×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Top Thema, Die Deutschen und ihre dunkle Vergangenheit

Die Deutschen und ihre dunkle Vergangenheit

Die Deutschen und ihre dunkle Vergangenheit Am 8. Mai 1945 ist Deutschland besiegt, der Zweite Weltkrieg in Europa vorbei. Vor allem im Westen arbeiten die Deutschen die Verbrechen des Nationalsozialismus erst spät auf, verdrängen sie aber auch immer wieder.

Am 8. Mai 1945 ist Europa zerstört. Aber nach knapp sechs Jahren ist hier endlich der Zweite Weltkrieg vorbei, den Deutschland begonnen hat. Millionen Menschen wurden von den Deutschen während des Nationalsozialismus getötet. Teil dieses Verbrechens ist der beispiellose Mord an etwa sechs Millionen Juden. Nun sind die Deutschen besiegt – oder befreit: je nachdem, wie sie darüber denken.

Einige Gebiete im Osten gehören ab jetzt zu Polen. Der Rest Deutschlands wird von den Siegermächten in zwei Staaten geteilt. In beiden Staaten werden die Verbrechen nur unzureichend aufgearbeitet, im Westen sogar erst ab den 1960er-Jahren. Dass man selbst Krieg und Mord durch den eigenen Staat zugelassen hat, wird in dieser Situation lange verdrängt.

1990 kommt es zur Wiedervereinigung der beiden deutschen Staaten. Langsam können viele sich wieder mit ihrem Land identifizieren. Jedoch nimmt gerade bei Jüngeren das Wissen über die Geschichte des Nationalsozialismus ab. Und immer mehr Menschen fordern einen „Schlussstrich“: Sie denken, dass genug über die Vergangenheit gesprochen wurde. Gleichzeitig kommt rechtsextreme Gewalt immer öfter vor.

Heute gibt es mit der AfD wieder eine Partei in Deutschland, die verdächtigt wird, dies sogar zu unterstützen. Der Historiker Florian Huber sieht deshalb in Zukunft noch einen „harten und langen Kampf” zwischen denen, die die Lehren aus der Vergangenheit wichtig finden, und denen, die einen „Schlussstrich” wollen. Das Thema bleibt also auch 75 Jahre nach Kriegsende politisch brisant.

Die Deutschen und ihre dunkle Vergangenheit The Germans and their dark past Los alemanes y su oscuro pasado I tedeschi e il loro passato oscuro Os alemães e o seu passado negro Almanlar ve karanlık geçmişleri

Die Deutschen und ihre dunkle Vergangenheit Am 8. The Germans and their dark past Los alemanes y su oscuro pasado El 8. Mai 1945 ist Deutschland besiegt, der Zweite Weltkrieg in Europa vorbei. May 1945 Germany is defeated, the Second World War in Europe is over. Alemania es derrotada el 1 de mayo de 1945, la Segunda Guerra Mundial en Europa ha terminado. Mayıs 1945'te Almanya yenildi ve Avrupa'da İkinci Dünya Savaşı sona erdi. Vor allem im Westen arbeiten die Deutschen die Verbrechen des Nationalsozialismus erst spät auf, verdrängen sie aber auch immer wieder. Especially in the West, the Germans do not come to terms with the crimes of National Socialism until late, but they often suppress them. Sobre todo en Occidente, los alemanes asumen tardíamente los crímenes del nacionalsocialismo, pero además los reprimen una y otra vez. Spesielt i Vesten kommer tyskerne ikke til enighet med nasjonalsosialismens forbrytelser før sent, men de undertrykker dem ofte. Прежде всего на западе немцы начинают освещать преступления национал-социализма поздно, но также постоянно отрицают их.

Am 8. Mai 1945 ist Europa zerstört. Europa fue destruida el 1 de mayo de 1945. Aber nach knapp sechs Jahren ist hier endlich der Zweite Weltkrieg vorbei, den Deutschland begonnen hat. But after almost six years, the Second World War that Germany started is finally over here. Pero después de casi seis años, la Segunda Guerra Mundial que inició Alemania por fin ha terminado. Но спустя почти шесть лет Вторая мировая война, которую начала Германия, наконец-то закончилась. Millionen Menschen wurden von den Deutschen während des Nationalsozialismus getötet. Millions of people were killed by the Germans during National Socialism. Millones de personas fueron asesinadas por los alemanes durante el nacionalsocialismo. Teil dieses Verbrechens ist der beispiellose Mord an etwa sechs Millionen Juden. Part of that crime is the unprecedented murder of approximately six million Jews. Parte de este crimen es el asesinato sin precedentes de unos seis millones de judíos. En del av denne forbrytelsen er det enestående drapet på omtrent seks millioner jøder. Nun sind die Deutschen besiegt – oder befreit: je nachdem, wie sie darüber denken. Now the Germans are defeated - or freed: depending on how you think about it. Ahora los alemanes están derrotados, o liberados, según les parezca.

Einige Gebiete im Osten gehören ab jetzt zu Polen. Some areas in the east now belong to Poland. Algunas zonas del este pertenecen ahora a Polonia. Der Rest Deutschlands wird von den Siegermächten in zwei Staaten geteilt. Las potencias vencedoras dividen el resto de Alemania en dos Estados. In beiden Staaten werden die Verbrechen nur  unzureichend aufgearbeitet, im Westen sogar erst ab den 1960er-Jahren. In both countries, the crimes are only insufficiently processed, in the West even only from the 1960s. En ambos países, los crímenes no se trataron adecuadamente, en Occidente sólo a partir de los años sesenta. I begge land blir forbrytelsene bare håndtert tilstrekkelig, i Vesten ikke før på 1960-tallet. В обеих странах эти преступления не были должным образом расследованы, на Западе - только с 1960-х годов. Her iki ülkede de suçlar, Batı'da sadece 1960'lardan beri, yetersiz bir şekilde işleniyor. Dass man selbst Krieg und Mord durch den eigenen Staat zugelassen hat, wird in dieser Situation lange verdrängt. The fact that one's own state allowed war and murder is suppressed for a long time in this situation. El hecho de haber permitido la guerra y el asesinato por parte del propio Estado se suprime durante mucho tiempo en esta situación. Det faktum at ens egen stat tillot krig og drap er lenge undertrykt i denne situasjonen. В такой ситуации долгое время подавляется тот факт, что человек допустил войну и убийства со стороны собственного государства.

1990 kommt es zur Wiedervereinigung der beiden deutschen Staaten. En 1990 se produce la reunificación de los dos Estados alemanes. Langsam können viele sich wieder mit ihrem Land identifizieren. Poco a poco, muchas personas vuelven a identificarse con su país. Постепенно многие люди снова начинают идентифицировать себя со своей страной. Jedoch nimmt gerade bei Jüngeren das Wissen über die Geschichte des Nationalsozialismus ab. However, knowledge of the history of National Socialism is declining, especially among younger people. Sin embargo, los conocimientos sobre la historia del nacionalsocialismo están disminuyendo, especialmente entre los más jóvenes. Imidlertid avtar kunnskapen om nasjonalsosialismens historie, spesielt blant yngre mennesker. Однако уровень знаний об истории национал-социализма снижается, особенно среди молодежи. Und immer mehr Menschen fordern einen „Schlussstrich“: Sie denken, dass genug über die Vergangenheit gesprochen wurde. And more and more people are calling for a "clean line": they think enough has been said about the past. Y cada vez son más los que piden que "se trace una línea": piensan que ya se ha hablado bastante del pasado. Og stadig flere etterlyser et "endelig slag": De tror at det er blitt sagt nok om fortiden. И все больше людей призывают "подвести черту": они считают, что о прошлом сказано достаточно. Gleichzeitig kommt rechtsextreme Gewalt immer öfter vor. At the same time, right-wing extremist violence is becoming more common. Al mismo tiempo, la violencia de extrema derecha va en aumento. В то же время растет уровень насилия со стороны правых экстремистов.

Heute gibt es mit der AfD wieder eine Partei in Deutschland, die verdächtigt wird, dies sogar zu unterstützen. Today, with the AfD, there is another party in Germany that is suspected of even supporting it. Hoy, con la AfD, vuelve a haber un partido en Alemania sospechoso incluso de apoyarlo. I dag er det et annet parti i Tyskland, AfD, som mistenkes for til og med å støtte dette. Сегодня, с появлением AfD, в Германии снова появилась партия, которую подозревают в том, что она даже поддерживает это. Der Historiker Florian Huber sieht deshalb in Zukunft noch einen „harten und langen Kampf” zwischen denen, die die Lehren aus der Vergangenheit wichtig finden, und denen, die einen „Schlussstrich” wollen. The historian Florian Huber therefore sees a "hard and long struggle" in the future between those who find the lessons of the past important and those who want a "final stroke". Por ello, el historiador Florian Huber ve una "dura y larga batalla" en el futuro entre quienes creen que las lecciones del pasado son importantes y quienes quieren que se "trace una línea divisoria". Historikeren Florian Huber ser derfor en "hard og lang kamp" i fremtiden mellom de som synes fortidens lærdom er viktige og de som ønsker å "sette en stopper for den". Поэтому историк Флориан Хубер видит в будущем "жесткую и долгую борьбу" между теми, кто считает уроки прошлого важными, и теми, кто хочет "подвести черту". Das Thema bleibt also auch 75 Jahre nach Kriegsende politisch brisant. The topic remains politically explosive even 75 years after the end of the war. Por lo tanto, el tema sigue siendo políticamente explosivo incluso 75 años después del final de la guerra. Konu, savaşın bitiminden 75 yıl sonra bile siyasi olarak patlayıcı olmaya devam ediyor.