ch   Switzerland

How real is Japanese Anime

January 2015

This is just a queston about the relation between the Japanese spoken in Anime and the Japanese spoken in reality.

What I know so far (just by listening) is, that the Japanese in Anime is straightforward and doesn't bother with being polite or describing something indirectly in order to avoid offending someone. I also noticed the use of things like 貴様、 ぜ、ぞ etc. but I know that they aren't used a lot in real conservations or just if you try to make a joke etc.

But what's about the other things? I know that I can't learn polite Japanese in Anime and Manga but what about casual spoken Japanese among friends?

×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.