×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Die Nachbarn, Die Nachbarn Kapitel 3 Georgs Nachforschungen

Die Nachbarn Kapitel 3 Georgs Nachforschungen

Georg will nicht in die Schule. Er will sehen, was passiert. Als er hinausgehen will, sieht er, dass Beiers Wohnungstür offensteht. Herr Beier steht in der Tür und spricht mit den Nachbarn. Er sieht traurig aus, aber Georg sagt nichts und sieht ihn böse an. Er glaubt nicht, dass er traurig ist. Georg geht aus dem Haus. Er geht in das Café gegenüber und wartet. Er sieht seine Mutter mit seiner Schwester aus dem Haus kommen. Sie bringt sie in den Kindergarten.

„Gut“, denkt Georg, „dann kann ich in ein paar Minuten wieder reingehen.“

Er wartet noch zehn Minuten. Dann geht er zurück in die Wohnung. Er stellt sich in der Nähe der Tür auf. Er wartet eine halbe Stunde, eine Stunde... Georg liest in einem Comic und langweilt sich. Er muss immer an einen Satz aus seinem „Handbuch für den tüchtigen Detektiv“ denken:

„Glaubt nicht, dass die Arbeit eines Detektivs immer interessant ist. Die meiste Zeit verbringt er mit Warten.“

Da! Er hört, dass Herr Beier aus der Wohnung kommt. Er trägt einen schwarzen Müllbeutel. Ein paar Minuten später kommt er zurück. „Das ist doch absurd“, denkt Georg, „wie kann er an den Müll denken, wo seine Frau gerade gestorben ist?“

Georg geht in den Hof hinunter, wo die Mülltonnen stehen. Niemand da. Er hat Glück. Es gibt nur zwei Müllbeutel und nur einer ist schwarz. Das muss der Beutel sein, den Herr Beier nach unten gebracht hat. Er macht den Sack auf und findet darin einen halben Fisch, zwei leere Milchflaschen, eine alte Zeitung, einen Schuh und: einen durchsichtigen Plastikbeutel mit Spuren eines weißen Pulvers. Ein Medikament?

Am Nachmittag ruft er Hans an, seinen besten Freund. Hans ist acht Monate älter als er. Er wohnt im Haus nebenan. Sie waren schon zusammen in den Kindergarten gegangen. Hans ist sehr intelligent und gut in der Schule. Hans ist kein Krimi-Fanatiker wie Georg. Er liest lieber

Science-Fiction-Romane. Er weiß viel über Planeten, UFOs und übernatürliche Phänomene. Er will Wissenschaftler werden. Aber was Georg erzählt, interessiert ihn auch.

„Das sehe ich auch so wie du. Der Beier hat seine Frau ermordet und da muss man etwas tun. Du musst zur Polizei gehen und alles erzählen.“ Die glauben mir doch nicht, Hans! Ich habe keine Beweise , und außerdem bin ich für die doch noch ein Kind.“

Aber Hans läßt nicht locker:

„Du hast zwei Indizien. Du hast in der Nacht einen Schrei gehört und du hast den Beier einen Beutel wegwerfen sehen, in dem vielleicht Gift war.“

„Ich möchte noch auf eigene Faust weitersuchen“ sagt Georg. Aber Hans will das nicht:

„Nein. Das ist gefährlich. Wenn der Typ wirklich seine Frau umgebracht hat, ist das gefährlich. Geh zur Polizei... Versuch's wenigstens mal!“

„Na gut“, sagt Georg, „sie werden mir nicht glauben, aber ich kann ja trotzdem hingehen...“


Die Nachbarn Kapitel 3 Georgs Nachforschungen الفصل 3 الجيران تحقيقات جورج The Neighbors Chapter 3 George's investigations Los Vecinos Capítulo 3 Las investigaciones de Georg Les Voisins Chapitre 3 Les enquêtes de Georg I vicini Capitolo 3 Le indagini di George 隣人 第三章 ゲオルグの捜査 이웃 챕터 3 조지의 조사 Kaimynai 3 skyrius Džordžo tyrimai De buren Hoofdstuk 3 George's onderzoek Sąsiedzi Rozdział 3 Śledztwo George'a Os Vizinhos Capítulo 3 As investigações de Georg Соседи Глава 3 Расследования Георга Sosedje Poglavje 3 Georgove preiskave The Neighbours Kapitel 3 Georges undersökningar Komşular Bölüm 3 Georg'un araştırmaları Сусіди Глава 3 Розслідування Георга 邻居们第三章格奥尔格的调查 邻居们第三章格奥尔格的调查 鄰居們第三章格奧爾格的調查

Georg will nicht in die Schule. جورج لا يريد الذهاب إلى المدرسة. Georg doesn't want to go to school. George no quiere ir a la escuela. George ne veut pas aller à l'école. Georg non vuole andare a scuola. ジョージは学校に行きたくない。 George nie chce chodzić do szkoły. George não quer ir para a escola. Георг не хочет в школу. Georg ne želi hoditi v šolo. George okula gitmek istemiyor. Джордж не хоче йти до школи. Er will sehen, was passiert. يريد أن يرى ما سيحدث. He wants to see what happens. Quiere ver qué pasa. Il veut voir ce qui se passe. Vuole vedere cosa succede. 彼は何が起こるかを見たいと思っています。 Chce zobaczyć, co się stanie. Ele quer ver o que acontece. Он хочет увидеть, что происходит. Želi videti, kaj se bo zgodilo. Ne olduğunu görmek istiyor. Він хоче побачити, що відбувається. Als er hinausgehen will, sieht er, dass Beiers Wohnungstür offensteht. بينما هو على وشك المغادرة ، رأى أن باب بيير مفتوح. Když se chystá odejít, vidí, že dveře do Beiersova bytu jsou otevřené. Als er hinausgehen will, sieht er, dass Beiers Wohnungstür offensteht. When he tries to leave, he sees that Beier's door is open. Cuando está a punto de irse, ve que la puerta de Beier está abierta. Alors qu'il s'apprête à partir, il voit que la porte de Beier est ouverte. Mentre sta per andarsene, vede che la porta di Beier è aperta. 彼が去ろうとしているとき、彼はバイエルのドアが開いているのを見ます. Gdy ma już wyjść, widzi, że drzwi mieszkania Beiera są otwarte. Quando ele está prestes a sair, ele vê que a porta de Beier está aberta. Собравшись выходить, он видит, что дверь Бейера открыта. Ko se odpravlja, opazi, da so vrata Beiersovega stanovanja odprta. เมื่อเขาอยากออกไปข้างนอกก็เห็นว่าประตูอพาร์ตเมนต์ของเบียร์เปิดอยู่ Tam çıkmak üzereyken Beier'in kapısının açık olduğunu görür. Збираючись йти, він бачить, що двері Бейєра відчинені. 正要离开,却见贝尔的房门开着。 正要离开,却见贝尔的房门开着。 Herr Beier steht in der Tür und spricht mit den Nachbarn. السيد بيير يقف في الباب ويتحدث مع الجيران. Mr. Beier stands in the door and speaks to the neighbors. El Sr. Beier se para en la puerta y habla con los vecinos. M. Beier se tient à la porte et parle aux voisins. Il signor Beier è sulla porta e parla con i vicini. Beier 氏はドアの前に立って隣人に話しかけます。 Pan Beier stoi w drzwiach i rozmawia z sąsiadami. O Sr. Beier fica na porta e conversa com os vizinhos. Господин Бейер стоит в дверях и говорит с соседом. Gospod Beier stoji na vratih in se pogovarja s sosedi. Містер Бейєр стоїть у дверях і розмовляє з сусідами. Er sieht traurig aus, aber Georg sagt nichts und sieht ihn böse an. يبدو حزينًا ، لكن جورج لا يقول شيئًا وينظر إليه بغضب. Er sieht traurig aus, aber Georg sagt nichts und sieht ihn böse an. He looks sad, but Georg doesn't say anything and looks at him angrily. Se ve triste, pero Georg no dice nada y lo mira enojado. Il a l'air triste, mais Georg ne dit rien et le regarde avec colère. Sembra triste, ma Georg non dice nulla e lo guarda con rabbia. 悲しそうな顔をしているが、ゲオルグは何も言わず、怒ったような顔をしている。 그는 슬퍼보이지만 게오르그는 아무 말도 하지 않고 화난 얼굴로 그를 바라본다. Wygląda na smutnego, ale Georg nic nie mówi i patrzy na niego ze złością. Ele parece triste, mas Georg não diz nada e olha para ele com raiva. Он выглядит грустным, но Георг ничего не говорит и сердито смотрит на него. Izgleda žalosten, vendar Georg ne reče ničesar in ga grdo pogleda. เขาดูเศร้า แต่จอร์จไม่ได้พูดอะไรเลยและมองเขาด้วยความโกรธ Üzgün görünüyor ama Georg hiçbir şey söylemiyor ve ona öfkeyle bakıyor. Він виглядає сумним, але Георг нічого не говорить і сердито дивиться на нього. Er glaubt nicht, dass er traurig ist. لا يعتقد أنه حزين. He doesn't think he's sad. No cree que esté triste. Il ne pense pas qu'il est triste. 彼は自分が悲しいとは思っていません。 Nie uważa, że jest smutny. Ele não acha que está triste. Он не верит, что тому грустно. O üzgün olduğunu düşünmüyor. Він не думає, що сумний. Georg geht aus dem Haus. جورج يترك المنزل. Georg goes out of the house. Jorge sale de la casa. George quitte la maison. Georg esce di casa. ジョージは家を出ます。 Georg opuszcza dom. Jorge sai de casa. Джордж выходит из дома. Georg zapusti hišo. George evden çıkar. Джордж виходить з дому. Er geht in das Café gegenüber und wartet. يذهب إلى المقهى المقابل وينتظر. He goes into the cafe across the street and waits. Entra en el café de enfrente y espera. Il entre dans le café d'en face et attend. 彼は向かいのカフェに入って待っています。 Wchodzi do kawiarni naprzeciwko i czeka. Ele vai até o café em frente e espera. Он идет в кафе напротив и ждет. Karşıdaki kafeye girer ve bekler. Він заходить у кафе навпроти і чекає. Er sieht seine Mutter mit seiner Schwester aus dem Haus kommen. يرى والدته تخرج من المنزل مع أخته. He sees his mother coming out of the house with his sister. Ve a su madre salir de la casa con su hermana. Il voit sa mère sortir de la maison avec sa sœur. Vede sua madre uscire di casa con sua sorella. 妹と一緒に家から出てくる母を見る。 그는 어머니가 여동생과 함께 집에서 나오는 것을 봅니다. Widzi swoją matkę wychodzącą z domu z jego siostrą. Ele vê sua mãe saindo de casa com sua irmã. Он видит, как его мать выходит из дома с сестрой. Vidi mamo s sestro, ki prihaja iz hiše. Він бачить, як його мати виходить з дому разом із сестрою. Sie bringt sie in den Kindergarten. تأخذهم إلى روضة الأطفال. She takes them to kindergarten. Ella los lleva al jardín de infantes. Elle les emmène à la maternelle. 彼女は彼らを幼稚園に連れて行きます。 Zabiera je do przedszkola. Ela os leva para o jardim de infância. Она ведет ее в детский сад. Odpelje jih v vrtec. Onları anaokuluna götürür. Вона веде їх у садочок.

„Gut“, denkt Georg, „dann kann ich in ein paar Minuten wieder reingehen.“ يعتقد جورج ، "حسنًا ، ثم يمكنني العودة إلى الداخل في غضون بضع دقائق." "Good," thinks Georg, "then I can go back in in a few minutes." "Está bien", piensa Georg, "entonces puedo volver adentro en unos minutos". "D'accord", pense Georg, "alors je peux rentrer à l'intérieur dans quelques minutes." 「よし、あと数分で中に戻れる」とゲオルグは考えた。 „Ok”, myśli Georg, „wtedy mogę wrócić do środka za kilka minut”. "Tudo bem", pensa Georg, "então posso voltar para dentro em alguns minutos." «Хорошо, — думает Георг, — тогда я могу вернуться внутрь через несколько минут». "Dobro," pomisli Georg, "potem se bom lahko čez nekaj minut vrnil v notranjost." "Tamam," diye düşünüyor Georg, "o zaman birkaç dakika sonra içeri girebilirim." «Гаразд, — думає Георг, — тоді я можу повернутися всередину за кілька хвилин».

Er wartet noch zehn Minuten. انتظر عشر دقائق أخرى. He waits another ten minutes. Espera otros diez minutos. Il attend encore dix minutes. Aspetta altri dieci minuti. 彼はさらに 10 分待ちます。 Czeka kolejne dziesięć minut. Ele espera mais dez minutos. Он ждет еще десять минут. Čaka še deset minut. Bir on dakika daha bekler. Він чекає ще десять хвилин. 他又等了十分钟。 他又等了十分钟。 Dann geht er zurück in die Wohnung. ثم عاد إلى الشقة. Then he goes back to the apartment. Luego vuelve al apartamento. Puis il rentre dans l'appartement. Poi torna nell'appartamento. それから彼はアパートに戻ります。 Następnie wraca do mieszkania. Então ele volta para o apartamento. Затем он возвращается в квартиру. Sonra daireye geri döner. Потім він повертається до квартири. Er stellt sich in der Nähe der Tür auf. يقف بالقرب من الباب. Er stellt sich in der Nähe der Tür auf. He stands near the door. Se para cerca de la puerta. Il se tient près de la porte. Sta vicino alla porta. 彼はドアの近くに立っています。 Stoi przy drzwiach. Ele fica perto da porta. Он стоит около двери. Stoji blizu vrat. เขาวางตัวเองไว้ใกล้ประตู Kapının yanında duruyor. Він стоїть біля дверей. Er wartet eine halbe Stunde, eine Stunde... Georg liest in einem Comic ينتظر لمدة نصف ساعة، ساعة... جورج يقرأ قصة فكاهية He waits half an hour, an hour ... Georg is reading a comic Espera media hora, una hora... Georg está leyendo un cómic Il attend une demi-heure, une heure... Georg lit une BD Aspetta mezz'ora, un'ora.... Georg legge in un fumetto 彼は 30 分、1 時間待ちます...ゲオルグは漫画を読んでいます 그는 30분, 1시간을 기다립니다... Georg는 만화를 읽고 있습니다. Czeka pół godziny, godzinę... Georg czyta komiks Ele espera meia hora, uma hora... Georg está lendo uma história em quadrinhos Он ждет полчаса, час... Георг читает комикс Čaka pol ure, uro... Georg bere strip เขารอครึ่งชั่วโมง หนึ่งชั่วโมง... จอร์จกำลังอ่านการ์ตูน Yarım saat bekler, bir saat... Georg çizgi roman okuyor. Чекає півгодини, годину... Георг читає комікс und langweilt sich. ويشعر بالملل. and get bored. y aburrido. et ennuyé. ed è annoiato. と退屈している。 그리고 지루하다. i jest znudzony. E entediado. и скучает. in se dolgočasi. และรู้สึกเบื่อ ve sıkıldım і нудно. Er muss immer an einen Satz aus seinem „Handbuch für den tüchtigen Detektiv“ denken: عليه دائمًا التفكير في جملة من "دليل المخبر الفعال": Han skal altid tænke på en sætning fra hans "Håndbog for den effektive detektiv": He always has to think of a sentence from his "Handbook for the Proficient Detective": Siempre tiene que pensar en una frase de su "Manual para el detective efectivo": Il doit toujours penser à une phrase de son "Handbook for the Effective Detective": 彼はいつも、彼の「有能な探偵のためのハンドブック」の一文を考えなければなりません。 그는 항상 "유능한 탐정을 위한 핸드북"의 한 문장을 생각해야 합니다. Przychodzi mu na myśl zdanie z jego "Podręcznika skutecznego detektywa": Ele sempre tem que pensar em uma frase de seu "Manual para o Detetive Eficaz": Ему всегда приходится думать о предложении из его «Руководства для эффективного детектива»: Ne more si kaj, da ne bi pomislil na stavek iz svojega Priročnika za učinkovitega detektiva: Her zaman "Etkili Dedektif El Kitabı" ndan bir cümle düşünmek zorundadır: Йому завжди доводиться згадувати речення з його «Посібника для ефективного детектива»:

„Glaubt nicht, dass die Arbeit eines Detektivs immer interessant ist. "لا تعتقد أن عمل المحقق مثير للاهتمام دائمًا. "Tror ikke, at detektivens arbejde altid er interessant. “Don't think a detective's job is always interesting. "No creas que el trabajo de detective siempre es interesante. "Ne pensez pas que le travail de détective est toujours intéressant. "Non pensare che il lavoro del detective sia sempre interessante. 「探偵の仕事がいつも面白いと思うなよ。 "탐정의 일이 항상 재미있다고 생각하지 마세요. „Nie myśl, że praca detektywa jest zawsze interesująca. "Não pense que o trabalho do detetive é sempre interessante. «Не думайте, что детективная работа всегда интересна. "Ne mislite, da je delo detektiva vedno zanimivo. "Dedektiflik işinin her zaman ilgi çekici olduğunu düşünmeyin. «Не думайте, що робота детектива завжди цікава. Die meiste Zeit verbringt er mit Warten.“ يقضي معظم وقته في الانتظار ". Han bruger det meste af sin tid på at vente.” He spends most of the time waiting. " Pasa la mayor parte de su tiempo esperando”. Il passe le plus clair de son temps à attendre. Passa la maggior parte del suo tempo ad aspettare”. 彼はほとんどの時間を待っています。」 Większość czasu spędza na czekaniu. Ele passa a maior parte do tempo esperando.” Он проводит большую часть своего времени в ожидании». เขาใช้เวลาส่วนใหญ่ในการรอคอย” Zamanının çoğunu bekleyerek geçiriyor.” Більшу частину часу він проводить в очікуванні".

Da! هناك! Der! There! ¡Ahí! Là! Là! そこには! Tam! Lá! Там! Tam! ที่นั่น! İşte! Там! Er hört, dass Herr Beier aus der Wohnung kommt. يسمع السيد بيير يخرج من الشقة. He hears Mr. Beier coming out of the apartment. Oye que el Sr. Beier sale del apartamento. Il entend M. Beier sortir de l'appartement. Sente il signor Beier uscire dall'appartamento. 彼はバイエル氏がアパートから出てくるのを聞きます。 Słyszy, jak pan Beier wychodzi z mieszkania. Ele ouve o Sr. Beier saindo do apartamento. Он слышит, как мистер Бейер выходит из квартиры. Zasliši gospoda Beierja, ki prihaja iz stanovanja. เขาได้ยินมาว่ามิสเตอร์เบียร์กำลังจะออกมาจากอพาร์ตเมนต์ Bay Beier'in daireden çıktığını duyar. Він чує, як з квартири виходить містер Бейєр. Er trägt einen schwarzen Müllbeutel. إنه يرتدي كيس قمامة أسود. Han har en sort affaldspose på. He is carrying a black trash bag. Lleva una bolsa de basura negra. Il porte un sac poubelle noir. 黒いゴミ袋をかぶっている。 Ma przy sobie czarny kosz na śmieci. Ele está usando um saco de lixo preto. На нем черный мешок для мусора. V roki ima črno posodo za smeti. Siyah bir çöp torbası giyiyor. На ньому чорний мішок для сміття. Ein paar Minuten später kommt er zurück. بعد بضع دقائق عاد. He comes back a few minutes later. Unos minutos después vuelve. Quelques minutes plus tard, il revient. 数分後、彼は戻ってくる。 Wraca kilka minut później. Alguns minutos depois ele volta. Через несколько минут он возвращается. Čez nekaj minut se vrne. ไม่กี่นาทีต่อมาเขาก็กลับมา Birkaç dakika sonra geri geldi. Через кілька хвилин він повертається. „Das ist doch absurd“, denkt Georg, „wie kann er an den Müll denken, wo seine Frau gerade gestorben ist?“ "هذا سخيف ،" يعتقد جورج ، "كيف يمكن أن يفكر في القمامة حيث ماتت زوجته للتو؟" "To je absurdní," pomyslí si Georg, "jak může myslet na nesmysly, když mu právě zemřela žena?" "That's absurd," thinks Georg, "how can he think of the garbage where his wife just died?" "Eso es absurdo", piensa Georg, "¿cómo puede pensar en la basura donde acaba de morir su esposa?" "C'est absurde", pense Georg, "comment peut-il penser à la poubelle où sa femme vient de mourir?" "È assurdo", pensa Georg, "come può pensare alla spazzatura dove è appena morta sua moglie?" "そんなバカな "とゲオルグは思う。"奥さんが亡くなったばかりなのに、どうしてゴミのようなことを考えているんだ?"と。 게오르크는 "말도 안 돼. 아내가 방금 죽은 쓰레기를 어떻게 생각할 수 있지?"라고 생각합니다. "To absurd," myśli Georg, "jak on może myśleć o śmieciach, w których właśnie zginęła jego żona?" "Isso é absurdo", pensa Georg, "como ele pode pensar no lixo onde sua esposa acabou de morrer?" «Это абсурд, — думает Георг, — как он может думать о мусоре, где только что умерла его жена?» "To je absurdno," misli Georg, "kako lahko razmišlja o smeteh, ko pa mu je pravkar umrla žena?" "Bu çok saçma," diye düşünür Georg, "karısının az önce öldüğü çöpü nasıl düşünebilir?" «Це абсурд, — думає Георг, — як він може думати про сміття, де щойно померла його дружина?» “这太荒谬了,”格奥尔格想,“他怎么会想到他妻子刚刚死去的垃圾堆?”

Georg geht in den Hof hinunter, wo die Mülltonnen stehen. جورج ينزل إلى الفناء حيث توجد صناديق القمامة. Georg goes down into the yard where the garbage cans are. Georg baja al patio donde están los botes de basura. Georg descend dans la cour où se trouvent les poubelles. Georg scende nel cortile dove ci sono i bidoni della spazzatura. ゲオルグはゴミ箱のある中庭に降りていく。 Georg schodzi na dziedziniec, gdzie znajdują się kosze na śmieci. Georg desce para o pátio onde estão as latas de lixo. Георг спускается во двор, где стоят мусорные баки. Georg gre na dvorišče, kjer so koši za smeti. จอร์จลงไปที่สนามหญ้าซึ่งมีถังขยะอยู่ Georg, çöp kutularının olduğu avluya iner. Георг спускається у двір, де стоять сміттєві баки. Niemand da. لا يوجد أحد هناك. No one there. Nadie allí. Non c'è nessuno. 誰もいませんね。 Nikogo tam nie ma. Ninguém lá. Нет никого. Tam ni nikogar. Orada kimse yok. Там нікого. Er hat Glück. لديه الحظ. He have luck. Tiene suerte. È fortunato. 彼はラッキーです。 Ma szczęście. Ele tem sorte. У него удача. Şansı var. Йому пощастило. Es gibt nur zwei Müllbeutel und nur einer ist schwarz. لا يوجد سوى كيسين من القمامة وواحد فقط أسود. There are only two trash bags and only one is black. Solo hay dos bolsas de basura y solo una es negra. Il n'y a que deux sacs poubelles et un seul est noir. ビンライナーは2つしかなく、1つだけ黒です。 Są tylko dwa pojemniki na śmieci i tylko jeden jest czarny. Há apenas dois sacos de lixo e apenas um é preto. Имеется только два мусорных контейнера и только один из них черного цвета. Na voljo sta le dva vložka za smeti in le eden je črne barve. Sadece iki çöp torbası var ve sadece biri siyah. Є лише два вкладиші для сміття, і лише один з них чорний. Das muss der Beutel sein, den Herr Beier nach unten gebracht hat. يجب أن تكون تلك هي الحقيبة التي أحضرتها هير بيير إلى الطابق السفلي. That must be the bag that Mr. Beier brought downstairs. Esa debe ser la bolsa que Herr Beier trajo abajo. Ce doit être le sac que Herr Beier a apporté en bas. Dev'essere la borsa che Herr Beier ha portato di sotto. これはビアさんが下に持ってきたバッグに違いない。 그것은 Herr Beier가 아래층으로 가져온 가방임에 틀림없다. To musi być torba, którą Herr Beier przyniósł na dół. Deve ser a bolsa que Herr Beier trouxe lá embaixo. Должно быть, это сумка, которую герр Бейер принес вниз. To mora biti torba, ki jo je gospod Beier prinesel dol. Herr Beier'in aşağıya getirdiği çanta bu olmalı. Це, мабуть, сумка, яку приніс гер Баєр. Er macht den Sack auf und findet darin einen halben Fisch, zwei leere Milchflaschen, eine alte Zeitung, einen Schuh und: einen durchsichtigen Plastikbeutel mit Spuren eines weißen Pulvers. يفتح الكيس ليجد نصف سمكة ، وزجاجتي حليب فارغتين ، وجريدة قديمة ، وحذاء: كيس بلاستيكي شفاف بداخله آثار مسحوق أبيض. He opens the sack and finds half a fish in it, two empty milk bottles, an old newspaper, a shoe and: a transparent plastic bag with traces of white powder. Abre el saco y encuentra medio pescado, dos botellas de leche vacías, un periódico viejo, un zapato y: una bolsa de plástico transparente con restos de un polvo blanco en su interior. Il ouvre le sac et trouve un demi-poisson, deux bouteilles de lait vides, un vieux journal, une chaussure et : un sac en plastique transparent avec des traces de poudre blanche à l'intérieur. Apre il sacco e trova mezzo pesce, due bottiglie di latte vuote, un vecchio giornale, una scarpa e: un sacchetto di plastica trasparente con dentro tracce di polvere bianca. 袋を開けると、魚の半身、空の牛乳瓶2本、古新聞、靴、そして、白い粉の跡がついた透明なビニール袋があった。 Otwiera torbę i znajduje pół ryby, dwie puste butelki po mleku, starą gazetę, but i przezroczystą plastikową torebkę ze śladami białego proszku. Ele abre o saco e encontra meio peixe, duas garrafas de leite vazias, um jornal velho, um sapato e: um saco plástico transparente com vestígios de um pó branco dentro. Он открывает мешок и находит половину рыбы, две пустые бутылки из-под молока, старую газету, ботинок и: прозрачный полиэтиленовый пакет со следами белого порошка внутри. Odpre torbo in v njej najde polovico ribe, dve prazni steklenici mleka, star časopis, čevelj in: prozorno plastično vrečko s sledovi belega prahu. เขาเปิดถุงออกและพบปลาครึ่งตัว นมเปล่าสองขวด หนังสือพิมพ์เก่า รองเท้า และถุงพลาสติกใสที่มีผงสีขาวเล็กน้อย Torbayı açar ve yarım balık, iki boş süt şişesi, eski bir gazete, bir ayakkabı ve içinde beyaz toz izleri olan şeffaf bir plastik torba bulur. Він відкриває мішок і знаходить половину риби, дві порожні пляшки молока, стару газету, черевик і: прозорий поліетиленовий пакет із слідами білого порошку всередині. Ein Medikament? دواء؟ A medication? ¿Un medicamento? Un médicament ? 薬ですか? Uma droga? Он открывает сумку и находит половину рыбы, две пустые бутылки из-под молока, старую газету, ботинок и: прозрачный пластиковый пакет со следами белого порошка. Zdravilo? İlaç mı? Ліки?

Am Nachmittag ruft er Hans an, seinen besten Freund. في فترة ما بعد الظهر يتصل بصديقه المفضل هانز. In the afternoon he calls Hans, his best friend. Por la tarde llama a Hans, su mejor amigo. Dans l'après-midi, il appelle Hans, son meilleur ami. Nel pomeriggio chiama Hans, il suo migliore amico. 午後、彼は親友のハンスに電話をかける。 Po południu dzwoni do Hansa, swojego najlepszego przyjaciela. À tarde, ele liga para Hans, seu melhor amigo. Днем он звонит Гансу, своему лучшему другу. Popoldne pokliče Hansa, svojega najboljšega prijatelja. Öğleden sonra en iyi arkadaşı Hans'ı arar. У другій половині дня він дзвонить Гансу, своєму найкращому другові. Hans ist acht Monate älter als er. هانز أكبر منه بثمانية أشهر. Hans is eight months older than him. ハンスの方が8ヶ月年上です。 Hans jest od niego starszy o osiem miesięcy. Hans é oito meses mais velho que ele. Ганс на восемь месяцев старше его. Hans je osem mesecev starejši od njega. Hans ondan sekiz ay büyük. Ганс старший за нього на вісім місяців. Er wohnt im Haus nebenan. يعيش في المنزل المجاور. He lives in the house next door. Vive en la casa de al lado. Il habite la maison d'à côté. Vive nella casa accanto. 隣の家に住んでいる。 Mieszka w domu obok. Ele mora na casa ao lado. Он живет в доме по соседству. Živi v sosednji hiši. Yandaki evde yaşıyor. Sie waren schon zusammen in den Kindergarten gegangen. ذهبوا إلى روضة الأطفال معًا. They had already gone to kindergarten together. Habían ido juntos al jardín de infancia. Ils étaient allés à la maternelle ensemble. Erano andati insieme all'asilo. すでに一緒に幼稚園に通っていた。 그들은 함께 유치원에 다녔습니다. Poszli razem do przedszkola. Eles tinham ido ao jardim de infância juntos. Они вместе ходили в детский сад. Skupaj sta že hodila v vrtec. Birlikte anaokuluna gitmişlerdi. Вони вже ходили разом до дитячого садка. Hans ist sehr intelligent und gut in der Schule. Hans is very intelligent and good at school. ハンスはとても頭がよくて、学校でも優秀です。 Hans jest bardzo inteligentny i dobry w szkole. Hans é muito inteligente e vai bem na escola. Ганс очень умен и хорошо учится в школе. Hans je zelo inteligenten in dober v šoli. Hans çok zeki ve okulda başarılı. Hans ist kein Krimi-Fanatiker wie Georg. Hans is not a crime fanatic like Georg. Hans n'est pas un fanatique du crime comme Georg. ハンスはゲオルグのような犯罪小説のマニアではありません。 Hans nie jest fanatykiem kryminałów jak Georg. Hans não é um fanático por crimes como Georg. Ганс не криминальный фанатик, как Георг. Hans ni ljubitelj kriminalk kot Georg. Hans, Georg gibi bir suç fanatiği değil. Ганс не фанатіє від кримінальної фантастики, як Георг. Er liest lieber يفضل القراءة He prefers to read el prefiere leer Il préfère lire Preferisce leggere を好んで読んでいる。 그는 읽기를 좋아한다 Woli czytać Ele prefere ler Он предпочитает читать Raje bere okumayı tercih ediyor Він вважає за краще читати

Science-Fiction-Romane. روايات الخيال العلمي. Science fiction novels. SF小説です。 Powieści science fiction. romances de ficção científica. фантастические романы. นิยายวิทยาศาสตร์. Bilim kurgu romanları. Науково-фантастичні романи. Er weiß viel über Planeten, UFOs und übernatürliche Phänomene. إنه يعرف الكثير عن الكواكب والأجسام الغريبة والظواهر الخارقة للطبيعة. He knows a lot about planets, UFOs and supernatural phenomena. Il en sait beaucoup sur les planètes, les ovnis et les phénomènes surnaturels. 惑星やUFO、超常現象に詳しい。 그는 행성, UFO 및 초자연 현상에 대해 많이 알고 있습니다. Wie dużo o planetach, UFO i zjawiskach nadprzyrodzonych. Ele sabe muito sobre planetas, OVNIs e fenômenos sobrenaturais. Он много знает о планетах, НЛО и сверхъестественных явлениях. Veliko ve o planetih, NLP-jih in nadnaravnih pojavih. เขารู้เรื่องเกี่ยวกับดาวเคราะห์ ยูเอฟโอ และปรากฏการณ์เหนือธรรมชาติมากมาย Gezegenler, UFO'lar ve doğaüstü olaylar hakkında çok şey biliyor. Він багато знає про планети, НЛО та надприродні явища. Er will Wissenschaftler werden. He wants to be a scientist. Quiere ser científico. Il veut être scientifique. 科学者になりたいそうです。 Chce zostać naukowcem. Ele quer ser um cientista. Он хочет быть ученым. Želi postati znanstvenik. Bilim adamı olmak istiyor. Він хоче стати науковцем. Aber was Georg erzählt, interessiert ihn auch. لكن ما يقوله جورج يثير اهتمامه أيضًا. But what Georg says interests him too. Pero lo que cuenta Georg también le interesa. Mais ce que raconte Georg l'intéresse aussi. Ma ciò che racconta Georg interessa anche lui. しかし、ゲオルグの言うことも気になる。 그러나 Georg가 말하는 것 또한 그에게 흥미를 줍니다. Ale jest również zainteresowany tym, co mówi Georg. Mas o que Georg conta também o interessa. Но то, что рассказывает Георг, тоже его интересует. Zanima pa ga tudi, kaj pravi Georg. แต่สิ่งที่จอร์จพูดก็ทำให้เขาสนใจเช่นกัน Ama Georg'un anlattıkları onu da ilgilendiriyor. Але те, що говорить Георг, його теж цікавить.

„Das sehe ich auch so wie du. "أنا أرى الأمر بنفس الطريقة التي تراها أنت. “I see it the same way you do. "Lo veo de la misma manera que tú. "Je le vois de la même manière que toi. "La vedo allo stesso modo in cui la vedi tu. "斉藤 "さんの意見に賛成です。 "나는 당신과 같은 방식으로 그것을 봅니다. „Widzę to tak samo jak ty. "Eu vejo da mesma forma que você. "Я вижу это так же, как и ты. "Strinjam se z vami. “ฉันเห็นมันแบบเดียวกับที่คุณทำ "Ben de senin gibi görüyorum. «Я бачу це так само, як і ти. Der Beier hat seine Frau ermordet und da muss man etwas tun. قتل رجل البيرة زوجته ويجب القيام بشيء ما. The Beier murdered his wife and something has to be done. Beier asesinó a su esposa y hay que hacer algo al respecto. Beier a assassiné sa femme et quelque chose doit être fait à ce sujet. Beier ha ucciso sua moglie e bisogna fare qualcosa al riguardo. ビエが妻を殺したのだから、何か手を打たなければならない。 Beier는 그의 아내를 살해했으며 이에 대해 조치를 취해야 합니다. Beier zamordował swoją żonę i trzeba coś z tym zrobić. Beier assassinou sua esposa e algo precisa ser feito a respeito. Бейер убил свою жену, и с этим нужно что-то делать. Beier je umoril njegovo ženo in nekaj je treba storiti. คนขายเบียร์ฆ่าภรรยาของเขาและต้องทำอะไรบางอย่าง Beier karısını öldürdü ve bu konuda bir şeyler yapılması gerekiyor. Бейєр убив свою дружину, і з цим треба щось робити. Du musst zur Polizei gehen und alles erzählen.“ Die glauben mir doch nicht, Hans! عليك أن تذهب إلى الشرطة وتخبرهم بكل شيء." إنهم لا يصدقونني يا هانز! You have to go to the police and tell everything. “They don't believe me, Hans! Tienes que ir a la policía y contarlo todo. ¡No me creen, Hans! Tu dois aller à la police et tout dire. » Ils ne me croient pas, Hans ! Devi andare alla polizia e raccontare tutto». Non mi credono, Hans! 警察に行って全部話すんだ。"彼らは私を信じてくれないんだ、ハンス! Musisz iść na policję i wszystko im powiedzieć". Oni mi nie uwierzą, Hans! Você tem que ir à polícia e contar tudo.” Eles não acreditam em mim, Hans! Ты должен пойти в полицию и все рассказать». Они мне не верят, Ганс! Obrniti se morate na policijo in jim vse povedati." Ne bodo mi verjeli, Hans! คุณต้องไปหาตำรวจแล้วบอกทุกอย่าง” พวกเขาไม่เชื่อฉันฮันส์! Polise gidip her şeyi anlatmalısın.” Bana inanmıyorlar Hans! Тобі треба піти в поліцію і все розповісти». Вони мені не вірять, Ганс! Ich habe keine Beweise , und außerdem bin ich für die doch noch ein Kind.“ ليس لدي أي دليل، علاوة على ذلك، فأنا لا أزال طفلاً بالنسبة لهم”. I have no evidence, and besides, I'm still a child to them. " No tengo pruebas y, además, solo soy un niño para ellos". Je n'ai aucune preuve, et en plus, je ne suis qu'un enfant pour eux." Non ho prove, e inoltre, sono solo un ragazzino per loro". 証拠もないし、それに、彼らにとって私はまだ子供なんです。" 나는 증거가 없고, 게다가 나는 그들에게 어린애일 뿐이야." Nie mam dowodów, a poza tym wciąż jestem dla nich dzieckiem". Não tenho provas e, além disso, sou apenas uma criança para eles." У меня нет доказательств, и, кроме того, я для них всего лишь ребенок». Nimam dokazov, poleg tega sem zanje še vedno otrok." ฉันไม่มีหลักฐาน และอีกอย่าง ฉันยังเป็นเด็กสำหรับพวกเขา” Kanıtım yok ve ayrıca onlar için sadece bir çocuğum." У мене немає доказів, і, крім того, я для них просто дитина».

Aber Hans läßt nicht locker: لكن هانس لا يستسلم: But Hans does not give up: Pero Hans no se rinde: Mais Hans n'abandonne pas : Ma Hans non si arrende: しかし、ハンスは離さない: Ale Hans się nie poddaje: Mas Hans não desiste: Но Ганс не сдается: Toda Hans ne popušča: แต่ฮันส์ไม่ยอมแพ้: Ama Hans pes etmez: Але Ганс не здається: 但汉斯并没有放弃:

„Du hast zwei Indizien. "لديك دليلان. “You have two pieces of evidence. "Tienes dos pistas. "Vous avez deux indices. "2つの手がかり "がある。 "Masz dwie wskazówki. "Você tem duas pistas. «У вас есть две подсказки. "Imate dva namiga. “คุณมีหลักฐานสองชิ้น "İki ipucun var. «У вас є дві підказки. Du hast in der Nacht einen Schrei gehört und du hast den Beier einen Beutel wegwerfen sehen, in dem vielleicht Gift war.“ "سمعت صراخًا في الليل ورأيت النحلة ترمي كيسًا قد يكون فيه سم." During the night you heard a scream and you saw the beer throw away a bag that might have contained poison. " Oíste un grito en la noche y viste la cerveza tirando una bolsa que podría haber contenido veneno”. Vous avez entendu un cri dans la nuit et vous avez vu la bière jeter un sac qui aurait pu contenir du poison." Hai sentito un urlo nella notte e hai visto la birra buttare via un sacchetto che avrebbe potuto contenere del veleno". 夜中に悲鳴が聞こえて、ベイエが毒が入っているかもしれない袋を捨てるのを見たんでしょう。" 당신은 밤에 비명 소리를 들었고 아기가 독이 들어 있었을지도 모르는 가방을 버리는 것을 보았습니다.” Słyszałeś krzyk w nocy i widziałeś, jak Beier wyrzuca torbę, która mogła zawierać truciznę". Você ouviu um grito durante a noite e viu o bebê jogando fora um saco que poderia conter veneno.” Вы слышали крик ночью и видели, как пиво выбрасывало мешок, в котором мог быть яд». Gece bir çığlık duydunuz ve bebeğin içinde zehir olabilecek bir çantayı attığını gördünüz.” Ви почули вночі крик і побачили, як пиво викидає пакет, у якому могла бути отрута».

„Ich möchte noch auf eigene Faust weitersuchen“ sagt Georg. يقول جورج: "أود مواصلة البحث بمفردي". "I would like to continue searching on my own" says Georg. "Me gustaría seguir buscando por mi cuenta", dice Georg. "J'aimerais continuer à chercher par moi-même", déclare Georg. "Vorrei continuare a cercare da solo", dice Georg. "まだ自分で探し続けたい "とゲオルグさんは言う。 게오르그는 "나는 계속해서 스스로 찾고 싶다"고 말했다. "Chcę kontynuować poszukiwania na własną rękę" - mówi Georg. "Gostaria de continuar procurando por conta própria", diz Georg. «Я хотел бы продолжить поиск самостоятельно», - говорит Георг. "Iskanje želim nadaljevati sam," pravi Georg. “ฉันอยากจะค้นหาต่อไปด้วยตัวเอง” จอร์จกล่าว Georg, "Kendi başıma bakmaya devam etmek istiyorum" diyor. «Я хотів би продовжувати шукати сам», — каже Георг. Aber Hans will das nicht: لكن هانز لا يريد ذلك: But Hans doesn't want that: Pero Hans no quiere eso: Ma Hans non lo vuole: しかし、ハンスはそれを望んでいない: Ale Hans tego nie chce: Mas Hans não quer isso: Но Ганс этого не хочет: Toda Hans tega ne želi: แต่ฮันส์ไม่ต้องการสิ่งนั้น: Ama Hans bunu istemiyor: Але Ганс цього не хоче:

„Nein. "No. "いいえ "です。 "Não. "Нет. "Ні. Das ist gefährlich. هذا خطير. This is dangerous. Esto es peligroso. C'est dangereux. これは危険です。 To niebezpieczne. Isso é perigoso. Это опасно. Bu tehlikeli. Це небезпечно. Wenn der Typ wirklich seine Frau umgebracht hat, ist das gefährlich. إذا كان الرجل قد قتل زوجته بالفعل، فهذا أمر خطير. If the guy really killed his wife, that's dangerous. Si el tipo realmente mató a su esposa, eso es peligroso. Si le gars a vraiment tué sa femme, c'est dangereux. Se il ragazzo ha davvero ucciso sua moglie, è pericoloso. 本当に妻を殺したのなら、危険だ。 Jeśli facet naprawdę zabił swoją żonę, to jest to niebezpieczne. Se o cara realmente matou a esposa, isso é perigoso. Если парень действительно убил свою жену, это опасно. Če je res ubil svojo ženo, je to nevarno. ถ้าผู้ชายฆ่าภรรยาของเขาจริงๆ นั่นอันตราย Adam gerçekten karısını öldürdüyse, bu çok tehlikeli. Якщо хлопець дійсно вбив свою дружину, це небезпечно. 如果这家伙真的杀了他的妻子,那就很危险了。 Geh zur Polizei... Versuch's wenigstens mal!“ اذهب إلى الشرطة... على الأقل حاول!" Jděte na policii... Aspoň to zkus!" Go to the police ... at least try it! " Ve a la policía... ¡Al menos inténtalo! Allez à la police... Essayez au moins ! Vai alla polizia... Almeno prova! 警察に行ってください...少なくとも試してみてください! Idź na policję... Przynajmniej spróbuj!” Vá à polícia... Pelo menos tente!” Иди в полицию... Хоть попробуй! Obrnite se na policijo... Vsaj poskusite!" ไปหาตำรวจ... อย่างน้อยก็ลองดู!” Polise git... En azından dene!” Іди в міліцію... Хоча б спробуй!». 去报警……至少试一试!”

„Na gut“, sagt Georg, „sie werden mir nicht glauben, aber ich kann ja trotzdem hingehen...“ يقول جورج: "حسنًا، لن يصدقوني، لكن لا يزال بإمكاني الذهاب إلى هناك..." "Dobře," řekne Georg, "nebudou mi věřit, ale stejně můžu jít..." "Well," says Georg, "you won't believe me, but I can still go there ..." "Está bien", dice Georg, "no me creerás, pero todavía puedo ir allí..." "D'accord," dit Georg, "tu ne me croiras pas, mais je peux quand même y aller..." "Va bene", dice Georg, "non mi crederai, ma posso ancora andarci..." 「わかりました」とゲオルクは言います。 "알겠습니다." Georg가 말합니다. „Ok”, mówi Georg, „nie uwierzysz mi, ale nadal mogę tam jechać…” "Tudo bem", diz Georg, "você não vai acreditar em mim, mas eu ainda posso ir lá..." «Хорошо, — говорит Георг, — ты мне не поверишь, но я еще могу туда пойти…» "Dobro," pravi Georg, "ne bodo mi verjeli, a vseeno lahko grem..." “เอาล่ะ” จอร์จพูด “พวกเขาจะไม่เชื่อฉัน แต่ฉันยังไปได้...” "Tamam," diyor Georg, "bana inanmayacaksın ama yine de oraya gidebilirim..." — Гаразд, — каже Георг, — ти мені не повіриш, але я все одно можу туди піти... “好吧,”乔治说,“你不会相信我,但我仍然可以去那里……”