×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

DW Das sagt man so!, Leben wie Gott in Frankreich

Leben wie Gott in Frankreich

Es gibt ein Land, das so schön ist, dass selbst Gott dort leben möchte. Die Menschen in diesem Land genießen den Tag, haben ganz viel Geld und keine Sorgen. Zumindest behauptet das eine Redewendung …

Sabrina ist genervt und ein wenig neidisch: Ihre Freundin Tina fährt mindestens dreimal im Jahr in Urlaub, geht jedes Wochenende shoppen und auch sonst ist ihr Leben wie aus einem Märchenbuch. Klar, Tina verdient ja auch viel Geld als Managerin. Sabrina findet: Tina lebt wie Gott in Frankreich! Das bedeutet natürlich nicht, dass sie eine Göttin ist oder dass sie in Frankreich lebt. Tina ist eine ganz normale Frau. Sie lebt in Köln und fliegt am liebsten nach Australien. Sie kann sich einfach alles leisten und genießt das Leben. So stellen sich manche Leute das Leben in Frankreich vor. Sonne, Liebe in der Luft, Rotwein, guter Käse und schöne Landschaften, den ganzen Tag „oh, là, là“ rufen und es sich gutgehen lassen. Ob das realistisch ist? Fragt doch mal einen Franzosen …


Leben wie Gott in Frankreich live like God in France живи как бог во Франции

Es gibt ein Land, das so schön ist, dass selbst Gott dort leben möchte. There is a land so beautiful that even God wants to live there. Есть такая красивая земля, что даже Богу хочется там жить. Die Menschen in diesem Land genießen den Tag, haben ganz viel Geld und keine Sorgen. The people of this country enjoy the day, have a lot of money and no worries. Люди в этой стране наслаждаются днем, имеют много денег и ни о чем не беспокоятся. Zumindest behauptet das eine Redewendung … At least that's what a phrase ... По крайней мере, так говорят...

Sabrina ist genervt und ein wenig neidisch: Ihre Freundin Tina fährt mindestens dreimal im Jahr in Urlaub, geht jedes Wochenende shoppen und auch sonst ist ihr Leben wie aus einem Märchenbuch. Sabrina is annoyed and a little jealous: her friend Tina goes on holiday at least three times a year, goes shopping every weekend and her life is like a fairytale book. Сабрина раздражена и немного ревнива: ее подруга Тина минимум три раза в год ездит в отпуск, каждые выходные ходит по магазинам, а в остальном ее жизнь похожа на что-то из книги сказок. Klar, Tina verdient ja auch viel Geld als Managerin. Sure, Tina also earns a lot of money as a manager. Конечно, Тина также зарабатывает много денег в качестве менеджера. Sabrina findet: Tina lebt wie Gott in Frankreich! Sabrina thinks: Tina lives like god in France! Das bedeutet natürlich nicht, dass sie eine Göttin ist oder dass sie in Frankreich lebt. Of course that does not mean that she is a goddess or that she lives in France. Конечно, это не значит, что она богиня или что она живет во Франции. Tina ist eine ganz normale Frau. Tina is a normal woman. Тина совершенно нормальная женщина. Sie lebt in Köln und fliegt am liebsten nach Australien. She lives in Cologne and prefers to fly to Australia. Elle vit à Cologne et préfère s'envoler pour l'Australie. Она живет в Кельне и предпочитает летать в Австралию. Sie kann sich einfach alles leisten und genießt das Leben. She can afford everything and enjoys life. Она может позволить себе все и наслаждается жизнью. So stellen sich manche Leute das Leben in Frankreich vor. This is how some people imagine life in France. C'est ainsi que certains imaginent la vie en France. Так некоторые представляют себе жизнь во Франции. Sonne, Liebe in der Luft, Rotwein, guter Käse und schöne Landschaften, den ganzen Tag „oh, là, là“ rufen und es sich gutgehen lassen. Sun, love in the air, red wine, good cheese and beautiful landscapes, call the whole day "oh, là, là" and have a good time. Soleil, amour dans l'air, vin rouge, bon fromage et beaux paysages, criant «oh, là, là» toute la journée et s'amusant. Солнце, любовь в воздухе, красное вино, хороший сыр и красивые пейзажи, крики «ой, ла, ла» весь день и приятное времяпрепровождение. Ob das realistisch ist? Is that realistic? Это реалистично? Fragt doch mal einen Franzosen … Ask a Frenchman ... Спросите у француза...