĄ tu pasakysi, bet labai svarbu KAIP. Bent jau man. Nu ką dabar padaryt su savim?..

Ech… prisiminiau A.Raikiną su jo šmaikščia kritika…

Nemoku japonų kalbos, bet draugė viešėjusi Japonijoje kalbėjo, kad jie neturi žodžio “ne”. Net jei atsakymas yra neigiamas, jie sako “taip, bet…”.

Ma juos pikis tuos kritikus. Einu geriau su anūkais lauke pasivaikščiot… grotuvėlis kišenėj… pakaifuosiu…

Dėkui. Aš kažkaip panašiai maniau (panašiai kaip Gintaras ir kiti parašėte). Tik mažumėle suabejojau, kiek reikia gramatikos, ir kiek anas profesorius yra kompetetingas. Bet žiūriu gerai suvartėte.

Gramatiką jis greičiausiai išmano geriau, negu mes čia visi kartu sudėjus. Klausimas, kiek tai yra svarbu žmogui, kuris nori išmokti kalbėti nauja kalba. Kadangi aš išmokau be jokių gramatikų, o ir dabar nepasakyčiau, kad man jos labai trūktų, tai neturiu dėl to iliuzijų. Jeigu į tą reikalą pažiūrėti moksliškai, tai yra tokia Stephen D. Krashen’o “monitor hypothesis”. Ji teigia:

“The Monitor hypothesis implies that formal rules, or conscious learning, play only a limited role in second language performance. These limitations have become even clearer as research has proceeded in the last few years.”

Taigi, tai patvirtinta tyrimais. Sąmoningas ar formalus “mokymasis”, kaip mes tai įpratę daryti iš mokyklos laikų, vaidina minimalų vaidmenį kalbos įsisavinimo procese.

Papildymas.

Kalbą mes įsisaviname ne tada kai “mokomės”, o tada, kai “darome”. Skaitome tekstą ir suvokiame jo prasmę, klausome suprantamos kalbos ar bandome bendrauti, kitaip sakant kalbos mokymasis (o neseniai sužinojau, kad ir apskritai mokymasis) yra nesąmoningas procesas.

Nezinau, nezinau… “что за шум а драки нету???”

Gerai kalba tas Evgenijus…! (klausiau rusishkai)

Gramatika… Nu taip… Anglu kalboje ypac mazai reikalinga…!

Nera ko stebetis, kad ash ir toliau sekmingai nusigrybauju asmenuodamas (nugi yra labai mazas skirtumas anglu kalboje del III-asmens), o taip pat su laikais… Padeda tik tai, kad Londonas debilu miestas (didziaja dalimi) ir cia tokie dalykai gana lengvai praslista…

@Aurelija

Nera ko cia meluoti visiems garsiai, kad japonai neturi zodzio “ne”…! :wink:
Turi jie ta “ne” tik, kad skamba pripratusiems kalbeti vokishkai ir anglishkai absurdishkai… Japonu “ne” yra “iie” arba dazniausiai “ie” ir skamba lygiai taip pat, kaip sutrumpintas anglishkas taip “yeah”

Nežinau, gal dėl to, kad per mažai dar aš čia mokaus, nepasiekiau to lygio kai pradedama melstis Steve, o gal tiesiog toliau pažengę nebeprisimena savo pirmųjų žingsnių, bet nesuprantu aš jūsų kritikos. Neišgirdau aš toj kalboj nei netolerancijos, nei savo metodo kaip vienintelės tiesos piršimo. Net ir naujo metodo, tiesą sakant, neįžvelgiau aš ten. Tik keletą patarimų. Kurie nelabai iš esmės ir nuo “Steve metodo” skiriasi.
Pačios pirmosios pamokos LingQ ir yra “dirbtiniai dialogai”: pasisveikinimai, susipažinimas, pokalbiai restorane ir pan. Tarp kitko, pradedančiajam visai įdomu ir tai, jei jau pamiršot :slight_smile:
Kalbant apie gramatiką, “savaime”, tikiu, taip pat ją išmoksi, bet užmetus akį į vadovėlį procesą galima ir paspartinti. Lygiai taip pat mes galim klausytis tekstų be jokio vertimo kol “savaime” pradėsim suprasti žodžius (vaikai juk taip išmoksta kalbėti), bet kažkodėl pasižiūrim į žodyną.
Tylos periodas gerai. Man turbūt labiausiai šitas punktas patinka Steve metodikoj. Kad visai nebūtina savęs prievartauti bandant kažką pasakyti kai tu kalbėt nemoki. Tik kažkaip menasi man, kad ir čia esu girdėjusi: “klausykit ir bandykit pakartoti”. Tikrai, tikrai, kitaip aš liežuvio nelaužyčiau :slight_smile:

1 Like

o joo… prisiminiau ka tik ir as tuos zodziu is magnetofono mokykloj… “listen and repeat”… net nupurte :smiley:

Norint suprasti, kas čia vyksta, reikia žvelgti giliau.

Steve sudarė galimybę mokytis labai efektyviai ir sakyčiau lengvai už grašius. Jeigu neduokdie vieną dieną kalbų mokiniai suvoktų, kaip greitai ir lengvai galima mokytis kalbų, visos kalbų mokyklos tą pačią minutę gautų užsidaryti, o kalbų mokytojai liktų be darbo.

Taigi, Steve yra grėsmė.

Evgenij yra mokytojas. Čia galėtų būti istorijos pabaiga. Pagal LingQ nuostatus jis čia negali mokyti nei anglų, nei vokiečių kalbų, kadangi, koks protingas ar išsimokslinęs bebūtum, LingQ gali mokyti tik savo gimtosios kalbos. Taigi, sutikti su Steve ar kurti savo metodą, jam yra gyvybės ar mirties klausimas. Tai viską ir paaiškina.

Kad kalbų mokytojų era jau pasibaigė, pripažino ir patys mokytojai vienoje konvencijoje. Tačiau, pakol bus žmonių, kurie nemokės mokytis, jie dar turės darbo. O taip bus dar ilgai. Nemanau, kad mums bus lemta pamatyti tą “eros pabaigą”, kadangi čia eina kalba apie žmonių įsitikinimus, kurie taip lengvai nepasiduoda, o kol egzistuos tradicinis kalbų mokymas, tol egzistuos ir žmonės, kurie nemoka mokytis.

@KaremiErnesta
Bet ar ne tu mokaisi iš dainų? Negi tyliai, nebandai pati dainuot?

@Gintarai
Su visa pagarba Tau : aš tikrai taip giliai nežvelgiu tikriausiai, nes matai tik tai, kad tu pats dabar bandai sukurt kažkokią grėsmės iliuziją. Ir visai ne metode esmė.

@Petronele
Niekas pas mus jau nevaikšto su vailokais ir šimtasiūlėm, nevažinėja vežimais, negroja gramofonais, nebevaikščios ir į kursus. Laikai keičiasi, norim mes to ar nenorim. Jeigu jau šviesesni mokytojai patys tai supranta, tai jau kažką sako. Ta konvencija yra ne mano išmislas, o faktas. Steve ten dalyvavo asmeniškai ir gali paliudyti, ką aš čia parašiau.

Jeigu viskas, ką aš moku - tai kasti žemę kastuvu, tai ekskavatorius bus mano didžiausias priešas, todėl, kad jis vienas gali atimti duonos kąsnį iš 100 tokių kaip aš. Toks gyvenimas.

Kažkada Amerikos indėnai ant arklių jojo kovoti prieš traukinius. Ar jie kažką laimėjo?

@Petronele, pasimokau kartais, bet grynai del mokinimosi ale nedainuoju, o jau kai buna aiskus tekstas ir kai del daug kartu skaitymo ir dainos klausymo tiesiog atsimenu ta teksta, tai tada plesiu ir visa gerkle tuos zodzius, bet jau ne mokymosi tikslais, o del to, kad daina veza :slight_smile: