ch   Switzerland

How real is Japanese Anime

January 2015

This is just a queston about the relation between the Japanese spoken in Anime and the Japanese spoken in reality.

What I know so far (just by listening) is, that the Japanese in Anime is straightforward and doesn't bother with being polite or describing something indirectly in order to avoid offending someone. I also noticed the use of things like 貴様、 ぜ、ぞ etc. but I know that they aren't used a lot in real conservations or just if you try to make a joke etc.

But what's about the other things? I know that I can't learn polite Japanese in Anime and Manga but what about casual spoken Japanese among friends?


We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.