As in title.
I am reading 게으름 from the TalkToMeInKorean Iyagi series. The sentence fragment is: “사실 부지런해서가 아니라”
What is the role of ‘가’ after this verb?
As in title.
I am reading 게으름 from the TalkToMeInKorean Iyagi series. The sentence fragment is: “사실 부지런해서가 아니라”
What is the role of ‘가’ after this verb?
It has to do with the usage pattern of the verbs corresponding to “be” in English.
There are three distinct cases of “be”:
And here are negations of them.
So for “AA is not BB” where BB is a noun, we have the form BB(이/가) 아니다.
This 이/가 is almost (but not exactly) the same as 이/가 as a subject marker.
And the BB part can take a more involved construct too.
For example, it can be a conjugated form of a verb, like 부지런해서.
We can consider these cases:
가 after 부지런해서 in #4 is functionally the same as 이 in 나는 학생이 아니다.
It is needed to turn 부지런해서 into a noun phrase to function as 아니다’s complement.
To have a different nuance, 은/는 can be used too, as in 부지런해서는 아니다.
In either case, the particles are almost never omitted when they work with 아니다.
Some similar advanced constructs involving 이다 and 아니다.