×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

2021-01 Euronews στα ελληνικά, 02/01 - Νορβηγία: Δύο νεκροί και οκτώ αγνοούμενοι - Συνεχίζονται οι έρευνες

02/01 - Νορβηγία: Δύο νεκροί και οκτώ αγνοούμενοι - Συνεχίζονται οι έρευνες

[Νορβηγία: Δύο νεκροί και οκτώ αγνοούμενοι - Συνεχίζονται οι έρευνες].

Δύο νεκροί και οκτώ αγνοούμενοι.

Αυτός είναι ο μέχρι στιγμής απολογισμός των ερευνών που βρίσκονται σε εξέλιξη στην πόλη Γκέρντρουμ, περίπου 30 χιλιόμετρα από το Όσλο.

Δεκάδες σπίτια έχουν θαφτεί κάτω από το χιόνι, ενώ εκατοντάδες άνθρωποι έχουν υποχρεωθεί να εγκαταλείψουν την περιοχή.

Οι αρχές παρέχουν στέγη, (ιατροφαρμακευτική περιθαλψη) και τροφή στους πολίτες, όμως δεν είναι σε θέση να τους πουν πότε (και αν) θα επιστρέψουν στα σπίτια τους.

«Δεν ξέρουμε αν θα μας (επιτραπεί να) μπορεςούμε να επιστρέψουμε στα σπίτια μας.

Μέχρι στιγμής, όλα είναι αβέβαια και άγνωστα.

Πρώτα απ 'όλα, σκεφτόμαστε τους ανθρώπους που αγωνιούν για τους δικούς τους.

Και εμείς έχουμε χάσει το σπίτι μας και για μια περίοδο (κανένας δεν) κάνει δεν ξέρει αν θα μπορέσουμε να επιστρέψουμε», (δήλωσε ο Όλαβ Γκτζέρντιγκεν, κάτοικος της περιοχής).

["... ... ... ... ..."]

Σύμφωνα με τις αρχές, όσο οι μέρες περνούν μειώνονται σημαντικά οι πιθανότητες εντοπισμού επιζώντων.

Οι διασώστες εκτιμούν ότι οι χαμηλές θερμοκρασίες και ο πάγος δεν αφήνουν πολλά περιθώρια αισιοδοξίας.


02/01 - Νορβηγία: Δύο νεκροί και οκτώ αγνοούμενοι - Συνεχίζονται οι έρευνες 02/01 - Norway: Two dead and eight missing - Searches continue 01/02 - Noruega: Dos muertos y ocho desaparecidos - Continúan las búsquedas 02/01 - Noruega: Dois mortos e oito desaparecidos - Continuam as buscas

[Νορβηγία: Δύο νεκροί και οκτώ αγνοούμενοι - Συνεχίζονται οι έρευνες]. [Norway: two dead and eight missing - Searches continue].

Δύο νεκροί και οκτώ αγνοούμενοι. Two dead and eight missing.

Αυτός είναι ο μέχρι στιγμής απολογισμός των ερευνών που βρίσκονται σε εξέλιξη στην πόλη Γκέρντρουμ, περίπου 30 χιλιόμετρα από το Όσλο. This is the so far assessment of the ongoing investigations in the town of Gerdrum, about 30 kilometres from Oslo.

Δεκάδες σπίτια έχουν θαφτεί κάτω από το χιόνι, ενώ εκατοντάδες άνθρωποι έχουν υποχρεωθεί να εγκαταλείψουν την περιοχή. Dozens of houses have been buried under the snow and hundreds of people have been forced to leave the area.

Οι αρχές παρέχουν στέγη, (ιατροφαρμακευτική περιθαλψη) και τροφή στους πολίτες, όμως δεν είναι σε θέση να τους πουν πότε (και αν) θα επιστρέψουν στα σπίτια τους. The authorities are providing shelter, (medical care) and food to the civilians, but are unable to tell them when (and if) they will return home.

«Δεν ξέρουμε αν θα μας (επιτραπεί να) μπορεςούμε να επιστρέψουμε στα σπίτια μας. "We don't know if we will be (allowed to) be able to return to our homes.

Μέχρι στιγμής, όλα είναι αβέβαια και άγνωστα. So far, everything is uncertain and unknown.

Πρώτα απ 'όλα, σκεφτόμαστε τους ανθρώπους που αγωνιούν για τους δικούς τους. First of all, we think of the people who are struggling for their own.

Και εμείς έχουμε χάσει το σπίτι μας και για μια περίοδο (κανένας δεν) κάνει δεν ξέρει αν θα μπορέσουμε να επιστρέψουμε», (δήλωσε ο Όλαβ Γκτζέρντιγκεν, κάτοικος της περιοχής). And we have lost our home and for a period of time (no one) does not know if we will be able to return," (said Olav Gjerdigen, a resident of the area).

["... ... ... ... ..."] ["... ... ... ... ..."]

Σύμφωνα με τις αρχές, όσο οι μέρες περνούν μειώνονται σημαντικά οι πιθανότητες εντοπισμού επιζώντων. According to the authorities, as the days go by, the chances of finding survivors decrease significantly.

Οι διασώστες εκτιμούν ότι οι χαμηλές θερμοκρασίες και ο πάγος δεν αφήνουν πολλά περιθώρια αισιοδοξίας. Rescuers say that the low temperatures and ice do not leave much room for optimism.