×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

Greek Vocabulary Lessons, How to use the verb ''συγκεντρώνω''

How to use the verb ''συγκεντρώνω''

Γεια σας και αυτή τη βδομάδα.

Σήμερα θα απαντήσουμε μια ερώτηση από τη μαθήτρια μας Ειρήνη

η οποία μας ρώτησε πώς χρησιμοποιούμε το ρήμα «συγκεντρώνω» και στην παθητική «συγκεντρώνομαι».

Πάμε λοιπόν να απαντήσουμε στην Ειρήνη αλλά και σε όλους εσάς.

Όταν χρησιμοποιείτε το ρήμα «συγκεντρώνω» στην ενεργητική τότε σημαίνει ότι μαζέυετε ένα μεγάλο αριθμό προσώπων

ή πραγμάτων στο ίδιο μερος.

Για παράδειγμα, μπορείτε να πείτε «ο Κώστας συγκέντρωσε

πολύ κόσμο στο σπίτι του για να τους μιλήσεις για την πρόθεσή του να βάλει υποψηφιότητα για βουλευτής»

ή «Ο διευθυντής συγκέντρωσε τους μαθητές στη αυλή και τους μίλησε» σημαίνει δηλαδή ότι τους μάζεψε στην αυλή για να τους μιλήσει.

Όπως χρησιμοποιούμε το ρήμα αυτό για ανθρώπους, με τον ίδιο τρόπο το χρησιμοποιούμε και για πράγματα.

Ας δώσουμε κάποια παραδείγματα: «H εκκλησία συγκέντρωσε χρήματα και ρουχισμό για τους φτωχούς» ή λέμε

«H ομάδα κατάφερε να συγκεντρώσει τους βαθμούς που χρειαζόταν για να προκριθεί»

Βλέπετε εδώ ότι το ρήμα αυτό χρησιμοποιείται και για τη συγκέντρωση σε ένα μέρος πολλών πραγμάτων.

Είναι πολύ σημαντικό να αναφέρουμε ότι με τον ίδιο τρόπο μπορεί να χρησιμοποιηθεί και το ρήμα αυτό στην παθητική.

Μπορεί δηλαδή να πείτε «Συγκεντρώθηκαν πολλά χρήματα για τους φτωχούς από την εκκλησία»

ή «Οι βαθμοί που συγκεντρώθηκαν από την ομάδα τη βοήθησαν να προκριθεί».

Επιπλέον, όμως, στην παθητική το ρήμα «συγκεντρώνω» αναφέρεται στην συγκέντρωση όλων των πνευματικών

και ψυχικών δυνάμεων που έχω σε κάτι. Για παράδειγμα, λέμε

«Συγκεντρώνομαι στις μελέτες / στα διαγωνίσματά μου».

Δηλαδή, κατευθύνω όλη μου τη δύναμη, την πνευματική δύναμη στα διαβάσματά μου».

Αυτά είχαμε για σήμερα. Ελπίζω τόσο η Ειρήνη όσο και όλοι εσείς να βρήκατε το μάθημα αυτό βοηθητικό

και να μπορείτε τώρα να το χρησιμοποιείτε

Αν έχετε απορίες μην διστάσετε να μας στείλετε μήνυμα για να κάνουμε ένα βίντεο μάθημα για εσάς. Ευχαριστώ πολύ, γεια σας.


How to use the verb ''συγκεντρώνω'' Verwendung des Verbs „sammeln“ How to use the verb ''συγκεντρώνω''

Γεια σας και αυτή τη βδομάδα. Hello, this weeκ as well.

Σήμερα θα απαντήσουμε μια ερώτηση από τη μαθήτρια μας Ειρήνη Today we will answer a question from our student Irene

η οποία μας ρώτησε πώς χρησιμοποιούμε το ρήμα «συγκεντρώνω» και στην παθητική «συγκεντρώνομαι». die uns fragte, wie wir das Verb "konzentrieren" und das Passiv "konzentrieren" verwenden. which asked us how we use the verb "συγκεντρώνω" and in the passive "συγκεντρώνομαι". che ci ha chiesto come usiamo il verbo "concentrare" e il passivo "concentrare".

Πάμε λοιπόν να απαντήσουμε στην Ειρήνη αλλά και σε όλους εσάς. Also lasst uns gehen, um Irini und auch euch allen zu antworten. So let's answer to Irene and to all of you. Allora andiamo a rispondere a Irini e anche a tutti voi.

Όταν χρησιμοποιείτε το ρήμα «συγκεντρώνω» στην ενεργητική τότε σημαίνει ότι μαζέυετε ένα μεγάλο αριθμό προσώπων Wenn Sie das Verb „versammeln“ im Aktiv verwenden, bedeutet dies, eine große Anzahl von Menschen zu versammeln When you use the verb "συγκεντρώνω" in the active form it means that you gather a large number of persons Quando usi il verbo "raccogliere" nell'attivo, significa che raccogli un gran numero di persone

ή πραγμάτων στο ίδιο μερος. oder Dinge an der gleichen Stelle. or things in the same place. o cose nello stesso posto.

Για παράδειγμα, μπορείτε να πείτε «ο Κώστας συγκέντρωσε Du kannst zum Beispiel sagen „Kostas hat gesammelt For example, you can say, "ο Κώστας συγκέντρωσε Ad esempio, puoi dire "Kostas raccolto

πολύ κόσμο στο σπίτι του για να τους μιλήσεις για την πρόθεσή του να βάλει υποψηφιότητα για βουλευτής» viele Leute in seinem Haus, um mit ihnen über seine Absicht zu sprechen, für das Parlament zu kandidieren." πολύ κόσμο στο σπίτι του για να τους μιλήσεις για την πρόθεσή του να βάλει υποψηφιότητα για βουλευτής " molte persone a casa sua per parlare con loro della sua intenzione di candidarsi al parlamento"

ή «Ο διευθυντής συγκέντρωσε τους μαθητές στη αυλή και τους μίλησε» σημαίνει δηλαδή ότι τους μάζεψε στην αυλή για να τους μιλήσει. oder "Der Rektor versammelte die Schüler im Hof und sprach mit ihnen" bedeutet, dass er sie im Hof versammelte, um mit ihnen zu sprechen. or "Ο διευθυντής συγκέντρωσε τους μαθητές στη αυλή και τους μίλησε" means that he gathered them in the yard to speak to them. oppure "Il preside raccolse gli studenti nel cortile e parlò loro" significa che li radunava nel cortile per parlare loro.

Όπως χρησιμοποιούμε το ρήμα αυτό για ανθρώπους, με τον ίδιο τρόπο το χρησιμοποιούμε και για πράγματα. So wie wir dieses Verb für Menschen verwenden, verwenden wir es auch für Dinge. As we use this verb for people, in the same way we use it for things too. Poiché usiamo questo verbo per le persone, lo usiamo anche per le cose.

Ας δώσουμε κάποια παραδείγματα: «H εκκλησία συγκέντρωσε χρήματα και ρουχισμό για τους φτωχούς» ή λέμε Nennen wir einige Beispiele: „Die Kirche sammelte Geld und Kleidung für die Armen“ oder so sagen wir Let's give some examples: "H εκκλησία συγκέντρωσε χρήματα και ρουχισμό για τους φτωχούς" or we say Facciamo alcuni esempi: "La chiesa raccoglieva denaro e vestiario per i poveri" o almeno così si dice

«H ομάδα κατάφερε να συγκεντρώσει τους βαθμούς που χρειαζόταν για να προκριθεί» "Das Team hat es geschafft, die Punkte zu sammeln, die es brauchte, um sich zu qualifizieren" H ομάδα κατάφερε να συγκεντρώσει τους βαθμούς που χρειαζόταν για να προκριθεί" "La squadra è riuscita a raccogliere i punti necessari per qualificarsi"

Βλέπετε εδώ ότι το ρήμα αυτό χρησιμοποιείται και για τη συγκέντρωση σε ένα μέρος πολλών πραγμάτων. Sie sehen hier, dass dieses Verb auch verwendet wird, um viele Dinge an einem Ort zu sammeln. You see here that this verb also used to concentrate on a lot of things in one place. Vedete qui che questo verbo è usato anche per raccogliere in un posto molte cose.

Είναι πολύ σημαντικό να αναφέρουμε ότι με τον ίδιο τρόπο μπορεί να χρησιμοποιηθεί και το ρήμα αυτό στην παθητική. Es ist sehr wichtig zu erwähnen, dass dieses Verb auf die gleiche Weise im Passiv verwendet werden kann. It is very important to say that in the same way this verb can also be used in the passive. È molto importante ricordare che questo verbo può essere usato allo stesso modo anche al passivo.

Μπορεί δηλαδή να πείτε «Συγκεντρώθηκαν πολλά χρήματα για τους φτωχούς από την εκκλησία» Das heißt, Sie könnten sagen: "Die Kirche hat viel Geld für die Armen gesammelt." So you might say, "Συγκεντρώθηκαν πολλά χρήματα για τους φτωχούς από την εκκλησία" Cioè, potresti dire "Molti soldi sono stati raccolti per i poveri dalla chiesa"

ή «Οι βαθμοί που συγκεντρώθηκαν από την ομάδα τη βοήθησαν να προκριθεί». oder "Die vom Team gesammelten Punkte haben ihm geholfen, sich zu qualifizieren." or "Οι βαθμοί που συγκεντρώθηκαν από την ομάδα τη βοήθησαν να προκριθεί." o "I punti accumulati dalla squadra l'hanno aiutata a qualificarsi".

Επιπλέον, όμως, στην παθητική το ρήμα «συγκεντρώνω» αναφέρεται στην συγκέντρωση όλων των πνευματικών Darüber hinaus bezieht sich aber im Passiv das Verb „sammeln“ auf das Sammeln aller geistigen Dinge In addition, however, in passive the verb "συγκεντρώνω" refers to the concentration of all spiritual Inoltre, però, al passivo, il verbo "raccogliere" si riferisce al raduno di tutte le cose spirituali

και ψυχικών δυνάμεων που έχω σε κάτι. Για παράδειγμα, λέμε und psychische Kräfte, die ich in etwas habe. Sagen wir zum Beispiel and mental forces that I have in something. For example, we say e poteri psichici che ho in qualcosa. Ad esempio, diciamo

«Συγκεντρώνομαι στις μελέτες / στα διαγωνίσματά μου». „Ich konzentriere mich auf mein Studium/Wettkämpfe.“ "Συγκεντρώνομαι στις μελέτες / στα διαγωνίσματά μου." "Mi sto concentrando sui miei studi/concorsi."

Δηλαδή, κατευθύνω όλη μου τη δύναμη, την πνευματική δύναμη στα διαβάσματά μου». Mit anderen Worten, ich lenke meine ganze Kraft, meine spirituelle Kraft, auf meine Lektüre.“ That is, I direct my whole power, the spiritual power to my studies" In altre parole, dirigo tutta la mia forza, la mia forza spirituale, alle mie letture".

Αυτά είχαμε για σήμερα. Ελπίζω τόσο η Ειρήνη όσο και όλοι εσείς να βρήκατε το μάθημα αυτό βοηθητικό Das war alles, was wir für heute hatten. Ich hoffe sowohl Irini als auch Sie alle fanden diese Lektion hilfreich That's what we had for today. I hope both Irene and all of you have found this lesson helpful. Questo è tutto ciò che avevamo per oggi. Spero che sia Irini che tutti voi abbiate trovato utile questa lezione

και να μπορείτε τώρα να το χρησιμοποιείτε and you can now use this verb

Αν έχετε απορίες μην διστάσετε να μας στείλετε μήνυμα για να κάνουμε ένα βίντεο μάθημα για εσάς. Ευχαριστώ πολύ, γεια σας. If you have any questions, do not hesitate to send us a message to make a video lesson for you. Thank you very much, bye. In caso di domande, non esitare a inviarci un messaggio in modo che possiamo fare una video lezione per te. Grazie mille, ciao.