Why there’s a ‘ne’ in this sentence? (Je veux trouver un moyen pour que mon frère quitte cette fille avant qu'il ne reçoive cet argent.) before W

Why there’s a ‘ne’ in this sentence? (Je veux trouver un moyen pour que mon frère quitte cette fille avant qu’il ne reçoive cet argent.)
Isn’t ne the negative?

it’s a specific grammatical thing that after the phrase “avant que” you use “ne.” it doesn’t make any sense it’s just something you have to memorize.

2 Likes

thank you!

The thing is it’s a writing thing, or a formal way of speaking. If the lesson goal is to reproduce native like way of speaking, they shouldn’t use it. Nobody says that in everyday conversations, only if they are giving a formal presentation.

1 Like

It’s the so-called “expletive ne”. As explained above it doesn’t add to the meaning and is only used in formal contexts, not in conversation. Let me add that you may encounter it not only after “avant que” but also in other contexts, for example after verbs expressing fear:
Je crains qu’il ne vienne : I fear that he comes (may come)
In some comparisons:
Il y avait moins de monde qu’on n’avait pensé: There were fewer people than was anticipated
And a couple more cases

It’s a historical phenomenon based on the (outmoded) idea that some sentences are “kind of” negative. It ultimately comes from the Latin syntax

In all those cases, notice something: there’s a “ne” but there’s no “pas” or other negative words (rien, personne, …) after the verb, pointing to the fact that these are not really negative sentences.

thank you. I thought I asked a stupid question. it’s actually quite interesting.