My strategy for learning with Mini stories
lefranchute

I started to learn Greek with mini stories. It's a boring story, but as Steve said, you'll have to listen to very easy and boring stories when you're beginner from scratch (especially with a language you don't know any words of). Because, you're not able to understand interesting content yet. It's the same as for babies, they start to be surrounded by extremely basic language at the beginning, they can't understand complex contents. But this content is not boring when you're a baby. So we have to go through those simple and boring stories, with simplified sentences. And we need to listen to them again and again for the basics to stick better, to get familiar with the language, etc.
So I'd recommend to keep on listening again and again but adding novelty each day.
xxdb

Steve says listen to the mini-stories over and over to "burn" the patterns of grammar into your head.
PeterBormann

Or just use a syntactic variation (grammar light) approach such as Michel Thomas or LanguageTransfer - this is much more efficient than repeating Mini Stories ad nauseam :-)
xxdb

Yeah you've talked about this before. Also Pimsleur. I think those types of courses are likely very useful in the early stage (pre-lingQ) as you suggested.
lefranchute

Yes, pre-lingq, while starting lingq or a few weeks after, it doesn't really matter since it's light grammar that you'll understand bit by bit with context.
PeterBormann

@lefranchute
"it doesn't really matter"
That's usually only the case with close L2s (esp. in the same language family).
Try learning distant languages such as Japanese as an Indo-European native speaker, then you will "experience" that it makes a huge difference if you used a light grammar approach like M. Thomas before LingQ - or not.
I tried it, for ex., with Assimil - as a kind of LingQ on paper -, without Michel Thomas.
in short: Just forget it :-)
Rolandosn

I read those mini stories every day. I am at 19. Every day a new story besides Saturday and Sunday and I read the old once as well, but it does get boring. Better, I read the last 2 stories and the new one ten times in a row. My goal is reading 5000 words but does it help when I read the same story every day. Guess not, plus it gets so boring. Also, I just read the old stories. Maybe it takes me one minute to read them. Maybe I do something wrong?
jahufford

The truth is I don't know. In Spanish, I watched the Destinos series (52 episodes) all the way through, then started again (I did that 4 times). So this is like what you're doing with the ministories (which are excellent btw). With Chinese I did the mini-stories with a 3 day sliding window, ie stories 3 4 5 today, stories 4 5 6 tomorrow, 5 6 7 the next day etc. The idea is that the repetition comes quicker, you get 3 exposures over the course of 3 days and you get a new story each day... These are like two ends of a spectrum. In the middle would be something like do 10-20 stories, then re-do them, then the next 10-20 stories and redo them etc.
If I had to guess I'd lean towards the 3 day sliding window, but I'm not sure, and I don't know if it really matters. What matters (I think) is the amount of content you're getting, and that's it's not too difficult (nor too easy), and most importantly that you enjoy it. So I won't discourage you from continuing your plan, it sounds good to me. But if it starts to seem very difficult and you don't seem to be understanding, maybe introduce the repetition a little sooner. Stay adaptable and don't be afraid to skip over or abandon content if it's too easy or too hard, there's no penalty, keep it fun and interesting.
Rolandosn

Are you just reading those stories 3 4 etc. or do you translate them in your head as well? I learn Spanish. I watched Destinos one time, but I could understand more now.
jahufford

I personally focus on listening the most. I follow along with the text too. Try to avoid translating in your head, you need to just understand the sense of what's said.
Rolandosn

Thank you. When I read I understand the mini stories what I learnd so far. I watch enchuveTV and Valvet on netflix.
randomoldfart

This thread surprised me. Steve Kauffman talks about listening to each mini story 30 times. While I don't think I do *that*, I'm not that far off. The first listen, even after having read a story and looked up new vocab, usually results in about zero comprehension for me. Maybe I'm not a natural -- I'm definitely not -- and spoken European Portuguese has some challenges, at least for me. But still, I'd just get nothing out of any of the stories by listening once. Instead I cycle through the last half-dozen stories or so, dropping old ones I actually do mostly understand and adding new ones to keep it at about a half dozen. Yes, it'll take me quite a while to get through the stories, but I'm half way through now, and I'm not bored yet. Maybe this strategy sounds boring, but to me it's exciting to genuinely be able to hear each word and usually even know what it means! It would be boring to me to hear language just flow by without a clue what's going on.
But ultimately I agree with dgbeecher. Don't plan too much, do whatever feels fun, and then you'll stick with it. But still, damn, people can listen to each mini story once and then feel ready to move on? You're incredible! But that's not me.
dgbeecher

Sounds like a decent plan, although I’d advise you not to plan too much and instead just follow what interests you. As other commenters have said, move on if you get bored. Otherwise, burnout becomes more likely. By the time I had finished one pass through the mini stories I was ready for other material. You may feel otherwise of course, which is fine too!
Buxey

I would just go through the stories, then listen to the audio as much as I can, and go back if I want to but I do not do this too much as re-reading can sometimes be quite boring.
nfera

Nah, don't worry about it. Just read them a few times and listen to them more times. Just do it and move on when you get bored.
xxdb

This
LearnTillDeath

I think that's a good strategy. I do the same with Assimil.