I can't find a translation for "zilosa". The article I'm reading says it's an "essential sugar". (I found the associated "arabinosa" in WikiPedia.)

Peabianjay ca Canada

I can't find a translation for "zilosa". The article I'm reading says it's an "essential sugar". (I found the associated "arabinosa" in WikiPedia.)

December 01 at 16:03
  • LILingquist us United States

    Here you go.

    Good luck with that.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Xylose

    December 02 at 07:18
    • Peabianjay ca Canada

      Thanks. :-)

      I know ph -> f is a common change from English to Spanish (or perhaps because the words share the Greek source).

      Is x -> z a similar thing?

      December 02 at 10:42
      • LILingquist us United States

        Not sure. I haven't seen it often enough to detect a pattern. In fact, this is the only example I have come across, though it might be true in very, very technical texts, which this is, and generally not available on Google. All the X words in English that I can think of off the top of my head begin with x in their Spanish translations, eg Xylophono, xenophobia.

        December 02 at 22:39
        • Peabianjay ca Canada

          Ah, okay. Thanks again!

          December 03 at 03:35