×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

Παπαντωνίου, Ζ. - Τα Ψηλά Βουνά (1918), 38. Δασοφύλακες, γρηγορείτε!

38. Δασοφύλακες, γρηγορείτε!

—Φάνη, προσοχή. Σκοπός είσαι.

Μη φοβάσαι τη νύχτα, μη σε τρομάζουν οι ίσκιοι. Όποιος κάνει εκείνο που πρέπει, δεν έχει να φοβηθεί κανέναν.

Εσύ κι οι συμμαθητές σου απόψε φυλάγετε το δάσος από τους εχθρούς του.

Η σφυρίχτρα σου να είναι έτοιμη. Με τη βάρδια, που φυλάγετε, προστατεύετε τα δέντρα. Κι όλους τους ανθρώπους, όσοι θα δροσιστούν απ' αυτά τα δέντρα είτε τώρα είτε σε πενήντα κι εκατό και διακόσια χρόνια. Όταν βρίσκονται γενναία παιδιά σαν εσάς, ένα δάσος γίνεται αιώνιο. Κι οι άνθρωποι ζουν καλύτερα τη ζωή τους.


38. Δασοφύλακες, γρηγορείτε! 38. Ranger, beeilt euch! 38. Rangers, hurry up! 38. ¡Rangers, deprisa! 38. Rangers, dépêchez-vous ! 38. Rangersi, pospieszcie się! 38. Рейнджеры, скорее! 38.游骑兵,快点

—Φάνη, προσοχή. Σκοπός είσαι.

Μη φοβάσαι τη νύχτα, μη σε τρομάζουν οι ίσκιοι. Όποιος κάνει εκείνο που πρέπει, δεν έχει να φοβηθεί κανέναν. He who does what he must do has no one to fear.

Εσύ κι οι συμμαθητές σου απόψε φυλάγετε το δάσος από τους εχθρούς του. You and your classmates are guarding the forest from its enemies tonight.

Η σφυρίχτρα σου να είναι έτοιμη. Your whistle be ready. Με τη βάρδια, που φυλάγετε, προστατεύετε τα δέντρα. Κι όλους τους ανθρώπους, όσοι θα δροσιστούν απ' αυτά τα δέντρα είτε τώρα είτε σε πενήντα κι εκατό και διακόσια χρόνια. And all the people who will be refreshed by these trees either now or in fifty and a hundred and two hundred years. Όταν βρίσκονται γενναία παιδιά σαν εσάς, ένα δάσος γίνεται αιώνιο. When there are brave children like you, a forest becomes eternal. Κι οι άνθρωποι ζουν καλύτερα τη ζωή τους. And people live their lives better.