de   Germany

こと ???

October 2013

Hey there,

"こと" is translated as "thing, matter, fact", but it seems to have other functions as well.

In this phrase, for example...

"日本のことでわから ないこと があったら何でも聞いてくださいね。"

... there´s a particle before and after "わから ないこと", so it looks it´s part of the verb.^^

Does "not-understand thing" mean "not understand something"? "If you don´t understand something japanese, ask me anything you want please?"

I feel like I can´t figure this out on my own, so I´d be glad if someone could help me :)

お願いします ! :)

×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.