doushite, naze or nande to ask why?
Thank you!!! ^^
Hi, I'm here for a native point of view.
As Steve said, no difference in meaning.
In a mean time, like benhenschke said, I'd use doushite or nande in casual conversation with my friends.
If I'm in more fomal situation, I'd say naze-desuka.
Above all, don't worry about it because it doesn't really matter and I'll understand you perfectly well ;)
I'm not a Japanese native speaker so I don't have a definite answer, but a Japanese friend once laughed at me (jokingly) when I used "naze" in casual conversation. He said that I should use "doushite" or "nande" in casual speech because "naze" is a bit formal. I think that the level of politeness is the only difference though.
No difference. It is like "why", "how come" "for what reason". The more you get exposed to Japanese the more natural these words will become.