I have always learnt computadora so is this translation ordenador from a particular pais?

I have always learnt computadora so is this translation ordenador from a particular pais?

In Perú, you can use either. If someone says “ordenador”, I think about a computer. If someone says “computadora”, I also think about a computer. I use “computadora” more often, or in short “compu”.

2 Likes

i think most people would understand both but i think in latin america computadora is more common

A friend of mine from Spain always used ordenador.