Help me make sense of the content in Lingq, please
I'm not sure what you're doing with LingQ as a "content-flexible" Audio Reader software, but you're not "really using it"! :-)
Be that as it may, here are more structured, effective and time-efficient approaches:
1. (Ultra-)Reading while listening (URL) based on LingQ / ReadLang (this was an answer to Treve for learning Polish, but it's the same for any other, esp. Indo-European language):
2. Learning a language on LingQ from scratch, also based on URL (see my discussion with Wajlander from March / April 2022): https://www.lingq.com/de/learn/pt/web/community/post/4380195
3. A fluency first approach based on artificial SRSes like Anki (+ Migaku) that can be combined with URL, see our discussion about Will Hart's approach from a few weeks ago: https://www.lingq.com/de/community/forum/open-forum/full-interview-this-medical-st?post_id=313693
4. Here's how I would mix the appoaches and apps for learning one of the Indo-European languages at the moment (I'd modified it a bit for learning non-Indo-European languages, but this is a story for another day):
I) WARMUP PHASE
1) Michel Thomas (paid) / Language Transfer (free: https://www.alllanguageresources.com/language-transfer/) for getting a feel for the language in general using a "grammar light" approach.
2) Memrise (the free or paid version) for learning 2-5 thousands of the most frequent expressions and the verb conjugations
3) Pimsleur for speaking early (also a grammar light approach)
4) Optional for pronunciation (if needed): Idahossa Ness' free "mimic method" and the "echoic memory" method (https://www.lingq.com/de/community/forum/open-forum/i-interviewed-a-world-leading?post_id=314327)
II) EITHER A FLUENCY FIRST APPROACH
1) First, a variation of Will Hart's approach with Migaku / Anki + Netflix / Podcasts / Youtube + Italki & Co
2) Then the URL approach with LingQ / ReadLang
III) OR A FLUENCY LATER APPROACH
1) First ,the URL approach with LingQ / ReadLang.
2) Then a variation of Will Hart's approach with Migaku / Anki + Netflix / Podcasts / Youtube + Italki & Co
If you also want to improve your writing, then you could choose one of the many writing forums on / beyond LingQ.
V) ADDITIONAL RESOURCES
- Glossika drills in combination with Will Hart's approach
- More grammar lessons and a more "structured" approach in the WARM UP PHASE: Babbel / Busuu (however, you could also buy a good grammar book :-))
- Assimil or Beelinguapp (as a preparation for using LingQ / ReadLang)
- Intros about the "comprehensible input approach" (= the basis for LingQ):
VI) SOME SPANISH RESOURCES that can be used in combo with LingQ / ReadLang (beyond the recommendations by Colin and Eric):
- Dreaming Spanish, which is also based on the comprehensible input approach and has content for all language levels from superbeginner to advanced: https://www.youtube.com/c/DreamingSpanish/playlists
- Easy Spanish Youtube Channel: https://www.youtube.com/c/EasySpanish
- Easy Spanish Podcast: https://www.easyspanish.fm/
- Spanish Podcast from Barcelona (for lower / upper intermediate learners): http://www.spanishpodcast.org/podcasts/
- VisualPolitik on Youtube: https://www.youtube.com/c/VisualPolitikTV
- Netflix series such as "La Reina del Sur" in combo with Migaku / Anki or LingQ / Anki
You can learn any Indo-European language with this mix of approaches and apps because it's a kind of comprehensive framework for learning Indo-European languages. And if we modify it a bit, it would be suitable for non-Indo-European languages as well.
Hope that helps
This is a reply to your post further below. I'm not sure what's going on, I've posted long replies twice there and they've both disappeared, so trying to post at the top level. Apologies in advance if they both appear at some point.
On getting "stuck". I was referring to reading alone (not with audio). In other words, don't not move on from a lesson if you don't know all the words, even after a few repeats. Some words you will struggle to learn. Others will be easy. These ones you struggle with may last a very a long time so you don't want to halt progress just because of them.
In regards to your getting stuck with the audio while trying to LingQ words. My advice would be to not do it this way. I personally read the lesson first and go through the blue and yellow words. I do this in sentence mode. I'll read through once to see if I can gather the meaning of the sentence as a whole and the individual words. If not, then I click the blue and yellow words for their meaning (and possibly pronunciation). I'll then also typically click the "show translation" button for the entire sentence translation. This will show cases where the typical word meaning might actually have a different meaning when grouped with certain words. Seeing the full sentence translation also helps you stay connected to the story. If you are having a lot of words to go through it sort of all starts to become a jumbled word salad. I may also play the sentence audio.
After I've gone through this reading only exercise, then I might read and listen to the audio at the same time. Not to look up words. Not to even try and follow along with the story. I'm looking to associate the words and letters to the pronunciation of the speaker. I then may listen to the audio on its own and try to understand what I can. I may repeat the reading if it's a short lesson and I have yellow words (and I liked to do this at the beginner levels) over the course of a day or into the next day. Then I move on. I think at most a handful of repeats (if you do so at all) is all you can really get from the lesson. Then I think it's better to see these words in another context.
It seems a post can't be beyond a certain length and that's why it didn't post. So the second part to your question...Maybe an Assimil or Teach Yourself might help with a little structure and a little grammar. Or the links provided in the other posts will hopefully help with content that may fit a little better with what you're looking for.
I don’t think length is the reason. I also found my responses not appearing and they were short.
@ColinJohnstonov @ericb100 Sorry about the disappearing posts guys. It's a bug, the post are there but for some reason not visible. We are working on it and will push a fix soon.
It seems the problem is in the newest version of LingQ. I'm still using the courses I've found previously before the update. I don't know how to find anything now. Everything looks like a mess out of learned lessons, lessons for beginners, etc. I don't know if there any search possibility exists. Everything seems to be so "oversimlified" that it is not sutable for old users.
Search is right at the top Ress. Admittedly as a longtime user I've been a little confused at times. I usually just stay in my world of my own imports and or courses I've looked at before. These are all under "Continue studying". If you click the "View All" at the right it will bring you to everything you've been working on before.
Thank you for your help, but the Search page is rather unuseful. I don't know how to exclude the lessons I've learned.
I've never tried that before (didn't know it was even something in 4.0). In any event, I'm not sure if this exactly does what you want (and it doesn't seem 100%), but if you look at your "continue studying" section, click "view all" on the right side. There's a "sort by" section on the right hand side. You can sort by "incomplete". I see plenty of lessons I've completed near the top though so not sure how well that actually works, but it does seem to *mostly* get lessons that are incomplete.
Maybe make a separate post stating the issue and what you'd like to see in the support section.
If I can chip in, because this is a quite interesting discussion, I think there are two common mistakes when it comes to learning a language: first, that there is a "best method" to learn, second, that a tool, whatever it is, is self-sufficient.
Although I love LingQ, I have the feeling it tends to sell itself as being both the best method (immersion) and the best tool. I'm sure some people really managed to learn a language with this app (at least at an intermediate level), but personally I know I will never be able to do it. I'm just not this kind of learner.
Steve Kaufmann has a YouTube video entitled "Do NOT Study Grammar". As far as I'm concerned, that's absolutely wrong. First, because I like grammar. Second, because as a learner I sometimes need to take a break and rationalise. I'm not satisfied with just inferring the rules from the experience. At some point I always need to put things in order, even if it's a bit normative. It helps me to gain confidence.
I think the most important thing is to know what kind of learner you are. Then you'll be able to understand how you can use LingQ in a way that fits your needs. For me it was clear from the beginning: I mostly struggle to learn new vocabulary. So having the possibility to add my own content, select the words I do not know and review them in their original context is the most effective way to learn vocabulary I ever came across. In Czech, it incredibly boosted my level. But I had already a B1 level. I don't think I'd ever start learning a language with this app. I'd always wait to have at least a low-intermediate level.
In other languages I know better, like Spanish or Italian, I tried some grammar-related LingQ contents. For me they're pointless, because they're not linked together in some sort of progression, and also because when you want to review the content the app doesn't distinguish between this and any other content you could add for your personal interest.
So, I'm not sure I can really give some advice, but at least I'd say: find out what are your needs and how you like to learn, and don't expect too much from this app. ;)
Thanks for that, and I absolutely agree, we all should mix and match the system we like and works for us (sadly, we are not taught there are various methods...).
And I also try to keep in mind that over here, we don't know how we learn, and we don't know what other sources we use. That's why I didn't ask for tips on how to learn in general, but for how people use Lingq in their study sessions.
But I absolutely agree, I keep trying different materials to find what works.
How do you use Lingq?
Mostly I add my own content (mainly press articles) and just go over the vocabulary. When I find an interesting expression or sentence structure I also create lingqs with several words. I recently noticed that learning sentences is probably as useful, if not more, than learning just isolated words. So generally, I use very little functionalities in LingQ - basically I use it as a flashcards app, but a very powerful one.
I have to agree with your point about grammar. It was not until I began concentrating on grammar that I began to improve my russian skills. My private teacher and i focus on grammar and I use Lingq for fun
"it tends to sell itself as being both the best method (immersion) and the best tool."
That's a common problem in the skill acquisition industry (beyond language learning):
- XY is the best thing since the Big Bang
- XY is super-easy-easy
- XY is super-fun-fun
- XY is super-fast-fast
- XY is super-comfi-comfi
Unfortunately, a lot of inexperienced learners have internalized these "messages", and that's why the fail. Like this, for example:
"Hey, folks. I've been learning L2 XY on BlingoBingo for 2 years straight, and now I'm not even able to order a cup of coffee in the country where that language is spoken.
Here is my YT vid about this fun experience."
I´m sorry, I can´t listening the lessons, I dont know what can I do? How can I have access to the lessons?
@Lopezantonio What problem exactly do you have? Are you unable to open a lesson?
I’ve just arrived and, I feel like I’ve made a big mistake in subscribing to this language learning portal. I can’t see myself being on here for more than a year, but if I am it’ll mean I’ll have more than a clue as to what’s going on around here. LOL
Hope it all turns out good for you. ;)
Just to add my two złotys. Looking at your stats, it seems you have been learning Spanish with 549 known words and 1338 unknown words saved and 14,000 words of reading, and Swedish with 116 known words and 592 unknown words saved and 2700 words of reading. I think the reason you have not been seeing results is that this is simply not enough. For some context, I have saved 43,000 unknown words and have 570,000 words of reading in Russian and I am still very much a beginner.
Most likely, you simply need to read a lot more if you are to make significant progress using this system. It might seem that you are mindlessly clicking on words, but as you read you will be learning these words. Soon you will find you know many more words than you did previously, even if all you did was read texts and look up the words you don't know.
Thanks for this analysis. I haven't really mentioned progress, and this is not what I was asking about, I'm looking for ways to study meaningful content, and ways to find meaningful content :-) Any tips on that?
I don't like learning from lessons that are chosen at random.
I think I see what you mean. It might be that LingQ doesn't really have what you are looking for at the moment. There is no course or set of courses that make up a predetermined path for you to follow where each lesson builds upon the last. Most people here would tell you that you don't actually need that and can just learn by reading any content you find interesting. Still, if that is not what you to do then it might be that you would prefer to learn using something else for now and then come back when you are more advanced.
Maybe you can do one the following:-
1. Follow the LingQ official courses. These include "Getting Started", "Eating Out", "Who Is She?", and the mini-stories. Work your way through them and then see how you feel.
2. Get a book online with simple dialogues and/or stories and corresponding audio and import the texts into LingQ and work your way through them.
3. Get a longer kids book and import it into LingQ and read it.
You're wanting something more structured in feeling, which I totally understand. I still suggest some of the ones that I linked to below and ones Colin mentioned. These are fairly structured, but still of the LingQ way of reading and listening.
However, maybe your are looking for something more "textbook" like? With a little more explanation. A little more grammar? In that case, if you are comfortable with English, I would suggest grabbing Assimil Spanish (superpack with audio on thumbdrive) and/or Teach Yourself Spanish. This will get you through the basics. You can even import Assimil Spanish into LingQ. (Grabbing the subtitles with something like mp3tag). It's a bit of work, but I've done it before. Even if you use these books outside of LingQ it may provide that additional structure you're looking for. While doing these, I would continue to do the "lingq-way" of reading and listening to the courses provided on LingQ mentioned below, and/or import some things you might enjoy.
You could also start with something like Memrise or DuoLingo to get some of the basic words and phrases locked in. Admittedly, for German, I had gone through their A1 course (back when there was such a thing) so I had a pretty firm grasp of the basics before encountering LingQ and was ready for some "unstructured" material. Of course I started then with Assimil German imported into LingQ and some of the other structured courses. However, I also started importing things like easy German news to get some more vocabulary and topics under my belt...then on to books.
Also...not sure *how* you are personally using LingQ, but one thing I always point out is not to get *stuck* on words. You don't need to know these word and feel like you could use them in a sentence before moving on. If you are repeating the same lesson over and over before moving on...don't! Read a lesson, maybe repeat it a few times if you tolerate it, but then move on. Even if you don't know the words. And certainly move on if you can read a word and understand it in context, but are not able to actively use it in speech. It will come in time, and your passive vocabulary will always be bigger than your active vocabulary. There will also be words that you have a lot of difficulty remembering. I have words I've come across from the intermediate level and maybe even beginning levels that still trip me up. Don't worry about it. Move on. These words shouldn't stop you from moving on.
How are you currently going about using LingQ? Do you read and listen mostly? Are you doing the SRS stuff? What's your typical routine?
My routine is to open something, play the audio and mark the words... However, I do get stuck on the words too much and end up pausing the audio every three words, because the audio is faster than me doing the linking... What is your advice for that?
Also, it's not so much textbook, or Assimil that someone suggested, that I need, no (and definitely not Duolingo, I'm not sure what Duolingo does but it doesn't teach me the language, lol). I just need something that I can repeat, so for example if I'm studying food, I want to have some dialogues, articles, and then maybe another dialogue about food. Not read about food today, and about clothes tomorrow, because this way, all the words just vanish... Or maybe I'm doing it wrong here as well?
To be clear, when I say don't get stuck on words, I mean in the reading sense (without audio). In other words, some folks (including myself in the beginning) would repeat the same lesson over and over again until I KNEW every word in that lesson. I would not move on to another lesson, or I might move on to a new lesson, but would keep coming back to the old lesson to try and get every last word to known. You will not progress if you do this, because there will some words that will just simply give you trouble for a LONG time and there are many more words that won't give you trouble. Ultimately you will get those pesky words to known, but it may take many iterations, but you will see those words in other lessons and different contexts which may help get the word to stick.
As for the specific problem you mentioned...Getting stuck on words and needing to pause the audio. My personal approach would be to read (only) the lesson in sentence mode. Try to guess the meaning of the words in the sentence and overall meaning of the sentence. Look up the individual words as needed. If I recognize any from this context I mark them known (I don't worry if I can use it actively in speech). I also am not worried if I see I word I marked known and now I don't know it. If that's the case I set it back to "2" (personal preference). After going through this sentence, in this manner, if it's still a little foggy what the sentence means, I'll click the "show translation" for the entire sentence. In many cases, words will have a different meaning within a particular phrase or sentence. I then will read the original sentence again, trying to read the sentence now with the new information. Then I move on to the next sentence and do the same. When I'm in a beginner stages (and sometimes in intermediate and advanced) I'll click the audio for the individual word, and/or I'll play the audio for the sentence.
After I've gone through the lesson in this way, then I may play the lesson audio and just read along. Not necessarily trying to grasp the meaning or look up the words, but rather to associate the words and letters to the audio sounds. By the way, you can change the audio speed as well, if that's helpful. I'll also make time to just listen to these or other audio files when I can. I might repeat the lesson a few more times (later in the day or the next day) in the beginning stages as I think some repetition can be helpful. On the other hand, the most common words you will see again, in other lessons and contexts so repeating lessons is certainly not required. Plenty of people using LingQ do not repeat any lesson.
On your second point, I agree with what you're saying to some degree. Like I mentioned, I think in the beginning stages, when the lessons are short and you're still learning words, repeating the lesson, or staying within a certain topic may be beneficial. I've found after a few repeats of lessons though that I've "memorized" the lesson and it really isn't helping me with the words. Again, the most common words will be seen in other lessons, articles, and contexts.
You'll also find in the mini-stories there is repetition within the lesson of certain words...or at least certain words may be featured but in various forms (present, past, first person, third person, etc.).
So, just my two cents worth. Others may have different approaches, and to some degree you may want to tweak what you do to fit your senses. There's a lot of different ways to use LingQ, even within just the "reading, listening, lingqing" general framework.
Are you marking the words without actually reading the text? That might by why it seems you are just mindlessly looking at words.
A good routine would be to open a lesson, read the text through looking up and saving unknown words, and then listen to it while reading, and then listen to it a few more time whenever you have time. Do this for as many texts as you can and don't worry about forgetting about words. If you go through a lot of material, you will learn the most important words quickly. Forgetting words is fine.
Are you actually reading the texts or just looking at the unknown words? If so, that might be why it seems you are just mindlessly looking at words.
Darn...I posted a reply to this yesterday and I must not have clicked the button. I'll try to go from memory.
When I mentioned don't get stuck on words, I meant in regards to reading only. In other words, don't read the same lesson 40 times trying to get all the words to "known". If you're not able to mark everything to known after a few repeats, move on. Of course, if you don't repeat lessons then no worries =). I personally found in the beginning stages that some repetition of lessons felt like it helped, but if I was stuck on some words, I just moved on. My thought was that I had gotten all the use out of that particular lesson I could, had the lesson memorized, so it wouldn't help anyway, and I would need to see the word in context elsewhere. The main point is that there are going to be words you just will simply struggle to remember. Don't worry about it. Move on.
In regards to your specific problem with not being able to keep up with the Lingq'ing while listening to the audio. In my opinion, don't. I think some do this, but I think mostly they are doing it with similar languages or are pretty advanced and only have minimal blue or yellow words popping up. What I do, personally, is to read the lesson first, without audio. I go in sentence mode. I read it and try to make sense of the sentence as a whole and if I can guess any of the blue or yellow words in context, I'll mark them as known (fairly liberally). I don't worry much about this...if I don't recognize the word in another context, I'll just as liberally set it back to 1 or 2. If it's a word I'm not sure of the pronunciation, I'll play the pronunciation of that individual word and try to say it (out loud or to myself). Because some words can have different meanings in different contexts, if the word meanings don't make much sense within the sentence, I'll click the "show translation" button which will give the meaning of the sentence as a whole and clue me in on certain word combinations or phrasings that might make a totally different meaning from what a given word's usual meaning is. I then may re-read the sentence, trying to incorporate what I've learned about the meaning of the words and help internalize it better. Also, clicking the show translation button helps you to stay in tune with the lesson or story that you're reading. So even if you really have a tough slog with tons of yellow and blue words, you are still engaged with the story and not just lost in a word salad.
I go through the entire lesson like that. I might also play the audio for each sentence (again, in sentence mode), but often I skip this. Once I've read the lesson through, then I play the audio. In the beginning stages, at this point I'd play the audio while reading when I could. Not to look up words or even to attempt to remember words or follow along with the story. This would be mostly to try and associate the words and letters I was seeing to the pronunciation of the speaker. I might listen then to the audio alone. Or listen to the audio alone at a later time, while driving or doing dishes. If the lesson was short and I had some yellow words to work through, I might repeat the lesson a handful of times after a short or long break.
As for your second paragraph, I think some of the links provided will give you these sort of "groupings" of topics. In the ministories too, the words are repeated within the same lesson, in the various forms (first person, third person, present, past, etc.) so you get this sort of a repetition. Various topics too. So maybe check those out. One nice thing about the Assimil books and Teach Yourself (although I haven't used the latter much) is that you have tidbits of grammar thrown in to help you along. Many of the lessons on LingQ are not like that. If you're curious about grammar point after reading a LingQ lesson you may need to go do a little research online or in a grammar book.
Strange. I twice replied to this post and neither of them are visible here. I also got an email saying that ericb100 responded here and I don't see it, though I can read it in the email.
I would like to see more of this sort of analysis.
My Greek: 3371 known words, 6900 LIngqs, 340,000 words read. I feel I have made progress but wonder am I as efficient as I should be.
Thank you all for your suggestions! I re-reviewed some of the links you added (I know the way link works, I understand using the words and creating links), to see if I didn't miss anything.
As I see your comments and suggestions, I think what might be overwhelming for me is the lack of "my" logic in the materials given. I have no idea what are courses that are still going on, I cannot "delete" lessons from showing, I don't know how to find good courses that build on one another...
I was wondering if there is a UX designer on board to help alleviate this.
I'm studying Spanish, a bit of Swedish, Russian and Ukrainian, and I must say I cannot find anything that speaks to me that doesn't also feel distracting. I will try the suggested links; thank you!
@zoran, with importing, I have another thread open that needs you attention, ;-) Here it is: https://www.lingq.com/en/community/forum/support-feedback-forum/courses-that-i-have-to-import (I see some good courses that I can focus on, but I cannot listen to the files).
I also have a bug when I import lessons and the text is all jumbled up, but when I want to edit it and a transcript, it says "lesson is not fully imported" and yet it has been two days...
I think this thread might be good for other newbies too!
LingQ can feel overwhelming at first because it's a highly sophisticated "choose your journey" tool. You do not have to use all functions at first, or even at all! Focus on reading and listening to lessons, clicking blue words, and .
I recommend going through the - as it explains the LingQ methodology and essential functions of the platform.
The general idea is that you want to eliminate the blue words on the lesson page and create LingQs (yellow words) for the words you don't understand or like to learn better. When you click on a blue word, you see different meanings for that word in the dashboard. Choose one of the meanings or check the dictionary to create your definition. You can also tell us if you know the word already, or you may sometimes want to ignore the word and not include it in your stats.
It seems simple, but it is mighty. You are learning from the language itself. Listen, read and create LingQs. Then, as you read that lesson again or in future lessons, you will review these yellow LingQs in new contexts. This process of seeing the exact words in multiple contexts leads to accelerated vocabulary growth. And vocabulary level is the best indicator of ability in a language, especially if you have "earned" it from your reading and listening. Try meeting your Daily Goal. You won't be disappointed. Your brain learns on its own just as you learned your first language.
Don't be afraid to try different lessons. If you don't like them or find them too easy or difficult, move out of them and find something else. There is no order, and lessons are free! Experiment with your heart's content. Move onto a new lesson when you understand 70% or so. Keep forging ahead and make lots of LingQs. After a month, you will be amazed at how much more you know. After three months, even more so!
LingQ offers a vast library for most languages, but if you want something different, you can experiment with to LingQ. Using our software allows you to study whatever content you want, like e-books, magazines, blog posts, or videos from platforms like YouTube or Netflix.
Experiment and find your groove. I highly recommend checking out the to find the answers you need.
Thanks for the links Zoran, I guess, I should’ve checked this stuff out before I committed myself to this, but I was sold on the idea that LingQ has a way of preparing peeps for extensive reading later on. Thanks again. ;)
I see you are studying Spanish.
I'm refreshing/improving this language occasionally myself (I had 3-4 years in high school/college).
You have some options. First, it might be a good idea to change the filter on the library to Beginner 1 and 2 material (if you would put yourself at this level). I would focus maybe on some of the "guided" courses to start off with and get some basics.
Maybe these ones:
Who is she (this link is for the latin american version...there is European as well)
Mini-Stories (this link is for the latin american version...there is European as well)
From there I'd probably start importing things that are of interest. Easy spanish news articles would be very good in my opinion.
Or you could explore some other things in the LingQ library. I'd search for things on the internet that seem interesting to you, in Spanish. You could try importing some books. Read in sentence mode. That way, even if it is way above your level, you can view the full sentence translation and understand the story and be engaged.
You WILL begin to learn these words. It might seem insurmountable at times. It may feel like you're not making progress, but your known word count should be incrementing and you will start to understand things better. Maybe your expectations are too high...i.e. you feel like you should be learning a lot quicker and easier. Depending on the amount of time you're doing a day it will take months and possibly years. That's why finding content that is enjoyable to you should be the main priority.
Hopefully there are some suggestions from other Spanish learners. My main focus right now is German. For Spanish, I've mostly been in the mini-stories and also I've imported Assimil Spanish (for myself, sorry, not shared due to copyright). So I'm a little out of touch with the Spanish content already on LingQ or elsewhere. I'd also check out Easy Spanish youtube channel. Maybe someone has imported some of these...otherwise you can import them from youtube. The only issue is that I think it will probably be autogenerated subtitles, but you could become a patreon member and get the true transcripts and import those for yourself.
Wondering what language you are studying? I study Russian and for that language there are many beginner courses that deal with basic vocabulary and simple grammar. If that is available for the language you study, I would start there. Later, when you have a better grasp on the language you can look for other content to download. Also, don't forget to review your vocabulary regularly. Good Luck!