I have always learnt computadora so is this translation ordenador from a particular pais?
In Perú, you can use either. If someone says “ordenador”, I think about a computer. If someone says “computadora”, I also think about a computer. I use “computadora” more often, or in short “compu”.
2 Likes
i think most people would understand both but i think in latin america computadora is more common
A friend of mine from Spain always used ordenador.