×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Leicht Deutsch Lernen - Learn German Easily, Learn German Easily - Schneckenwitz

Learn German Easily - Schneckenwitz

Die Schnecke

Ein Mann steht auf seinem Balkon und schaut sich seine schönen bunten Blumen an. Plötzlich sieht er eine kleine Schnecke auf einem Blatt.

"Igitt, was haben wir denn hier?"

Dann nimmt er die kleine Schnecke und schmeißt sie aus dem dritten Stock auf die Straße.

Zwei Jahre später klingelt es an der Tür. Der Mann macht die Tür auf und sieht die kleine Schnecke.

Die kleine Schnecke guckt ihn wütend an und schreit: "Sag mal, was zur Hölle war das denn gerade eben?

Ist der Witz nicht süß?

*

Learn-German-Easily.com |

Leicht-Deutsch-Lernen.com |

erstellt von Lucas Kern

Learn German Easily - Schneckenwitz Learn German Easily - snail joke Aprende alemán fácilmente - broma de caracol Learn German Easily - Blague de l'escargot Imparare il tedesco facilmente - Scherzo della lumaca 簡単にドイツ語を学ぶ - カタツムリのジョーク 쉬운 독일어 배우기 - 달팽이 농담 Lengvai išmokti vokiečių kalbos - Snail Joke Gemakkelijk Duits leren - Slakgrap Ucz się niemieckiego z łatwością - żart ślimaka Aprenda alemão facilmente - Piada do caracol Учи немецкий легко - шутка-улитка Lär dig tyska enkelt - Snail Joke Almancayı Kolayca Öğrenin - salyangoz şakası Вивчайте німецьку легко - Анекдот про равлика 轻松学德语 - 蜗牛笑话

Die Schnecke The snail El caracol L'escargot かたつむり Salyangoz

Ein Mann steht auf seinem Balkon und schaut sich seine schönen bunten Blumen an. A man is standing on his balcony and looking at his beautiful colorful flowers. Un hombre está parado en su balcón mirando sus hermosas flores de colores. 男がバルコニーに立って、美しい色とりどりの花を見ています。 Um homem está em sua varanda e olha suas belas flores coloridas. Мужчина стоит на балконе и смотрит на свои красивые красочные цветы. Bir adam balkonunda duruyor ve güzel rengarenk çiçeklerine bakıyor. Plötzlich sieht er eine kleine Schnecke auf einem Blatt. Suddenly he sees a small snail on a leaf. De repente ve un pequeño caracol en una hoja. すると、彼は葉っぱの上に小さなカタツムリを発見しました。 Вдруг он видит маленькую улитку на листе. Birden bir yaprak üzerinde küçük bir salyangoz gördü.

"Igitt, was haben wir denn hier?" "Yuck, what do we have here?" "Ew, ¿qué tenemos aquí?" 「ええと、ここには何がありますか?」 — Фу, что у нас тут? “Yuck, burada ne var?” "Фу, що тут у нас?"

Dann nimmt er die kleine Schnecke und schmeißt sie aus dem dritten Stock auf die Straße. Then he takes the little snail and throws it from the third floor onto the street. Luego toma el caracolito y lo tira desde el tercer piso a la calle. それから彼は小さなカタツムリを取り、3 階から通りに投げます。 Затем он берет маленькую улитку и выбрасывает ее с третьего этажа на улицу. Sonra küçük salyangoz alır ve üçüncü kattan sokağa atıyor.

Zwei Jahre später klingelt es an der Tür. Two years later, the doorbell rings. Dos años después, sonó el timbre. Deux ans plus tard, on sonne à la porte. 2年後、ドアベルが鳴りました。 Dois anos depois, a campainha toca. Через два года в дверь позвонили. İki yıl sonra kapı zili çalar. Der Mann macht die Tür auf und sieht die kleine Schnecke. Muž otevře dveře a uvidí malého šnek. The man opens the door and sees the little snail. El hombre abre la puerta y ve al pequeño caracol. 男がドアを開けると、小さなカタツムリが見えます。 O homem abre a porta e vê o pequeno caracol. Мужчина открывает дверь и видит маленькую улитку. Adam kapıyı açar ve küçük salyangoz görür.

Die kleine Schnecke guckt ihn wütend an und schreit: "Sag mal, was zur Hölle war das denn gerade eben? Malý šnek se na něj rozzlobeně podívá a křičí: „Řekni mi, co to sakra bylo? The little snail looks at him angrily and shouts, "Tell me, what the hell was that? El pequeño caracol lo mira enojado y le grita: "Dime, ¿qué diablos fue eso de ahora? La piccola lumaca lo guarda con rabbia e grida: "Dimmi, che diavolo era quello proprio adesso? 小さなカタツムリは怒ったように彼を見て、「教えてよ、今のあれは一体何だったの? Mały ślimak patrzy na niego ze złością i krzyczy: „Powiedz mi, co to do diabła było przed chwilą? O caracolinho olha para ele com raiva e grita: "Diga-me, o que foi isso agora? Маленькая улитка сердито смотрит на него и кричит: «Скажи мне, что, черт возьми, это только что было? Mali polž ga jezno pogleda in zakriči: "Kaj je bilo to za vraga? Küçük salyangoz öfkeyle ona bakıyor ve bağırıyor: "Söyle bana, bu da neydi? Равлик сердито дивиться на нього і кричить: "Скажи мені, що це, в біса, щойно було?

Ist der Witz nicht süß? Is not the joke cute? ¿No es lindo el chiste? La blague n'est-elle pas mignonne ? ジョークかわいくない? Czy żart nie jest słodki? Não é a piada fofa Разве шутка не милая? Şaka sevimli değil mi? Хіба це не милий жарт?

*** *** *

Learn-German-Easily.com | Learn-German-Easily.com | Learn-German-Easily.com |

Leicht-Deutsch-Lernen.com | Light-German-Learning.com |

erstellt von Lucas Kern vytvořil (a) Lucas Kern Created by Lucas Kern creado por lucas kern