1.3. Εσένα, πώς σε λένε; Et toi, comment t'appelles - tu ?
toi||||||comment||
you|how|te|speak||you|how|you call|you
tú|cómo|te|llaman|||||
ти||||||||
|nasıl|seni|adlandırıyorlar|ve|sen|nasıl|adlandırıyorsun|sen
1.3. What's your name; Et toi, comment t'appelles - tu?
1.3. Come ti chiami? Et toi, comment t'appelles - tu?
1.3.あなたの名前は?
1.3. Hoe heet je? Et toi, comment t'appelles - tu?
1.3 Jak masz na imię? Et toi, comment t'appelles - tu?
1.3. Как тебя зовут? Et toi, comment t'appelles - tu ?
1.3. Vad heter du?
1.3. E você, como se chama?
1.3. Et toi, comment t'appelles - tu ?
1.3. Як тебе звати? А ти, як тебе звати?
1.3. Wie heißt du? Et toi, comment t'appelles - tu ?
1.3. Senin adın ne? Ve sen, adın ne?
1.3. ¿Y tú, cómo te llamas?
[1.3. Εσένα, πώς σε λένε;]
- Μαρία Άγγελες: Γεια σου, με λένε Μαρία Άγγελες.
toi|||||Marie Angeles||||||Angeles
you|how|you|they call|Maria Angeles|Angeles|hello|hello|me|they call||Ángeles
|||llaman|María|Ángeles||||||
|||||Angeles||||||
|||звати||||||||
|||adlandırıyorlar||||||||
você|como|te|chamam|Maria|Angeles||||||
|||||||||||Ангелес
[1.3. You, what do they call you?] - Maria Aggeles: Hello, my name is Maria Aggeles.
[1.3. Mitä sinun nimesi on? - Maria Aggelid: Hei, minua kutsutaan Maria Aggelidiksi.
[マリア・アンジェレス:こんにちは、私はマリア・アンジェレスです。
[1.3. Vad heter du?] - Maria Angelis: Hej, jag heter Maria Angelis.
[1.3. E você, como se chama?] - Maria Ângela: Olá, meu nome é Maria Ângela.
[1.3. Et toi, comment t'appelles - tu ?] - Maria Angeles: Salut, je m'appelle Maria Angeles.
[1.3. Як тебе звати?] - Марія Ангелес: Привіт, мене звати Марія Ангелес.
[1.3. Wie heißt du?] - Maria Angeles: Hallo, ich heiße Maria Angeles.
[1.3. Senin adın ne?] - Maria Angelis: Merhaba, benim adım Maria Angelis.
[1.3. ¿Y tú, cómo te llamas?] - María Ángeles: Hola, me llamo María Ángeles.
Εσένα, πώς σε λένε; - Ροθύο: Γεια σου, με λένε Ροθύο.
||||Rothyo|||||
you|how|you|they call|Rothyo|Hello|||they call|Rothyo
tú|cómo|te|llaman|Rothyó|Hola|tu|me|llaman|Rothyó
||||Rothio|||||
|||звати||||||
|nasıl|seni|adlandırıyorlar|Rothio|Merhaba|sana|beni|adlandırıyorlar|
você|como|te|chamam|Rothio|||||
|||||||||Ротио
What's your name; - Rothio: Hello, my name is Rothio.
Mitä sinun nimesi on? - Rothöö: Hei, minua kutsutaan Rothööksi.
ロシオ:どうも、ロシオです。
Vad heter du? - Rothio: Hej, jag heter Rothio.
E você, como se chama? - Rothy: Olá, meu nome é Rothy.
Et toi, comment t'appelles - tu ? - Rothio: Salut, je m'appelle Rothio.
Як тебе звати? - Ротіо: Привіт, мене звати Ротіо.
Wie heißt du? - Rothio: Hallo, ich heiße Rothio.
Senin adın ne? - Rothyo: Merhaba, benim adım Rothyo.
¿Y tú, cómo te llamas? - Rothyó: Hola, me llamo Rothyó.
Από που είσαι;
from|where|you are
de|dónde|eres
von||
nereden|yer|sen
de|onde|você é
Where are you from?
Mistä olet kotoisin?
Varifrån är du?
De onde você é?
D'où viens - tu ?
Звідки ти?
Woher kommst du?
Nerelisin?
¿De dónde eres?
- Μαρία Άγγελες: Είμαι απ' την Ισπανία, δηλαδή, είμαι Ισπανίδα.
|Angeles|je suis|de|la|Espagne|c'est-à-dire|je suis|Espagnole
|Angeles|I am|from|from|Spain|that is||Spanish woman
María|Ángeles|soy|de|la|España|es decir|soy|española
Maria|Angelos|jag är|från|den|Spanien|alltså|jag är|spansktalande kvinna
|Angeles|ich bin|aus|die|Spanien|das heißt|ich bin|Spanierin
Марія|Ангелес|Я є|з|з|Іспанії|тобто|я є|іспанка
Maria|Angelas|Benim|-den|-den|İspanya|yani|ben|İspanyol kadınım
|Angeles|eu sou|de|a|Espanha|ou seja|eu sou|espanhola
||||||||Špankinja
What's your name;
- マリア・アンヘレス:私はスペイン出身なんだ。
- Maria Angeles: Jag är från Spanien, det vill säga, jag är spanjorska.
- Maria Ângeles: Eu sou da Espanha, ou seja, sou espanhola.
- Maria Angeles : Je viens d'Espagne, c'est-à-dire, je suis espagnole.
- Марія Ангелес: Я з Іспанії, тобто я іспанка.
- Maria Angeles: Ich komme aus Spanien, das heißt, ich bin Spanierin.
- Maria Angeles: İspanya'danım, yani İspanyolum.
- María Ángeles: Soy de España, es decir, soy española.
Αλλά μένω στην Γαλλία.
mais|je vis|en|France
but|I stay|in the|France
men|jag bor|i|Frankrike
pero|vivo|en la|Francia
aber|ich wohne|in der|Frankreich
але|я живу|в|Франції
ama|kalıyorum|-de|Fransa
mas|eu moro|na|França
But I live in France.
Ma io vivo in Francia.
Ale ja mieszkam we Francji.
Men jag bor i Frankrike.
Mas eu moro na França.
Mais je vis en France.
Але я живу у Франції.
Aber ich wohne in Frankreich.
Ama Fransa'da yaşıyorum.
Pero vivo en Francia.
Εσύ;
toi
You
du
tú
du
ти
sen
você
You?
A ty?
Du?
E você?
Et toi ?
А ти?
Und du?
Ya sen?
¿Y tú?
- Ροθύο: Εγώ; Είμαι απ' την Ιταλία, δηλαδή, είμαι Ιταλίδα.
|moi|je suis|de|la|Italie|c'est-à-dire|je suis|Italienne
Rothyo|I|I am||from|Italy|that is||Italian
Rottio|yo|soy|de|la|Italia|es decir|soy|italiana
Rothy|jag|jag är|från|den|Italien|alltså|jag är|italiensk kvinna
Rothio|ich|ich bin|aus|die|Italien|das heißt|ich bin|Italienerin
Ротіо|я|я є|з|з|Італії|тобто|я є|італійка
Rothy|Ben|Benim|-den|-den|İtalya|yani|ben|İtalyan kadınım
|eu|eu sou|de|a|Itália|ou seja|eu sou|italiana
- Maria Angels: I am from Spain, that is, I am Spanish.
- Rothio: Io? Io vengo dall'Italia, cioè sono italiano.
- ロシオ:僕はイタリア出身なんだ。
- Rothio: Ja? Pochodzę z Włoch, to znaczy jestem Włochem.
- Rothio: Jag? Jag är från Italien, det vill säga, jag är italienska.
- Rothy: Eu? Sou da Itália, ou seja, sou italiana.
- Rothy : Moi ? Je viens d'Italie, c'est-à-dire, je suis italienne.
- Ротіо: Я? Я з Італії, тобто я італійка.
- Rothio: Ich? Ich komme aus Italien, das heißt, ich bin Italienerin.
- Rothy: Ben mi? İtalya'danım, yani İtalyanım.
- Rothy: ¿Yo? Soy de Italia, es decir, soy italiana.
Αλλά τώρα μένω στην Γαλλία.
mais|maintenant|je reste|en|France
||I stay||France
men|nu|jag bor|i|Frankrike
pero|ahora|vivo|en la|Francia
aber|jetzt|ich wohne|in der|Frankreich
але|зараз|я живу|в|Франції
ama|şimdi|kalıyorum|-de|Fransa
mas|agora|eu fico|na|França
But I live in France.
Men nu bor jag i Frankrike.
Mas agora eu moro na França.
Mais maintenant je vis en France.
Але зараз я живу у Франції.
Aber jetzt lebe ich in Frankreich.
Ama şimdi Fransa'da yaşıyorum.
Pero ahora vivo en Francia.
Εσύ γιατί μένεις εδώ;
toi|pourquoi|tu restes|ici
"You"|"why"|stay|here
du|varför|du bor|här
tú|por qué|vives|aquí
du|warum|du wohnst|hier
ти|чому|ти живеш|тут
sen|neden|kalıyorsun|burada
você|por que|você fica|aqui
Why do you live here?
Varför bor du här?
Por que você mora aqui?
Pourquoi restes-tu ici ?
Чому ти залишаєшся тут?
Warum lebst du hier?
Sen neden burada yaşıyorsun?
¿Por qué tú vives aquí?
- Μαρία Άγγελες: Μένω εδώ γιατί σπουδάζω γαλλικά μαζί με τον άντρα μου στο πανεπιστήμιο.
Maria|Angeles|je reste|ici|parce que|j'étudie|le français|avec|avec|le|mari|mon|à|université
|||here|because|study|French language|with|with|my|my husband|||university
Maria|Angelos|jag bor|här|varför|jag studerar|franska|tillsammans|med|den|mannen|min|på|universitet
María|Ángeles|vivo|aquí|porque|estudio|francés|junto|con|el|marido|mío|en el|universidad
Maria|Angelis|ich wohne|hier|weil|ich studiere|Französisch|zusammen|mit|dem|Mann|mein|an der|Universität
Марія|Ангелес|я живу|тут|тому що|я вчуся|французьку|разом|з|чоловіком|чоловіком|моїм|в|університеті
Maria|Angelis||burada|çünkü|öğreniyorum|Fransızca|birlikte|ile|-i|kocası|benim|-de|üniversite
Maria|Angeles|eu fico|aqui|porque|eu estudo|francês|junto|com|o|marido|meu|na|universidade
||||||||||муж|||
- Rothio: Me? I am from Italy, that is, I am Italian.
- Maria Angeli: Vivo qui perché studio francese con mio marito all'università.
- Maria Angeles: Jag bor här för att jag studerar franska tillsammans med min man på universitetet.
- Maria Ângela: Eu moro aqui porque estou estudando francês junto com meu marido na universidade.
- Maria Angeles : Je reste ici parce que j'étudie le français avec mon mari à l'université.
- Марія Ангелес: Я залишаюсь тут, бо вивчаю французьку разом з чоловіком в університеті.
- Maria Angeles: Ich lebe hier, weil ich zusammen mit meinem Mann an der Universität Französisch studiere.
- Maria Angeles: Burada yaşıyorum çünkü kocamla birlikte üniversitede Fransızca öğreniyorum.
- María Ángeles: Vivo aquí porque estudio francés junto con mi esposo en la universidad.
- Ροθύο: Α!
Rothio|
Rothio|A
Rothio|A
Rothio|Ah
Rothio|Ah
Ротіо|А
Rothy|
Rothio|
- Rothio: Ah!
- Rothio: A!
- Rothy: Ah!
- Rothio : Ah !
- Ротіо: А!
- Rothio: Ah!
- Rothio: A!
- Rothy: ¡Ah!
Είσαι παντρεμένη;
tu es|mariée
are|married
du är|gift
eres|casada
du bist|verheiratet
ти є|заміжня
sen|evli
você é|casada
Are you married;?
Är du gift?
Você é casada?
Es-tu mariée ?
Ти заміжня?
Bist du verheiratet?
Evli misin?
¿Estás casada?
- Μαρία Άγγελες: Ναι, ο άντρας μου είναι Έλληνας αλλά μιλάει ισπανικά πολύ καλά.
Maria|Angeles|oui|le|mari|mon|il est|Grec|mais|il parle|espagnol|très|bien
||||man|||Greek|but|speaks|Spanish||very well
Maria|Angelos|ja|den|man|min|han är|grek|men|han pratar|spanska|mycket|bra
María|Ángeles|sí|el|marido|mío|es|griego|pero|habla|español|muy|bien
Maria|Angeles|ja|der|Mann|mein|er ist|Grieche|aber|er spricht|Spanisch|sehr|gut
Марія|Ангелес|так|чоловік|чоловік|мій|він є|грек|але|він говорить|іспанською|дуже|добре
Maria|Angelis||o|koca|benim|o|Yunan|ama|konuşuyor|İspanyolca|çok|iyi
Maria|Ângela|sim|o|marido|meu|é|grego|mas|ele fala|espanhol|muito|bem
- Maria Angeles: Yes, my husband is Greek but he speaks Spanish very well.
- Maria Angeles: Ja, min man är grek men han pratar spanska mycket bra.
- Maria Angeles: Sim, meu marido é grego, mas fala espanhol muito bem.
- Maria Angeles : Oui, mon mari est grec mais il parle très bien espagnol.
- Марія Ангелес: Так, мій чоловік грек, але говорить іспанською дуже добре.
- Maria Angeles: Ja, mein Mann ist Grieche, aber er spricht sehr gut Spanisch.
- Maria Angeles: Evet, kocam Yunan ama çok iyi İspanyolca konuşuyor.
- María Ángeles: Sí, mi esposo es griego pero habla español muy bien.
Εσύ, παντρεμένη ή ελεύθερη;
toi|mariée|ou|libre
|married|or|single
tú|casada|o|soltera
du|gift|eller|singel
du|verheiratet|oder|ledig
ти|заміжня|чи|вільна
|evli|ya|bekar
você|casada|ou|solteira
Are you married or single?
Tu, sposato o single?
あなたは結婚していますか、それとも独身ですか?
미혼이에요 기혼이에요?
你是已婚还是单身?
Du, gift eller singel?
E você, casada ou solteira?
Et toi, mariée ou célibataire ?
А ти, заміжня чи вільна?
Und du, verheiratet oder ledig?
Sen, evli misin yoksa bekar mı?
¿Y tú, casada o soltera?
- Ροθύο: Χωρισμένη.
Rothio|divorcée
Roithio: Separated.|Separated
Rothy|skild
Rothio|divorciada
Rothio|geschieden
Ротіо|розлучена
Rothio|boşanmış
Rothio|divorciada
|razdvojena
Are you married;
- Rothio: Divorziato.
- ロシオ:離婚しました。
- Rothio: Skild.
- Rothio: Divorciada.
- Rothy : Divorcée.
- Ротіо: Розлучена.
- Rothio: Geschieden.
- Rothio: Boşandım.
- Rothy: Divorciada.
Μένω με τον παιδί μου.
je reste|avec|le|enfant|mon
I live||the|child|
jag bor|med|den|barnet|mitt
yo vivo|con|el|niño|mi
ich bleibe|mit|dem|Kind|mein
я залишаюсь|з|моїм|дитина|моя
kalıyorum|ile|o|çocuk|benim
eu fico|com|o|filho|meu
Ich wohne mit meinem Kind.
I live with my child.
Je vis avec mon enfant.
Vivo con mio figlio.
私は子供と一緒に暮らしている。
Eu fico com meu filho.
Jag bor med mitt barn.
Çocuğumla yaşıyorum.
Я живу з моєю дитиною.
Vivo con mi hijo.
- Μαρία Άγγελες: Πώς τον λένε;
Maria|Angeles|comment|le|ils l'appellent
|Angeles|how|"him"|they call
María|Ángeles|cómo|lo|llaman
Maria|Angelos|hur|den|de säger
Maria|Angeles|wie|ihn|sie nennen
Марія|Ангелес|як|його|звуть
|Angelas||o|adlandırıyorlar
Maria|Angeles|como|o|chamam
- Maria Angeles: Wie heißt er?
- Maria Angeles: What is his name;
- Maria Angeles : Comment s'appelle-t-il ?
- Maria Ângelas: Como ele se chama?
- Maria Angeles: Vad heter han?
- Maria Angeles: Adı ne?
- Марія Ангелес: Як його звати?
- María Ángeles: ¿Cómo se llama?
- Ροθύο: Τον λένε Χουάν.
Rothy|le|ils l'appellent|Juan
Rothio|him|they call|Juan
Rothio|den|de säger|Juan
Rothy|lo|llaman|Juan
Rothio|ihn|sie nennen|Juan
Ротіо|його|звуть|Хуан
Rothio||adlandırıyorlar|Juan
Rothy|o|chamam|Juan
|||Хуан
- Rothio: Er heißt Juan.
- Rothyo: His name is Juan.
- Rothio : Il s'appelle Juan.
- ロシオ:彼の名前はフアン。
- Rothy: Ele se chama Juan.
- Rothio: Han heter Juan.
- Rothyos: Adı Juan.
- Ротіо: Його звати Хуан.
- Rothy: Se llama Juan.
- Μαρία Άγγελες: Το παιδί σου δεν μένει με τον πατέρα του;
Maria|Angeles|l'|enfant|ton|ne|il ne reste pas|avec|le|père|son
Maria||the|child|your|not|live|with|the|father|him
María|Ángeles|el|niño|tu|no|vive|con|el|padre|su
Maria|Angelos|det|barnet|ditt|inte|bor|med|den|fadern|hans
Maria|Angeles|das|Kind|dein|nicht|es bleibt|mit|dem|Vater|sein
Марія|Ангелес|це|дитина|твоя|не|залишається|з|його|батько|його
|Angelas|o|çocuk|senin|değil|kalıyor|ile|o|baba|onun
Maria|Angeles|o|filho|seu|não|fica|com|o|pai|dele
|||||||||ocem|
- Maria Angeles: Does your child not live with his father?
- Maria Angeli: Suo figlio non vive con suo padre?
- Maria Angeles: Bor inte ditt barn med sin far?
- Maria Ângelas: Seu filho não fica com o pai dele?
- Maria Angeles : Ton enfant ne vit pas avec son père ?
- Марія Ангелес: Твоя дитина не живе з батьком?
- Maria Angeles: Wohnt dein Kind nicht bei seinem Vater?
- Maria Angeles: Çocuğun babasıyla mı yaşamıyor?
- María Ángeles: ¿Tu hijo no vive con su padre?
- Ροθύο: Μόνο στις διακοπές γιατί ο πατέρας του δουλεύει πολύ στην Γερμανία.
Rothyos|seulement|pendant|les vacances|parce que|le|père|son|il travaille|beaucoup|en|Allemagne
|only|in the|holidays/vacation|because|ο|father|him|works|a lot||Germany
Rothy|bara|på|semester|för att|hans|far|hans|han arbetar|mycket|i|Tyskland
Rothy|solo|en|vacaciones|porque|el|padre|de él|trabaja|mucho|en|Alemania
Rothyos|nur|in den|Ferien|weil|der|Vater|sein|er arbeitet|viel|in der|Deutschland
Ротіо|тільки|на|канікулах|тому що|батько|батько|його|працює|багато|в|Німеччині
Rothyos|sadece|tatillerde|tatil|çünkü|o|baba|onun|çalışıyor||Almanya'da|
Rothy|apenas|nas|férias|porque|o|pai|dele|trabalha|muito|na|Alemanha
|||odmoru||||||||Nemačka
- Rothio: Only on holidays because his father works a lot in Germany.
- Rothio: Solo durante le vacanze, perché suo padre lavora molto in Germania.
- ロシオ:父親がドイツで働くことが多いので、休みの日だけです。
- Rothy: Endast på semestern eftersom hans far arbetar mycket i Tyskland.
- Rothyó: Apenas nas férias porque o pai dele trabalha muito na Alemanha.
- Rothyos : Seulement pendant les vacances car son père travaille beaucoup en Allemagne.
- Ротіо: Лише під час канікул, бо його батько багато працює в Німеччині.
- Rothyos: Nur in den Ferien, weil sein Vater viel in Deutschland arbeitet.
- Rothy: Sadece tatillerde çünkü babası Almanya'da çok çalışıyor.
- Rothyó: Solo en las vacaciones porque su padre trabaja mucho en Alemania.
- Μαρία Άγγελες: Τι κάνει ο πατέρας του;
Maria|Angeles|que|il fait|le|père|son
|Angeles|what|does||father|of him
Maria|Angelis|vad|han gör|hans|far|hans
María|Ángeles|qué|hace|el|padre|de él
Maria|Angelos|was|er macht|der|Vater|sein
Марія|Ангелес|що|робить|батько|батько|його
Maria|Angelis|ne|yapıyor|o|baba|onun
Maria|Angeles|o que|faz|o|pai|dele
- Maria Angeles: What is his father doing?
- Maria Angeles: Vad gör hans far?
- Maria Ángeles: O que o pai dele faz?
- Maria Angeles : Que fait le père de lui ?
- Марія Ангелес: Що робить його батько?
- Maria Angeles: Was macht sein Vater?
- Maria Angeles: Babası ne yapıyor?
- María Ángeles: ¿Qué hace su padre?
- Ροθύο: Είναι ηλεκτρολόγος αλλά αυτός θα ήθελε να είναι γιατρός σε νοσοκομείο.
Rothyos|il est|électricien|mais|il|il va|il voulait|à|être|médecin|dans|hôpital
||electrician||he|would|would like|to||doctor in hospital||hospital
Rothy|han är|elektriker|men|han|han kommer att|han skulle vilja|att|vara|läkare|på|sjukhus
Rothy|es|electricista|pero|él|(futuro)|quisiera|(partícula que introduce infinitivo)|ser|médico|en|hospital
Rothyos|er ist|Elektriker|aber|er|er wird|er wollte|zu|sein|Arzt|in|Krankenhaus
Ротіо|він є|електрик|але|він|буде|хотів|щоб|бути|лікар|в|лікарні
Rothyos|o|elektrikçi|ama|o|-ecek|istiyordu|-mek|olmak|doktor|-de|hastane
Rothy|ele é|eletricista|mas|ele|irá|gostaria|de|ser|médico|em|hospital
|||||||||||bolnica
- Rothio: He is an electrician but he would like to be a doctor in a hospital.
- Rothio: È un elettricista, ma vorrebbe fare il medico in un ospedale.
- Rothy: Han är elektriker men han skulle vilja vara läkare på ett sjukhus.
- Rothyó: Ele é eletricista, mas gostaria de ser médico em um hospital.
- Rothyos : Il est électricien mais il aimerait être médecin dans un hôpital.
- Ротіо: Він електрик, але хотів би бути лікарем у лікарні.
- Rothyos: Er ist Elektriker, aber er würde gerne Arzt in einem Krankenhaus sein.
- Rothy: Elektrikçi ama o hastanede doktor olmak istiyor.
- Rothyó: Es electricista, pero le gustaría ser médico en un hospital.
Εσείς, έχετε δουλειά;
vous|vous avez|travail
you|"do you have"|work
ni|ni har|jobb
ustedes|tienen|trabajo
Sie|Sie haben|Arbeit
ви|маєте|робота
siz|sahip misiniz|iş
vocês|têm|trabalho
Do you have a job?
Har ni jobb?
E vocês, têm trabalho?
Et vous, avez-vous un travail ?
А ви, маєте роботу?
Haben Sie Arbeit?
Siz, işiniz var mı?
¿Ustedes, tienen trabajo?
- Μαρία Άγγελες: Ναι, ο σύζυγός μου είναι πωλητής και εγώ είμαι δημοσιογράφος, για αυτό πάω πολύ στην Κίνα και στην Ιαπωνία.
Marie|Angèles|oui|le|mari|mon|il est|vendeur|et|moi|je suis|journaliste|pour|cela|je vais|beaucoup|en|Chine|et|en|Japon
|||the|my husband|my|is|salesperson|and|I|am|journalist|for|this|go a lot|a lot||China|and||Japan
Maria|Angelos|Ja|den|maken|min|han är|säljare|och|jag|jag är|journalist|för|detta|jag åker|mycket|till|Kina|och|till|Japan
María|Ángeles|sí|el|esposo|mío|es|vendedor|y|yo|soy|periodista|por|eso|voy|mucho|a la|China|y|a la|Japón
|Angelis|ja|der|Ehemann|mein|er ist|Verkäufer|und|ich|ich bin|Journalistin|für|das|ich gehe|oft|nach|China|und|nach|Japan
|Ангелес|так|чоловік|чоловік|мій|він є|продавець|і|я|я є|журналіст|для|це|я їду|дуже|до|Китай|і|до|Японія
Maria|Angelis|Evet|o|eşi|benim|o|satıcı|ve|ben|ben|gazeteci|için|bu|gidiyorum|çok|-e|Çin|ve|-e|Japonya
Maria|Angeles|sim|o|marido|meu|é|vendedor|e|eu|sou|jornalista|por|isso|vou|muito|na|China|e|na|Japão
|||||||prodavac||||novinarka|||||||||Јапан
- Maria Angeles: Yes, my husband is a salesman and I am a journalist, that's why I go to China and Japan a lot.
- Maria Angeli: Sì, mio marito è un venditore e io sono una giornalista, quindi vado spesso in Cina e in Giappone.
- マリア・エンヘレス:ええ、夫はセールスマンで、私はジャーナリストなので、中国と日本によく行きます。
- Maria Angeles: Ja, min man är säljare och jag är journalist, därför åker jag mycket till Kina och Japan.
- Maria Angeles: Sim, meu marido é vendedor e eu sou jornalista, por isso vou muito à China e ao Japão.
- Maria Angèles : Oui, mon mari est vendeur et je suis journaliste, c'est pourquoi je vais souvent en Chine et au Japon.
- Марія Ангелес: Так, мій чоловік продавець, а я журналіст, тому я часто їжджу до Китаю та Японії.
- Maria Angeles: Ja, mein Ehemann ist Verkäufer und ich bin Journalistin, deshalb gehe ich oft nach China und Japan.
- Maria Angeles: Evet, kocam satıcı ve ben gazeteciyim, bu yüzden çok sık Çin'e ve Japonya'ya gidiyorum.
- María Ángeles: Sí, mi esposo es vendedor y yo soy periodista, por eso voy mucho a China y Japón.
- Ροθύο: Ξέρεις κινέζικα ή γιαπωνέζικα;
Rothy|tu sais|chinois|ou|japonais
Rothio|You know|Chinese|or|Japanese
Rothio|sabes|chino|o|japonés
Rothio|vet du|kinesiska|eller|japanska
|weißt du|Chinesisch|oder|Japanisch
|ти знаєш|китайську|або|японську
Rothy|biliyor musun|Çince|ya|Japonca
Rothio|você sabe|chinês|ou|japonês
||||јапански
- Rothio: He is an electrician but he would like to be a doctor in a hospital.
- Rothyo: Kan du kinesiska eller japanska?
- Rothyo: Você sabe chinês ou japonês?
- Rothy : Tu sais parler chinois ou japonais ?
- Ротіо: Ти знаєш китайську чи японську?
- Rothio: Sprichst du Chinesisch oder Japanisch?
- Rothyo: Çince veya Japonca biliyor musun?
- Rothy: ¿Sabes chino o japonés?
- Μαρία Άγγελες: Όχι, αλλά μιλάω αγγλικά αρκετά καλά.
Marie|Angèles|non|mais|je parle|anglais|assez|bien
|Angeles|no|||English|"quite"|well
María|Ángeles|no|pero|hablo|inglés|bastante|bien
Maria|Angelos|Nej|men|jag talar|engelska|ganska|bra
|Angelis|nein|aber|ich spreche|Englisch|ziemlich|gut
マリア|||||||
|Ангелес|ні|але|я говорю|англійською|досить|добре
Maria|Angelis|Hayır|ama|konuşuyorum|İngilizce|oldukça|iyi
Maria|Angeles|não|mas|eu falo|inglês|bastante|bem
- Maria Aggeles: No, but I speak English quite well.
- マリア・アンヘレス:いいえ、でも英語はかなり話せます。
- Maria Angeles: Nej, men jag pratar engelska ganska bra.
- Maria Angeles: Não, mas falo inglês bastante bem.
- Maria Angèles : Non, mais je parle anglais assez bien.
- Марія Ангелес: Ні, але я досить добре говорю англійською.
- Maria Angeles: Nein, aber ich spreche ziemlich gut Englisch.
- Maria Angeles: Hayır, ama İngilizceyi oldukça iyi konuşuyorum.
- María Ángeles: No, pero hablo inglés bastante bien.
Εσύ ξέρεις αγγλικά;
tu|tu sais|anglais
|know|English
du|vet du|engelska
tú|sabes|inglés
du|weißt|Englisch
ти|знаєш|англійською
sen|biliyor musun|İngilizce
você|sabe|inglês
Do you know English;
Kan du engelska?
E você sabe inglês?
Et toi, tu sais parler anglais ?
А ти знаєш англійську?
Weißt du Englisch?
Sen İngilizce biliyor musun?
¿Tú sabes inglés?
- Ροθύο: Λίγο.
je rigole|un peu
|A little.
Rothy|lite
Rothy|poco
Roti|wenig
Розумію|трохи
biraz|az
Rothy|pouco
- Rothio: A little.
- Rothy: Un peu.
- Rothy: Um pouco.
- Rothy: Lite.
- Ротіо: Трохи.
- Rothy: Ein wenig.
- Rothyo: Az.
- Rothy: Un poco.
Έχω μια Αγγλίδα καθηγήτρια αλλά δεν μιλάω πολύ καλά.
j'ai|une|anglaise|professeur|mais|ne|je parle|très|bien
"I have"|"a"|English teacher|female teacher|||||well
jag har|en|engelsk|lärare|men|inte|jag pratar|mycket|bra
tengo|una|inglesa|profesora|pero|no|hablo|muy|bien
ich habe|eine|Engländerin|Lehrerin|aber|nicht|ich spreche|sehr|gut
я маю|одну|англійську|вчительку|але|не|я говорю|дуже|добре
sahipim|bir|İngiliz|öğretmen|ama|değil|konuşuyorum|çok|iyi
eu tenho|uma|inglesa|professora|mas|não|eu falo|muito|bem
||Engleskinja||||||
I have an English teacher but I don't speak very well.
Minulla on englantilainen opettaja, mutta en puhu kovin hyvin.
J'ai une professeure anglaise mais je ne parle pas très bien.
Ho un insegnante di inglese, ma non lo parlo molto bene.
英語の先生がいるけど、あまりうまく話せないんだ。
Eu tenho uma professora inglesa, mas não falo muito bem.
Jag har en engelsk lärare men jag pratar inte så bra.
У мене є англійська вчителька, але я не дуже добре говорю.
Ich habe eine englische Lehrerin, aber ich spreche nicht sehr gut.
Bir İngilizce öğretmenim var ama çok iyi konuşamıyorum.
Tengo una profesora inglesa, pero no hablo muy bien.
- Μαρία Άγγελες: Έλα τώρα!
Maria|Angeles|viens|maintenant
||Come on!|"now"
Maria|Angeles|kom|nu
María|Ángeles|ven|ahora
Maria|Angeles|komm|jetzt
Марія|Ангелес|прийди|зараз
Maria|Angelis|gel|şimdi
Maria|Angeles|venha|agora
||dođi|
- Maria Angels: Come now!
- Maria Angelos: Tule nyt!
- Maria Angeles: Allez maintenant !
- Maria Angeli: Andiamo!
- Maria Angeles: Vamos lá!
- Maria Angeles: Kom igen nu!
- Марія Ангелес: Давай зараз!
- Maria Angeles: Komm schon!
- Maria Angeles: Hadi ama!
- María Ángeles: ¡Vamos ya!
Ξέρεις πολύ καλά, είμαι σίγουρη.
tu sais|très|bien|je suis|sûre
You know|very|||sure
du vet|mycket|bra|jag är|säker
sabes|muy|bien|soy|segura
du weißt|sehr|gut|ich bin|sicher
ти знаєш|дуже|добре|я є|впевнена
biliyorsun|çok|iyi|ben|eminim
você sabe|muito|bem|eu sou|certa
You know very well, I'm sure.
Tiedät varsin hyvin, olen varma.
Lo sapete bene, ne sono certo.
よくご存知でしょう。
Du vet mycket väl, jag är säker.
Você sabe muito bem, tenho certeza.
Tu sais très bien, j'en suis sûre.
Ти знаєш дуже добре, я впевнена.
Du weißt es sehr gut, da bin ich mir sicher.
Çok iyi biliyorsun, eminim.
Sabes muy bien, estoy segura.
- Ροθύο: Συγνώμη, αλλά πρέπει να πάω στο σπίτι μου τώρα.
je suis désolé||mais|je dois|à|je vais|à|maison|ma|maintenant
Rothyo|Sorry|but|must|to|I go||house||now
Rothy|förlåt|men|jag måste|att|jag går|till|hus|mitt|nu
disculpa|perdón|pero|debo|a|ir|a la|casa|mi|ahora
Rothy|Entschuldigung|aber|ich muss|zu|ich gehe|ins|Haus|mein|jetzt
Ротіо|вибач|але|я повинен|до|я йду|в|дім|мій|зараз
özür dilerim||ama|zorundayım|-e|gidiyorum|-e|ev|benim|şimdi
Rothy|desculpe|mas|eu preciso|de|ir|para o|casa|minha|agora
I have an English teacher but I do not speak very well.
- Rothio: Mi dispiace, ma ora devo andare a casa.
- ロシオ:悪いけど、もう帰らないといけないんだ。
- Rothy: Förlåt, men jag måste gå hem nu.
- Rothyó: Desculpe, mas eu preciso ir para casa agora.
- Rothyó : Désolé, mais je dois rentrer chez moi maintenant.
- Ротіо: Вибач, але я повинен йти додому зараз.
- Rothy: Entschuldigung, aber ich muss jetzt nach Hause gehen.
- Rothy: Özür dilerim, ama şimdi evime gitmem gerekiyor.
- Rothy: Lo siento, pero tengo que ir a mi casa ahora.
- Μαρία Άγγελες: Δεν πειράζει.
Maria|Angeles|ne|ça ne fait rien
||doesn't matter|doesn't matter
Maria|Angelis|inte|det gör inget
María|Ángeles|no|importa
Maria|Angeles|nicht|macht nichts
Марія|Ангелес|не|заважає
Maria|Angelis|değil|sorun değil
Maria|Angeles|não|importa
|||nije važno
- Maria Aggeles: It does not matter.
- マリア・エンジェルス:そんなことは関係ない。
- Maria Angeles: Det gör inget.
- Maria Ángeles: Não tem problema.
- Maria Ángeles : Ce n'est pas grave.
- Марія Ангелес: Нічого страшного.
- Maria Angeles: Macht nichts.
- Maria Angeles: Sorun değil.
- María Ángeles: No importa.
Κι εγώ πρέπει να φύγω.
aussi|je|je dois|à|je pars
and|I|must||leave
también|yo|debo|a|irme
också|jag|jag måste|att|jag går
auch|ich|ich muss|zu|ich gehe
і|я|я повинен|до|я йду
|ben|zorundayım|-e|çıkıyorum
também|eu|eu preciso|de|sair
I have to leave too.
Devo andare anch'io.
我也得走了。
Jag måste också gå.
Eu também preciso ir.
Moi aussi, je dois partir.
Я також повинен йти.
Ich muss auch gehen.
Ben de gitmem gerekiyor.
Yo también tengo que irme.
Αντίο.
au revoir
Goodbye.
adjö
adiós
Auf Wiedersehen
прощавай
hoşça kal
adeus
- Rogue: Sorry, but I have to go home now.
Addio.
Adjö.
Adeus.
Au revoir.
До побачення.
Auf Wiedersehen.
Hoşça kal.
Adiós.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.9 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.24 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.16
sv:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=239 err=5.86%)