×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

Eating Out, Μέρος τρία

Γ: είναι Αυτό ένα καλό εστιατόριο;

Α: Ναι, είναι ένα καλό εστιατόριο.

Στην πραγματικότητα είναι ένα διάσημο εστιατόριο.

Γ: Είναι ένα ακριβό εστιατόριο;

Α: Ναι, είναι αρκετά ακριβό.

Αλλά το φαγητό είναι πολύ καλό.

Γ: Νομίζω ότι θα το δοκιμάσω.

Γιατί δεν έρχεσαι μαζί μου;

Α: Είμαι απασχολημένος αυτή τη στιγμή, αλλά ευχαριστώ όπως και να 'χει.

Γ: Μπορούμε να πάμε αργότερα.

Ξέρω ότι είναι πολύ νωρίς τώρα.

Α: Λοιπόν εντάξει.

Αυτό θα ήταν μια καλή ιδέα.

Γ: Τι ώρα να συναντηθούμε;

Α: Αχ, δεν ξέρω.

Τι λες για τις 6:30;

Γ: Είναι μια χαρά.

Πού να συναντηθούμε;

Α: Ας συναντηθούμε ακριβώς εδώ στις 6:30.

Μπορούμε να πιούμε ένα ποτό πριν πάμε στο εστιατόριο.

Γ: Εντάξει.

Αντίο προς το παρόν.

Τα λέμε αργότερα.


Γ: είναι Αυτό ένα καλό εστιατόριο; C: Ist das ein gutes Restaurant? C: Is this a good restaurant? C: ¿Es este un buen restaurante? C: Est-ce un bon restaurant? C: Czy to dobra restauracja? C: Isso é um bom restaurante? C: Это хороший ресторан? C: Burası iyi bir restoran mı? C:这是一家好餐馆吗?

Α: Ναι, είναι ένα καλό εστιατόριο. A: Ja, es ist ein gutes Restaurant. A: Yes, it's a good restaurant. R: Sí, es un buen restaurante. R: Oui, c'est un bon restaurant. S: Tak, to dobra restauracja. A: Sim, é um bom restaurante. О: Да, это хороший ресторан. S: Evet, iyi bir restoran. A:是的,这是一家不错的餐厅。

Στην πραγματικότητα είναι ένα διάσημο εστιατόριο. إنه بالفعل مطعم مشهور. In der Tat ist es ein berühmtes Restaurant. In fact it is a famous restaurant. En realidad, es un restaurante famoso. En fait c'est un restaurant célèbre. In realtà è un famoso ristorante. 実は有名なレストランなんだ。 W rzeczywistości jest to słynna restauracja. Na verdade, é um restaurante famoso. На самом деле это знаменитый ресторан. Aslında ünlü bir restoran. 它实际上是一家著名的餐厅。

Γ: Είναι ένα ακριβό εστιατόριο; C: Ist es ein teures Restaurant? C: Is it an expensive restaurant? C: ¿Es un restaurante caro? C: Est-ce un restaurant cher? C: È un ristorante costoso? C:高いレストランですか? C: É um restaurante caro? С: Это дорогой ресторан? C: Pahalı bir restoran mı? C: 是不是很贵的餐厅?

Α: Ναι, είναι αρκετά ακριβό. A: Ja, das ist ziemlich teuer. A: Yes, it is quite expensive. R: Sí, es bastante caro. R: Oui, c'est assez cher. R: Sì, è piuttosto costoso. S:ええ、かなり高いです。 S: Tak, jest dość drogi. R: Sim, é muito caro. С: Да, это довольно дорого. S: Evet, oldukça pahalı. A:是的,很贵。

Αλλά το φαγητό είναι πολύ καλό. Aber das Essen ist sehr gut. But the food is very good. Pero la comida es muy buena. Mais la nourriture est très bonne. でも、食事はとてもおいしい。 Ale jedzenie jest bardzo dobre. Mas a comida é muito boa. Но еда очень хорошая. Ama yemek çok iyi. 但是食物非常好。

Γ: Νομίζω ότι θα το δοκιμάσω. C: أعتقد أنني سأحاول ذلك. C: Ich denke ich werde es versuchen. C: I think I'll give it a try. C: Creo que lo intentaré. G: Je pense que je vais l'essayer. C: Penso che lo proverò. C:やってみようかな。 C: Myślę, że spróbuję. C: Eu acho que vou tentar. С: Думаю, я попробую. C: Sanırım deneyeceğim. C:我想我会试试的。

Γιατί δεν έρχεσαι μαζί μου; Warum kommst du nicht mit mir? Why do not you come with me? ¿Por qué no vienes conmigo? Pourquoi ne viens-tu pas avec moi? Perchè non vieni con me? 一緒に来ないか? Waarom kom je niet met me mee? Dlaczego nie pójdziesz ze mną? Por que você não vem comigo? Почему бы тебе не пойти со мной? Neden benimle gelmiyorsun? 你为什么不跟我来?

Α: Είμαι απασχολημένος αυτή τη στιγμή, αλλά ευχαριστώ όπως και να 'χει. ج: أنا مشغول الآن ، لكن شكرًا على أي حال. A: Ich bin gerade beschäftigt, aber trotzdem danke. A: I'm busy at the moment, but thanks anyway. R: Estoy ocupado en este momento, pero gracias de todos modos. A: Je suis occupé en ce moment, mais merci quand même. A: Sono impegnato in questo momento, ma grazie comunque. S:今忙しいんだけど、とにかくありがとう。 A: Ik heb het momenteel druk, maar toch bedankt. O: Jestem teraz zajęty, ale mimo wszystko dziękuję. A: Estou ocupado agora, mas obrigado de qualquer maneira. S: Я сейчас занят, но все равно спасибо. S: Şu anda meşgulüm ama yine de teşekkürler. A:我现在很忙,不过还是谢谢你。 A:我现在很忙,不过还是谢谢你。

Γ: Μπορούμε να πάμε αργότερα. C: Wir können später gehen. C: We can go later. C: Podemos ir más tarde. G: On peut y aller plus tard. C: Possiamo andare più tardi. C:後で行こう。 C: Możemy iść później. C: Podemos ir mais tarde. С: Мы можем пойти позже. C: Daha sonra gidebiliriz. C:我们可以晚点去。

Ξέρω ότι είναι πολύ νωρίς τώρα. Ich weiß, es ist jetzt zu früh. I know it's too early now. Sé que es demasiado pronto ahora. Je sais que c'est trop tôt maintenant. So che è troppo presto ora. まだ早いのは分かっている。 Ik weet dat het nu te vroeg is. Wiem, że jest teraz za wcześnie. Eu sei que é muito cedo agora. Я знаю, что сейчас еще слишком рано. Biliyorum artık çok erken. 我知道现在还为时过早。

Α: Λοιπόν εντάξει. ج: حسنًا. A: Also gut. A: Well, okay. A: Bueno, está bien. R: D'accord. R: Va bene. S:そうか。 O: Cóż, w porządku. A: Bem, tudo bem. С: Ну хорошо. S: Peki tamam. 答:好吧。

Αυτό θα ήταν μια καλή ιδέα. Das wäre eine gute Idee. That would be a good idea. Esa podría ser una buena idea. Ce serait une bonne idée. Sarebbe una buona idea. それはいい考えだ。 To byłby dobry pomysł. Isso seria uma boa ideia. Это была бы хорошая идея. Bu iyi bir fikir olabilir. 那将是个好主意。

Γ: Τι ώρα να συναντηθούμε; C: Wann treffen wir uns? C: What time shall we meet? C: ¿A qué hora deberíamos encontrarnos? C: À quelle heure nous rencontrons-nous? C: A che ora dovremmo incontrarci? C:何時に会いましょうか? C: O której powinniśmy się spotkać? P: A que horas nos encontramos? С: В котором часу мы должны встретиться? C: Ne zaman buluşalım? C:我们什么时候见面?

Α: Αχ, δεν ξέρω. A: Oh, ich weiß es nicht. A: Oh, I do not know. A: Ah, no lo sé. R: Ah, je ne sais pas. S:ああ、わからない。 A: Ach, nie wiem. A: Ah, eu não sei. С: О, я не знаю. S: Oh, bilmiyorum. - 答:啊,我不知道。

Τι λες για τις 6:30; Wie wäre es um 6:30? How about 6:30? ¿Qué tal las 6:30? Et 6h30? Che ne dici delle 6:30? 6時半はどうだ? Co powiesz na 6:30? Que tal 6:30? Как насчет 6:30? 6:30'a ne dersin? 6:30 怎么样?

Γ: Είναι μια χαρά. C: لا بأس. C: Es ist gut. C: It's fine. C: Está bien. G: C'est bon. C: Va bene. C: W porządku. C: Tudo bem. C: Sorun değil. C:没关系。

Πού να συναντηθούμε; Wo kann man sich treffen? Where to meet? Dónde nos vemos; Où se rencontrer? Dove incontrarsi; どこで会う? Gdzie się spotkać; Onde se encontrar? Где мы должны встретиться? nerede buluşulur; 在哪见面;

Α: Ας συναντηθούμε ακριβώς εδώ στις 6:30. A: Treffen wir uns um 6:30 hier. A: Let's meet right here at 6:30. R: Encontrémonos aquí mismo a las 6:30. R: Rencontrons-nous ici à 18 h 30. A: Incontriamoci qui alle 6:30. S:6:30にここで会いましょう。 A: Laten we hier afspreken om 18.30 uur. S: Spotkajmy się tutaj o 6:30. A: Vamos nos encontrar aqui às 6:30. С: Давайте встретимся прямо здесь в 6:30. C: Tam burada 6:30'da buluşalım. A: 让我们在 6:30 在这里见面。

Μπορούμε να πιούμε ένα ποτό πριν πάμε στο εστιατόριο. يمكننا تناول مشروب قبل الذهاب إلى المطعم. Wir können etwas trinken, bevor wir ins Restaurant gehen. We can have a drink before we go to the restaurant. Podemos tomar una copa antes de ir al restaurante. On peut boire un verre avant d'aller au restaurant. Possiamo bere qualcosa prima di andare al ristorante. レストランに行く前に一杯飲もう。 We kunnen wat drinken voordat we naar het restaurant gaan. Możemy wypić drinka, zanim pójdziemy do restauracji. Podemos tomar uma bebida antes de ir ao restaurante. Мы можем выпить перед тем, как отправимся в ресторан. Restorana gitmeden önce bir şeyler içebiliriz. 我们可以在去餐厅之前喝一杯。

Γ: Εντάξει. C: Okay. C: Okay. C: De acuerdo. C: D'accord. C:オーケー。 C: Oké. C: Dobrze. C: OK С: Хорошо. Tamam. C:好的。

Αντίο προς το παρόν. Auf Wiedersehen für den Moment. Goodbye for the moment. Adiós por ahora. Au revoir pour le moment. Addio per ora. ひとまずお別れだ。 Voor nu tot ziens. Na razie. Adeus pelo momento. Пока прощайте. Şimdilik hoşçakalın. 暂时告别。

Τα λέμε αργότερα. Bis später See you later. Hasta luego. A plus tard. Ci vediamo dopo. また後で Tot ziens. Do zobaczenia później. Nós dizemos depois. Увидимся позже. Sonra görüşürüz. 回头见。