×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Top Thema mit Vokabeln 2017, Mit dem Fahrrad ins Büro?

Mit dem Fahrrad ins Büro?

Jeden Tag das Gleiche: Auf dem Weg zur Arbeit sind die Züge voll, die Autos stehen im Stau. 60 Prozent aller Arbeitnehmer in Deutschland sind Berufspendler. Der Ausbau von Radschnellwegen könnte die Situation verbessern.

Berufspendler haben es nicht leicht. Wer mit der Bahn fährt, hat Glück, wenn er einen Sitzplatz bekommt; wer Auto fährt, steht regelmäßig im Stau. Und die Zahl der Pendler steigt: 2016 waren es schon 60 Prozent. Ein Radschnellweg könnte daher eine gute Sache sein. Marcus Peter von der Technischen Universität Hamburg glaubt, dass vor allem die Pendler die Radschnellwege nutzen würden, die einen Arbeitsweg von bis zu zehn Kilometern haben. „Ist der Weg länger, steigen die Menschen eher nicht aufs Fahrrad um“, sagt er.

Aber auch wenn der Durchschnittspendler 16,8 Kilometer zu seinem Arbeitsplatz

zurücklegen muss, hält Peter die Investition in Radschnellwege für sinnvoll. Bei Strecken bis zu zehn Kilometern kann das schon zu einer Entlastung des Straßenverkehrs insgesamt führen, sagt er. Und mit E-Bikes könnten auch ältere und unsportliche Menschen mit dem Fahrrad zur Arbeit fahren.

Der Bund will jetzt 25 Millionen Euro in den Ausbau von Radschnellwegen stecken. Laut dem Allgemeinen Deutschen Fahrrad-Club, kurz: ADFC, ist das aber nicht genug. Ein Kilometer Radschnellweg kostet zwischen 0,5 und zwei Millionen Euro. Nach dieser Rechnung kann man mit 25 Millionen Euro nur zwölf bis 50 Kilometer bauen. Das ist viel zu wenig, so der ADFC. Angesichts voller Autobahnen und steigender Luftverschmutzung wäre es gut, mehr Geld in den Ausbau zu investieren.

Die Radschnellwege sind nicht nur für Pendler eine Alternative, findet Marcus Peter. Man kann sie auch in der Freizeit nutzen, etwa für den Weg zum Supermarkt oder ins Kino. Und wenn zum Beispiel abends keine Bahn mehr fährt, wären die Menschen unabhängiger von öffentlichen Verkehrsmitteln. Außerdem bewegen sich viele Deutsche zu wenig. Der Umstieg aufs Rad würde das ändern.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Mit dem Fahrrad ins Büro? با|آن|دوچرخه|به|دفتر with|the|bicycle|to the|office Biking to the office? با دوچرخه به دفتر کار؟

Jeden Tag das Gleiche: Auf dem Weg zur Arbeit sind die Züge voll, die Autos stehen im Stau. هر|روز|همان|چیز|در|آن|مسیر|به|کار|هستند|قطارها||پر|خودروها||ایستاده‌اند|در|ترافیک every|day|the|same|on|the|way|to the|work|are|the|trains|full|the|cars|are|in the|traffic jam Every day the same: On the way to work, the trains are full, and the cars are stuck in traffic. هر روز همانند: در مسیر به محل کار، قطارها پر هستند و خودروها در ترافیک گیر کرده‌اند. 60 Prozent aller Arbeitnehmer in Deutschland sind Berufspendler. درصد|تمام|کارمندان|در|آلمان|هستند|مسافران شغلی percent|all|employees|in|Germany|are|commuters 60 percent of all employees in Germany are commuters. 60 درصد از تمام کارمندان در آلمان، رفت و آمد کننده‌های شغلی هستند. Der Ausbau von Radschnellwegen könnte die Situation verbessern. گسترش||از|مسیرهای دوچرخه‌سواری سریع|می‌تواند|وضعیت||بهبود بخشد the|expansion|of|bike highways|could|the|situation|improve |||piste rapide pentru biciclete|||| The expansion of fast cycling paths could improve the situation. گسترش مسیرهای دوچرخه‌سواری سریع می‌تواند وضعیت را بهبود بخشد.

Berufspendler haben es nicht leicht. شاغلین رفت و آمد کننده|دارند|آن را|نه|آسان commuters|have|it|not|easy navetiști pentru muncă|||| Commuters have a hard time. کارمندان شاغل در سفرهای روزانه کار آسانی ندارند. Wer mit der Bahn fährt, hat Glück, wenn er einen Sitzplatz bekommt; wer Auto fährt, steht regelmäßig im Stau. کسی که|با|قطار||می‌رود|دارد|شانس|وقتی که|او|یک|صندلی|می‌گیرد|کسی که|ماشین|می‌رود|می‌ایستد|به طور منظم|در|ترافیک who|with|the|train|goes|has|luck|when|he|a|seat|gets|who|car|goes|stands|regularly|in the|traffic jam Those who travel by train are lucky if they get a seat; those who drive regularly get stuck in traffic. کسی که با قطار سفر می‌کند، خوش شانس است اگر بتواند یک صندلی پیدا کند؛ کسی که با خودرو سفر می‌کند، به طور منظم در ترافیک می‌ماند. Und die Zahl der Pendler steigt: 2016 waren es schon 60 Prozent. و|تعداد|تعداد|شاغلین|رفت و آمد کننده|در حال افزایش است|بودند|آن|قبلاً|درصد and|the|number|of the|commuters|rises|were|it|already|percent And the number of commuters is rising: in 2016 it was already 60 percent. و تعداد کارمندان شاغل در سفرهای روزانه در حال افزایش است: در سال 2016، این تعداد به 60 درصد رسیده بود. Ein Radschnellweg könnte daher eine gute Sache sein. یک|مسیر دوچرخه‌سواری سریع|می‌تواند|بنابراین|یک|خوب|چیز|باشد a|bike highway|could|therefore|a|good|thing|be A fast cycling path could therefore be a good thing. بنابراین، یک مسیر دوچرخه‌سواری سریع می‌تواند یک چیز خوب باشد. Marcus Peter von der Technischen Universität Hamburg glaubt, dass vor allem die Pendler die Radschnellwege nutzen würden, die einen Arbeitsweg von bis zu zehn Kilometern haben. مارکوس|پیتر|از|دانشگاه|فنی|دانشگاه|هامبورگ|باور دارد|که|قبل|از همه|مسافران|مسافران|که|مسیرهای دوچرخه‌سواری سریع|استفاده می‌کنند|خواهند کرد|که|یک|مسیر کاری|از|تا|به|ده|کیلومتر|دارند Marcus|Peter|from|the|Technical|University|Hamburg|believes|that|especially|all|the|commuters|who|rapid cycle paths|would use|would|the|a|commute|of|up to|to|ten|kilometers|have Marcus Peter, de la Universidad Tecnológica de Hamburgo, cree que los viajeros en particular usarían las autopistas para bicicletas, que tienen un trayecto de hasta diez kilómetros. Marcus Peter from the Technical University of Hamburg believes that especially commuters with a commute of up to ten kilometers would use the rapid cycle paths. مارکوس پیتر از دانشگاه فنی هامبورگ معتقد است که به ویژه مسافران روزانه از مسیرهای دوچرخه‌سواری سریع استفاده خواهند کرد که مسیر کاری تا ده کیلومتر دارند. „Ist der Weg länger, steigen die Menschen eher nicht aufs Fahrrad um“, sagt er. آیا هست|آن|مسیر|طولانی‌تر|سوار می‌شوند|مردم||بیشتر|نه|به|دوچرخه|تغییر|می‌گوید|او is|the|way|longer|rise|the|people|rather|not|on the|bicycle|to|says|he ||||urca pe||||||||| "Si el camino es más largo, las personas tienden a no subirse a una bicicleta", dice. "If the distance is longer, people are less likely to switch to cycling," he says. او می‌گوید: "اگر مسیر طولانی‌تر باشد، مردم کمتر به دوچرخه سواری روی می‌آورند."

Aber auch wenn der Durchschnittspendler 16,8 Kilometer zu seinem Arbeitsplatz اما|همچنین|اگر|آن|مسافر متوسط|کیلومتر|به|محل|کار but|also|if|the|average commuter|kilometers|to|his|workplace But even if the average commuter has to cover 16.8 kilometers to their workplace, اما حتی اگر مسافر روزانه به طور متوسط 16.8 کیلومتر تا محل کارش باید برود,

zurücklegen muss, hält Peter die Investition in Radschnellwege für sinnvoll. ||معتقد است|پیتر|سرمایه‌گذاری|سرمایه‌گذاری|در|مسیرهای دوچرخه‌سواری سریع|برای|معقول cover|must|considers|Peter|the|investment|in|rapid cycle paths|for|sensible parcurge|||||||||rațională Peter cree que tiene sentido invertir en autopistas ciclistas. Peter considers the investment in rapid cycle paths to be worthwhile. پیتر سرمایه‌گذاری در مسیرهای دوچرخه‌سواری سریع را منطقی می‌داند. Bei Strecken bis zu zehn Kilometern kann das schon zu einer Entlastung des Straßenverkehrs insgesamt führen, sagt er. در|مسیرها|تا|به|ده|کیلومتر|می‌تواند|این|قبلاً|به|یک|کاهش بار|ترافیک|ترافیک جاده‌ای|در کل|منجر شدن|می‌گوید|او by|distances|up to|to|ten|kilometers|can|that|already|to|a|relief|of the|road traffic|overall|lead|says|he |||||||||||reducerea traficului||traficul rutier|||| Con distancias de hasta diez kilómetros, esto puede llevar a una reducción en el tráfico vial en general, dice. For distances of up to ten kilometers, this can already lead to a relief of road traffic overall, he says. در مسیرهای تا ده کیلومتر، این می‌تواند به کاهش ترافیک جاده‌ای به طور کلی منجر شود، او می‌گوید. Und mit E-Bikes könnten auch ältere und unsportliche Menschen mit dem Fahrrad zur Arbeit fahren. و|با|||می‌توانند|همچنین|افراد مسن‌تر|و|افراد غیرورزشی|مردم|با|دوچرخه|دوچرخه|به|کار|بروند and|with||bikes|could|also|older|and|unathletic|people|with|the|bicycle|to the|work|ride And with e-bikes, even older and less athletic people can ride their bikes to work. و با دوچرخه‌های برقی، حتی افراد مسن و غیرورزشی نیز می‌توانند با دوچرخه به محل کار بروند.

Der Bund will jetzt 25 Millionen Euro in den Ausbau von Radschnellwegen stecken. دولت|فدرال|می‌خواهد|اکنون|میلیون|یورو|در|توسعه|گسترش|از|مسیرهای دوچرخه‌سواری سریع|سرمایه‌گذاری کند the|federal government|wants|now|million|euros|in|the|expansion|of|bike highways|invest The federal government now wants to invest 25 million euros in the expansion of fast cycling paths. دولت اکنون می‌خواهد ۲۵ میلیون یورو در توسعه مسیرهای دوچرخه‌سواری سریع سرمایه‌گذاری کند. Laut dem Allgemeinen Deutschen Fahrrad-Club, kurz: ADFC, ist das aber nicht genug. به گفته||عمومی|آلمانی|||به اختصار|ADFC|است|این|اما|نه|کافی according to|the|general|German|||short|ADFC|is|that|but|not|enough According to the General German Bicycle Club, or ADFC for short, this is not enough. به گفتهٔ باشگاه دوچرخه‌سواری عمومی آلمان، که به اختصار ADFC نامیده می‌شود، این کافی نیست. Ein Kilometer Radschnellweg kostet zwischen 0,5 und zwei Millionen Euro. یک|کیلومتر|مسیر دوچرخه‌سواری سریع|هزینه دارد|بین|و|دو|میلیون|یورو a|kilometer|bike fast track|costs|between|and|two|million|euros One kilometer of cycling superhighway costs between 0.5 and two million euros. یک کیلومتر مسیر دوچرخه‌سواری سریع بین ۰.۵ تا دو میلیون یورو هزینه دارد. Nach dieser Rechnung kann man mit 25 Millionen Euro nur zwölf bis 50 Kilometer bauen. بر اساس|این|محاسبه|می‌تواند|انسان|با|میلیون|یورو|فقط|دوازده|تا|کیلومتر|ساختن according to|this|calculation|can|one|with|million|euros|only|twelve|to|kilometers|build According to this calculation, with 25 million euros, one can only build twelve to 50 kilometers. بر اساس این محاسبه، با ۲۵ میلیون یورو تنها می‌توان بین ۱۲ تا ۵۰ کیلومتر ساخت. Das ist viel zu wenig, so der ADFC. این|است|خیلی|بیش از حد|کم|بنابراین|| this|is|much|too|little|according to|the|ADFC (German Bicycle Club) That is far too little, according to the ADFC. این بسیار کم است، به گفته ADFC. Angesichts voller Autobahnen und steigender Luftverschmutzung wäre es gut, mehr Geld in den Ausbau zu investieren. با توجه به|پر از|بزرگراه‌ها|و|در حال افزایش|آلودگی هوا|خواهد بود|آن|خوب|بیشتر|پول|در|توسعه|گسترش|به|سرمایه‌گذاری کردن in view of|full|highways|and|rising|air pollution|would be|it|good|more|money|in|the|expansion|to|to invest Ante las carreteras y la creciente contaminación del aire, sería bueno invertir más dinero en la expansión. In light of full highways and increasing air pollution, it would be good to invest more money in expansion. با توجه به اتوبان‌های پر و آلودگی هوای رو به افزایش، بهتر است که پول بیشتری در توسعه سرمایه‌گذاری شود.

Die Radschnellwege sind nicht nur für Pendler eine Alternative, findet Marcus Peter. این|مسیرهای دوچرخه‌سواری سریع|هستند|نه|فقط|برای|رفت‌وآمدکنندگان|یک|گزینه|می‌یابد|مارکوس|پتر the|bike highways|are|not|only|for|commuters|an|alternative|finds|Marcus|Peter Las autopistas ciclistas no son solo una alternativa para quienes viajan diariamente, dice Marcus Peter. The cycling fast lanes are not only an alternative for commuters, says Marcus Peter. مسیرهای دوچرخه‌سواری سریع تنها برای رفت و آمدکنندگان یک گزینه نیست، مارکوس پیتر معتقد است. Man kann sie auch in der Freizeit nutzen, etwa für den Weg zum Supermarkt oder ins Kino. انسان|می‌تواند|آنها را|همچنین|در|اوقات فراغت|فراغت|استفاده کند|مثلاً|برای|مسیر|راه|به|سوپرمارکت|یا|به|سینما one|can|them|also|in|the|leisure|use|for example|for|the|way|to the|supermarket|or|to the|cinema También puede usarlos en su tiempo libre, por ejemplo, para ir al supermercado o al cine. They can also be used in leisure time, for example, for the trip to the supermarket or the cinema. می‌توان از آن‌ها در اوقات فراغت نیز استفاده کرد، مثلاً برای رفتن به سوپرمارکت یا سینما. Und wenn zum Beispiel abends keine Bahn mehr fährt, wären die Menschen unabhängiger von öffentlichen Verkehrsmitteln. و|اگر|به|مثال|شب‌ها|هیچ|قطار|دیگر|نمی‌رود|خواهند بود|این|مردم|مستقل‌تر|از|عمومی|وسایل نقلیه and|if|for|example|in the evening|no|train|more|goes|would be|the|people|more independent|from|public|transport Y si, por ejemplo, ningún tren sale por la noche, la gente dependería menos del transporte público. And if, for example, there are no trains running in the evening, people would be more independent of public transport. و اگر به عنوان مثال در شب‌ها دیگر قطاری حرکت نکند، مردم مستقل‌تر از وسایل نقلیه عمومی خواهند بود. Außerdem bewegen sich viele Deutsche zu wenig. علاوه بر این|حرکت می‌کنند|خود|بسیاری|آلمانی‌ها|به|کم moreover|move|themselves|many|Germans|too|little Además, muchos alemanes se mueven muy poco. Moreover, many Germans do not move enough. علاوه بر این، بسیاری از آلمانی‌ها به اندازه کافی تحرک ندارند. Der Umstieg aufs Rad würde das ändern. آن|تغییر|به|دوچرخه|خواهد|آن|تغییر دادن the|change|to the|bike|would|that|change Trecerea|trecerea la bicicletă||||| El cambio a la moto cambiaría eso. Switching to a bike would change that. تغییر به دوچرخه این را تغییر خواهد داد.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.) اگر|شما|یک|مشکل|با|درس|کلاس|دارید|ارسال کنید|شما|به من|لطفا|یک|پیام if|you|a|problem|with|my|lesson|have|send|you|me|please|a|message (If you have a problem with my lesson, please send me a message.) (اگر مشکلی با درس من دارید، لطفاً یک پیام برای من ارسال کنید.)

ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=317 err=3.15%) en:At6kel7p: fa:B7ebVoGS:250528 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55 PAR_CWT:At6kel7p=6.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.04 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.87