×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Sei doch kein Jammerlappen!

Sei doch kein Jammerlappen!

Mit einem Lappen putzt man, darf mit ihm Auto fahren und trifft ihn als Charakter im alltäglichen Leben, unter anderem als Jammerlappen. Bei so unterschiedlichem Einsatz kann einem schon mal was durch die Lappen gehen.

Mist! Wieder einmal viel zu spät renne ich zur Straßenbahn. Gerade hab ich einen Sitzplatz ergattert und schon fängt das Gedankenkarussell an, sich zu drehen. Irgendetwas ist mir doch bestimmt wieder „durch die Lappen gegangen“?! Irgendetwas war da doch, das in der Hektik des Alltags untergegangen ist, etwas, das ich schlichtweg vergessen hab? ! Dass mir die neue Stelle durch die Lappen gegangen ist, weil sie jemand anders bekommen hat, weiß ich ja inzwischen. Ich kann mir jetzt gut vorstellen, wie sich die Jäger früher gefühlt haben, wenn sie bei der Treibjagd Stofftücher aufgehängt haben, um die Tiere in ihre Richtung zu lenken. Manches Tier entwischte ihnen, ging ihnen wortwörtlich durch die Lappen.

Lappen kennen wir in allen möglichen Formen, Farben und Größen – sei es, um damit den Boden zu putzen, das Geschirr zu spülen oder auch mal Staub zu wischen. Inzwischen unterscheidet man sogar „Einweglappen“, die man nach einmaliger Benutzung entsorgt, und „Mehrweglappen“, die mehrfach benutzt werden können. Aber egal, um welche Art von Lappen es sich handelt, sie haben alle eines gemeinsam: Sie dienen der Reinigung.

Dazu gehört auch der gute alte „Waschlappen“, den man von Zeit zu Zeit mal benutzt, um sich das Gesicht zu waschen. Nicht zu verwechseln ist der jedoch mit dem Feigling, der sich in der Schule nicht einmal getraut hat, dem Lehrer eine Reißzwecke auf den Stuhl zu legen. So ein Waschlappen!

Aber beruhigenderweise gab es ja diesen einen Freund, der immer ein bisschen aus der Reihe tanzte, indem er Dinge tat oder sagte, die einfach nicht zum Geschehen passen wollten. Dieser Lappenbrachte einen regelmäßig zum Lachen, auch wenn er manchmal Nerven kostete.Oft verstand er die einfachsten Dinge nicht auf Anhieb, weshalb man vieles hundertfach wiederholen musste. Dennoch bereitete er eine Menge Freude, dieser Lappen.

Solche Freunde braucht man vor allem dann, wenn er einem abgenommen wird, der Lappen. Da hat man beim Autofahren wieder einmal das Tempolimit überschritten und ist mit erhöhter Geschwindigkeit von der Polizei geblitzt worden. Im schlimmsten Fall ist dann der Führerschein, der Lappen, ganz schnell: wisch und weg. So „macht“ man „sich“ selbst „zum Lappen“, der die einfachsten Dinge nicht versteht – und darf fortan zu Fuß gehen.

Zudem kann einen diese Ordnungswidrigkeit einige Lappen kosten. Wer sich nicht an die Regeln hält, muss viele Vergehen teuer bezahlen – meist in Form größerer Geldscheine. Es handelt sich hier also keinesfalls um eine Lappalie, eine unwichtige Kleinigkeit, der man keine Bedeutung beimisst.

Und da nützt es nichts, eine Ausrede für sein Vergehen zu finden und beleidigt den Waschlappen, die Zunge, herauszustrecken. Mit Recht würde man dann umgangssprachlich zu hören bekommen: „Das ist lebsch! Schließlich hast du Mist gebaut.“ Kommen mehrere Lappalien zusammen, „läppern sich“, bringt es auch nichts, läppische, halbherzige Versuche, zu unternehmen, die kleinen Missgeschicke entschuldigen zu wollen.

Irgendwann sollte man dann doch darüber nachdenken, etwas an seinem Verhalten zu ändern. Denn als „Jammerlappen“ will man ja auch nicht dastehen, als jemand, der sich ständig darüber beklagt, dass die Welt doch so ungerecht ist. Was übrigens auch dann gilt, wenn der Arzt den schlechten Zustand der fünf „Lobi pulmonis“, der Lungenlappen, bemängelt. Schließlich lässt sich die leere Packung Zigaretten am Abend schlecht leugnen.

Mit den Folgen von übermäßigem Rauchen müssen sich die Lappen wohl eher nicht herumschlagen. Das indigene nordeuropäische Volk, die Lappen, heutzutage eher bekannt als „Samen“ beziehungsweise „Sami“, lebt traditionell von Fischerei und Rentierzucht. Obwohl das seit Generationen so ist, schließt es jedoch nicht automatisch aus, dass auch ihnen bei ihrer Jagd nicht etwas durch die Lappen gehen kann!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Sei doch kein Jammerlappen! باش|اما|هیچ|آدم نالان be|just|no|crybaby چرا اینقدر ناله می‌کنی! Don't be such a whiner!

Mit einem Lappen putzt man, darf mit ihm Auto fahren und trifft ihn als Charakter im alltäglichen Leben, unter anderem als Jammerlappen. با|یک|دستمال|تمیز می‌کند|انسان|اجازه دارد|با|او|ماشین|رانندگی کردن|و|ملاقات می‌کند|او را|به عنوان|شخصیت|در|روزمره|زندگی|در میان|دیگر|به عنوان|آدم نالان with|a|cloth|cleans|one|may|with|him|car|to drive|and|meets|him|as|character|in the|everyday|life|among|others|as|crybaby با یک دستمال تمیز می‌کنند، می‌توان با آن ماشین راند و در زندگی روزمره به عنوان یک شخصیت، از جمله به عنوان ناله‌کننده، با آن برخورد کرد. You clean with a rag, you can drive a car with it, and you encounter it as a character in everyday life, among other things as a whiner. Bei so unterschiedlichem Einsatz kann einem schon mal was durch die Lappen gehen. در|اینقدر|متفاوت|استفاده|می‌تواند|به کسی|قبلاً|گاهی|چیزی|از|آن|دستمال|رفتن with|such|different|use|can|one|already|sometimes|something|through|the|cloth|go با این همه استفاده متفاوت، ممکن است چیزی از دست برود. With such varied use, something can easily slip through your fingers.

Mist! لعنتی crap لعنتی! Damn! Wieder einmal viel zu spät renne ich zur Straßenbahn. دوباره|یک بار|خیلی|به|دیر|می‌دوم|من|به|تراموا again|once|much|too|late|run|I|to the|tram باز هم خیلی دیر به سمت تراموا می‌دوم. Once again, I am running to the tram much too late. Gerade hab ich einen Sitzplatz ergattert und schon fängt das Gedankenkarussell an, sich zu drehen. به تازگی|دارم|من|یک|صندلی|به دست آورده|و|به زودی|شروع می‌کند|آن|چرخ فکری|به|خود|به|چرخیدن just|have|I|a|seat|caught|and|already|starts|the|thought carousel|to|itself|to|to turn به تازگی یک صندلی پیدا کرده‌ام و ناگهان چرخ‌وفلک افکار شروع به چرخیدن می‌کند. I just managed to get a seat, and already the carousel of thoughts starts spinning. Irgendetwas ist mir doch bestimmt wieder „durch die Lappen gegangen“?! چیزی|است|به من|اما|حتماً|دوباره|از|آن|دست‌ها|رفته something|is|me|indeed|certainly|again|through|the|flaps|gone مطمئناً چیزی دوباره از دستم رفته است؟! Surely something has slipped through my fingers again?! Irgendetwas war da doch, das in der Hektik des Alltags untergegangen ist, etwas, das ich schlichtweg vergessen hab? چیزی|بود|آنجا|اما|آن|در|آن|شلوغی|روزمره|زندگی|رفته|است|چیزی|آن|من|به سادگی|فراموش کرده|دارم something|was|there|indeed|which|in|the|hustle|of the|everyday life|gone under|is|something|which|I|simply|forgotten|have چیزی بود که در شلوغی روزمره گم شده، چیزی که به سادگی فراموش کرده‌ام؟ There was something that got lost in the hustle and bustle of everyday life, something that I simply forgot? ! Dass mir die neue Stelle durch die Lappen gegangen ist, weil sie jemand anders bekommen hat, weiß ich ja inzwischen. اینکه|به من|آن|جدید|شغل|از|آن|دستم|رفته|است|چون|او|کسی|دیگر|گرفته|است|می‌دانم|من|حالا|در حال حاضر that|me|the|new|position|by|the|laps|gone|is|because|it|someone|else|got|has|know|I|now|in the meantime ! اینکه شغل جدید را از دست داده‌ام، چون کسی دیگر آن را گرفته است، حالا دیگر می‌دانم. ! I know by now that I missed out on the new job because someone else got it. Ich kann mir jetzt gut vorstellen, wie sich die Jäger früher gefühlt haben, wenn sie bei der Treibjagd Stofftücher aufgehängt haben, um die Tiere in ihre Richtung zu lenken. من|می‌توانم|به من|حالا|خوب|تصور کردن|چگونه|خود را|آن|شکارچیان|قبلاً|احساس کرده‌اند|کرده‌اند|وقتی|آنها|در|آن|شکار|پارچه‌های|آویزان کرده‌اند|کرده‌اند|برای|آن|حیوانات|به|سمت|جهت|به|هدایت کردن I|can|myself|now|well|imagine|how|themselves|the|hunters|earlier|felt|have|when|they|at|the|driven hunt|cloths|hung|have|to|the|animals|in|their|direction|to|to direct حالا می‌توانم به خوبی تصور کنم که شکارچیان در گذشته چه احساسی داشتند، وقتی که در شکارهای گروهی پارچه‌های نخی آویزان می‌کردند تا حیوانات را به سمت خود جلب کنند. I can now easily imagine how hunters felt in the past when they hung cloths during a drive hunt to direct the animals towards them. Manches Tier entwischte ihnen, ging ihnen wortwörtlich durch die Lappen. بعضی|حیوان|فرار کرد|از آنها|رفت|به آنها|به معنای واقعی کلمه|از|آن|دستم some|animal|escaped|them|went|them|literally|by|the|laps برخی از حیوانات از دستشان فرار می‌کردند و به معنای واقعی کلمه از چنگشان در می‌رفتند. Some animals escaped them, literally slipping through their fingers.

Lappen kennen wir in allen möglichen Formen, Farben und Größen – sei es, um damit den Boden zu putzen, das Geschirr zu spülen oder auch mal Staub zu wischen. دستمال‌ها|می‌شناسیم|ما|در|همه|ممکن|اشکال|رنگ‌ها|و|اندازه‌ها|باشد|آن|برای|با آن|آن|زمین|به|تمیز کردن|آن|ظرف‌ها|به|شستن|یا|همچنین|یک بار|گرد و غبار||پاک کردن cloths|know|we|in|all|possible|forms|colors|and|sizes|be|it|to|with it|the|floor|to|to clean|the|dishes|to|to wash|or|also|sometimes|dust|to|to wipe ما لنگ‌ها را در اشکال، رنگ‌ها و اندازه‌های مختلف می‌شناسیم - چه برای تمیز کردن زمین، شستن ظرف‌ها یا حتی گردگیری. We know cloths in all sorts of shapes, colors, and sizes – whether to clean the floor, wash the dishes, or dust. Inzwischen unterscheidet man sogar „Einweglappen“, die man nach einmaliger Benutzung entsorgt, und „Mehrweglappen“, die mehrfach benutzt werden können. در حال حاضر حتی "دستمال‌های یک‌بار مصرف" را که پس از یک بار استفاده دور می‌اندازند و "دستمال‌های چندبار مصرف" که می‌توان چندین بار از آن‌ها استفاده کرد، متمایز می‌کنند. In the meantime, there is even a distinction between "single-use cloths," which are disposed of after one use, and "multi-use cloths," which can be used multiple times. Aber egal, um welche Art von Lappen es sich handelt, sie haben alle eines gemeinsam: Sie dienen der Reinigung. اما فرقی نمی‌کند که نوع دستمال چه باشد، همه آن‌ها یک چیز مشترک دارند: آن‌ها برای تمیز کردن استفاده می‌شوند. But no matter what type of cloth it is, they all have one thing in common: They are used for cleaning.

Dazu gehört auch der gute alte „Waschlappen“, den man von Zeit zu Zeit mal benutzt, um sich das Gesicht zu waschen. این شامل "دستمال شستشو" قدیمی و خوب نیز می‌شود که از زمان به زمان برای شستن صورت استفاده می‌شود. This also includes the good old "washcloth," which is used from time to time to wash one's face. Nicht zu verwechseln ist der jedoch mit dem Feigling, der sich in der Schule nicht einmal getraut hat, dem Lehrer eine Reißzwecke auf den Stuhl zu legen. اما نباید آن را با بزدلی که در مدرسه حتی جرأت نکرده به معلم یک سنجاق‌کاغذی روی صندلی بگذارد، اشتباه گرفت. However, it should not be confused with the coward who didn't even dare to put a pushpin on the teacher's chair at school. So ein Waschlappen! این|یک|دستمال such|a|washcloth این یک دستمال است! What a wimp!

Aber beruhigenderweise gab es ja diesen einen Freund, der immer ein bisschen aus der Reihe tanzte, indem er Dinge tat oder sagte, die einfach nicht zum Geschehen passen wollten. اما|آرامش بخش|وجود داشت|آن|بله|این|یک|دوست|که|همیشه|یک|کمی|از|آن|صف|رقصید|در حالی که|او|چیزها|انجام داد|یا|گفت|که|به سادگی|نه|به|اتفاق|مناسب بودن|می خواستند but|reassuringly|gave|it|indeed|this|one|friend|who|always|a|little|out of|the|line|danced|by|he|things|did|or|said|which|simply|not|to the|event|fit|wanted اما به طرز آرامش بخشی، یک دوستی بود که همیشه کمی از خط خارج می‌شد و کارها یا حرف‌هایی می‌زد که به سادگی با آنچه در حال وقوع بود، سازگار نبود. But reassuringly, there was that one friend who always danced a little out of line by doing or saying things that just didn't fit the situation. Dieser Lappenbrachte einen regelmäßig zum Lachen, auch wenn er manchmal Nerven kostete.Oft verstand er die einfachsten Dinge nicht auf Anhieb, weshalb man vieles hundertfach wiederholen musste. این||یک|به طور منظم|به|خندیدن|همچنین|اگر|او|گاهی|اعصاب|هزینه کرد|اغلب|فهمید|او|آن|ساده ترین|چیزها|نه|به|بلافاصله|به همین دلیل|کسی|بسیاری|صدها بار|تکرار کردن|مجبور بود this||one|regularly|to the|laughter|also|when|he|sometimes|nerves|cost|often|understood|he|the|simplest|things|not|at|first attempt|which is why|one|much|hundredfold|to repeat|had to این دستمال به طور منظم باعث خنده‌تان می‌شد، حتی اگر گاهی اعصاب‌تان را به هم می‌ریخت. او اغلب نمی‌توانست ساده‌ترین چیزها را بلافاصله درک کند، به همین دلیل باید بسیاری از چیزها را صدها بار تکرار می‌کردید. This wimp regularly made you laugh, even though he sometimes cost you your nerves. Often, he didn't understand the simplest things right away, which is why you had to repeat many things a hundred times. Dennoch bereitete er eine Menge Freude, dieser Lappen. با این حال|آماده کرد|او|یک|مقدار|شادی|این|دستمال nevertheless|brought|he|a|lot|joy|this|cloth با این حال، این دستمال شادی زیادی به ارمغان می‌آورد. Nevertheless, this wimp brought a lot of joy.

Solche Freunde braucht man vor allem dann, wenn er einem abgenommen wird, der Lappen. چنین|دوستان|نیاز دارد|انسان|قبل|از همه|آن زمان|وقتی|او|به کسی|گرفته|می‌شود|آن|گواهینامه such|friends|needs|one|before|all|then|when|he|one|taken|is|the|driving license چنین دوستانی به ویژه زمانی به کار می‌آیند که گواهینامه‌تان از شما گرفته می‌شود. Such friends are especially needed when one is taken away, the license. Da hat man beim Autofahren wieder einmal das Tempolimit überschritten und ist mit erhöhter Geschwindigkeit von der Polizei geblitzt worden. آنجا|دارد|انسان|در حین|رانندگی|دوباره|یک بار|آن|محدودیت سرعت|عبور کرده||است|با|افزایش یافته|سرعت|توسط|آن|پلیس|سرعتش ثبت شده|شده there|has|one|while|driving|again|once|the|speed limit|exceeded|and|is|with|increased|speed|by|the|police|flashed|been در حین رانندگی دوباره سرعت مجاز را رد کرده‌اید و با سرعت بالا توسط پلیس جریمه شده‌اید. Once again, one has exceeded the speed limit while driving and has been caught speeding by the police. Im schlimmsten Fall ist dann der Führerschein, der Lappen, ganz schnell: wisch und weg. در|بدترین|حالت|است|آن زمان|آن|گواهینامه|آن|گواهینامه|کاملاً|سریع|پاک کن|و|دور in the|worst|case|is|then|the|driving license|the|driving license|completely|quickly|swish|and|away در بدترین حالت، گواهینامه‌تان، یعنی همان لایسنس، خیلی سریع: پاک و ناپدید می‌شود. In the worst case, the driver's license, the permit, is gone in a flash: swish and gone. So „macht“ man „sich“ selbst „zum Lappen“, der die einfachsten Dinge nicht versteht – und darf fortan zu Fuß gehen. بنابراین|می‌کند|انسان|خود را|خود|به|گواهینامه|آن|آن|ساده‌ترین|چیزها|نه|نمی‌فهمد|و|اجازه دارد|از این به بعد|به|پیاده|رفتن so|makes|one|oneself|self|to the|fool|who|the|simplest|things|not|understands|and|may|henceforth|to|foot|go این‌گونه است که خودتان را به «لایسنس» تبدیل می‌کنید که حتی ساده‌ترین چیزها را نمی‌فهمد – و از آن به بعد باید پیاده‌روی کنید. This is how one "makes" oneself "into a permit", someone who does not understand the simplest things – and must henceforth go on foot.

Zudem kann einen diese Ordnungswidrigkeit einige Lappen kosten. علاوه بر این|می‌تواند|این|این|تخلف|چند|لایحه|هزینه کردن moreover|can|this|this|administrative offense|some|rags|cost علاوه بر این، این تخلف می‌تواند هزینه‌های زیادی برای شما به همراه داشته باشد. Moreover, this offense can cost you quite a bit. Wer sich nicht an die Regeln hält, muss viele Vergehen teuer bezahlen – meist in Form größerer Geldscheine. کسی که|خود را|نه|به|قوانین||رعایت می‌کند|باید|بسیاری|تخلفات|گران|پرداخت کند|معمولاً|به|شکل|بزرگتر|اسکناس‌ها who|himself|not|to|the|rules|adheres|must|many|offenses|expensive|pay|usually|in|form|larger|banknotes کسی که به قوانین پایبند نیست، باید هزینه‌های زیادی را برای تخلفات خود بپردازد - معمولاً به صورت اسکناس‌های بزرگ. Those who do not follow the rules have to pay dearly for many offenses – usually in the form of larger bills. Es handelt sich hier also keinesfalls um eine Lappalie, eine unwichtige Kleinigkeit, der man keine Bedeutung beimisst. این|مربوط می‌شود|به خود|اینجا|بنابراین|به هیچ وجه|درباره|یک|مسأله جزئی|یک|بی‌اهمیت|چیز کوچک|که|کسی|هیچ|معنی|نمی‌دهد it|concerns|itself|here|thus|by no means|about|a|trivial matter|a|unimportant|small thing|which|one|no|significance|assigns بنابراین، این به هیچ وجه یک موضوع بی‌اهمیت نیست، یک چیز کوچک که به آن اهمیتی داده نمی‌شود. This is by no means a trivial matter, an unimportant detail that one dismisses.

Und da nützt es nichts, eine Ausrede für sein Vergehen zu finden und beleidigt den Waschlappen, die Zunge, herauszustrecken. و|چون|فایده‌ای ندارد|این|هیچ|یک|بهانه|برای|تخلف||به|پیدا کردن|و|توهین می‌کند|به|لایحه|زبان||بیرون آوردن and|there|helps|it|nothing|an|excuse|for|his|offense|to|to find|and|insults|the|washcloth|the|tongue|to stick out و در اینجا هیچ فایده‌ای ندارد که به دنبال بهانه‌ای برای تخلف خود باشید و زبان خود را به سمت دستمال توالت دراز کنید. And it does no good to come up with an excuse for your offense and to stick out your tongue in defiance. Mit Recht würde man dann umgangssprachlich zu hören bekommen: „Das ist lebsch! با|حق|می‌خواست|انسان|آن‌گاه|به زبان محاوره‌ای|به|شنیدن|دریافت کردن|این|است|لَبس with|right|would|one|then|colloquially|to|hear|get|this|is|lame به حق می‌توان به طور غیررسمی شنید: "این که لَپش است!" Rightly, one would then hear colloquially: "That's silly!" Schließlich hast du Mist gebaut.“ Kommen mehrere Lappalien zusammen, „läppern sich“, bringt es auch nichts, läppische, halbherzige Versuche, zu unternehmen, die kleinen Missgeschicke entschuldigen zu wollen. در نهایت|تو|تو|اشتباه|ساخته‌ای|آمدن|چندین|مسائل جزئی|با هم|جمع شدن|خود|می‌آورد|آن|هم|هیچ|بی‌اهمیت|نیمه‌دل|تلاش‌ها|به|انجام دادن|که|کوچک|اشتباهات|عذرخواهی کردن|به|خواستن finally|have|you|mess|made|come|several|trivialities|together|accumulate|themselves|brings|it|also|nothing|silly|half-hearted|attempts|to|to undertake|the|small|mishaps|to excuse|to|want بالاخره تو اشتباه کردی." وقتی چندین مسأله کوچک جمع می‌شود و "لَپ می‌شود"، هیچ فایده‌ای ندارد که تلاش‌های بی‌فایده و نیمه‌دل را برای عذرخواهی از این اشتباهات کوچک انجام دهی. After all, you messed up." When several trivialities come together, "pile up," it doesn't help to make silly, half-hearted attempts to excuse the little mishaps.

Irgendwann sollte man dann doch darüber nachdenken, etwas an seinem Verhalten zu ändern. روزی|باید|انسان|آن‌گاه|اما|در مورد آن|فکر کردن|چیزی|به|رفتار||به|تغییر دادن at some point|should|one|then|indeed|about it|to think|something|at|his|behavior|to|to change بالاخره باید به این فکر کرد که کمی در رفتار خود تغییر ایجاد کرد. At some point, one should really think about changing one's behavior. Denn als „Jammerlappen“ will man ja auch nicht dastehen, als jemand, der sich ständig darüber beklagt, dass die Welt doch so ungerecht ist. زیرا|به عنوان|ناله‌کننده|می‌خواهد|انسان|البته|هم|نه|ایستادن|به عنوان|کسی|که|خود|دائماً|در مورد آن|شکایت می‌کند|که|آن|دنیا|اما|اینقدر|ناعادلانه|است for|as|whiner|wants|one|indeed|also|not|to stand|as|someone|who|himself|constantly|about it|complains|that|the|world|indeed|so|unjust|is چون به عنوان "ناله‌کننده" هم نمی‌خواهی به نظر بیایی، به عنوان کسی که دائماً از اینکه دنیا چقدر ناعادلانه است شکایت می‌کند. Because you don't want to be seen as a "whiner," someone who constantly complains that the world is so unfair. Was übrigens auch dann gilt, wenn der Arzt den schlechten Zustand der fünf „Lobi pulmonis“, der Lungenlappen, bemängelt. آنچه|در ضمن|همچنین|آن زمان|معتبر است|اگر|آن|پزشک|آن|بد|وضعیت|آن|پنج|لوبی|ریه|آن|لبه های ریه|انتقاد می کند what|by the way|also|then|applies|if|the|doctor|the|bad|condition|of the|five|lobes|of the lungs|the|lung lobes|criticizes این همچنین زمانی صدق می‌کند که پزشک وضعیت بد پنج "لوبی ریه"، لوب‌های ریه، را مورد انتقاد قرار دهد. This also applies when the doctor criticizes the poor condition of the five 'Lobi pulmonis', the lung lobes. Schließlich lässt sich die leere Packung Zigaretten am Abend schlecht leugnen. در نهایت|اجازه می دهد|خود را|آن|خالی|بسته|سیگار|در|شب|بد|انکار کردن finally|lets|oneself|the|empty|pack|cigarettes|in the|evening|badly|deny در نهایت، نمی‌توان بسته خالی سیگار را در شب به راحتی انکار کرد. After all, the empty pack of cigarettes is hard to deny in the evening.

Mit den Folgen von übermäßigem Rauchen müssen sich die Lappen wohl eher nicht herumschlagen. با|آن|عواقب|ناشی از|بیش از حد|سیگار کشیدن|باید|خود را|آن|لبه ها|به احتمال زیاد|بیشتر|نه|دست و پنجه نرم کردن with|the|consequences|of|excessive|smoking|must|themselves|the|lobes|probably|rather|not|struggle به نظر می‌رسد که لوب‌ها نیازی به دست و پنجه نرم کردن با عواقب سیگار کشیدن بیش از حد ندارند. The lobes probably do not have to deal with the consequences of excessive smoking. Das indigene nordeuropäische Volk, die Lappen, heutzutage eher bekannt als „Samen“ beziehungsweise „Sami“, lebt traditionell von Fischerei und Rentierzucht. آن|بومی|شمال اروپایی|قوم|آن|لبه ها|امروزه|بیشتر|شناخته شده|به عنوان|سامی|یا|سامی|زندگی می کند|به طور سنتی|از|ماهیگیری|و|پرورش گوزن the|indigenous|northern European|people|the|Lapps|nowadays|rather|known|as|Sami|respectively|Sami|lives|traditionally|from|fishing|and|reindeer herding مردم بومی شمال اروپا، لوب‌ها، که امروزه بیشتر به عنوان "سامی" شناخته می‌شوند، به طور سنتی از ماهیگیری و پرورش گوزن شمالی زندگی می‌کنند. The indigenous northern European people, the Lapps, now more commonly known as 'Sámi', traditionally live from fishing and reindeer herding. Obwohl das seit Generationen so ist, schließt es jedoch nicht automatisch aus, dass auch ihnen bei ihrer Jagd nicht etwas durch die Lappen gehen kann! اگرچه|این|از|نسل‌ها|اینطور|است|excludes|آن|اما|نه|به‌طور خودکار|خارج|که|همچنین|به آنها|در|شکارشان||نه|چیزی|از|آن|لبه‌ها|رفتن|می‌تواند although|that|for|generations|so|is|excludes|it|however|not|automatically|out|that|also|them|in|their|hunt|not|something|through|the|flaps|go|can اگرچه این موضوع از نسل‌ها وجود داشته است، اما به‌طور خودکار این را رد نمی‌کند که ممکن است در شکار خود چیزی از دست بدهند! Although this has been the case for generations, it does not automatically exclude the possibility that something might slip through their fingers during their hunt!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.62 PAR_CWT:At6kel7p=11.95 fa:AvJ9dfk5 en:At6kel7p openai.2025-02-07 ai_request(all=20 err=5.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=620 err=13.87%)