×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Eating Out, 7 - Und wie geht es Ihren Eltern?

Lassen Sie uns bestellen.

Ich möchte zunächst eine Bohnensuppe, und dann nehme ich ein gebratenes Hähnchen.

Ich möchte zuerst einen Salat und dann möchte ich Ihre Spaghetti Spezial versuchen.

Bitte bringen Sie uns einen halben Krug von Ihrem roten Hauswein und etwas Brot.

Das ist alles.

So, Peter, erzählen Sie mir doch mal, was Ihre Eltern machen.

Mein Vater arbeitet noch.

Meine Mutter arbeitet gerne im Garten.

Es sieht so aus, als ob beide sehr beschäftigt sind.

Sind beide bei guter Gesundheit?

Ja, das sind sie.

Und wie geht es Ihren Eltern?

Meine Eltern sind gerade unterwegs und besuchen Verwandte in Ostdeutschland.

Welche Verwandten leben denn dort?

Der Bruder und die Schwester meiner Mutter.

Ich bin sehr verbunden mit meinem Onkel und meiner Tante.

Sind sie älter oder jünger als Ihre Eltern?

Sie sind etwas älter, aber immer noch sehr aktiv.

Was machen sie, um aktiv zu bleiben?

Sie haben immer ein aktives Leben gelebt.

Mein Onkel arbeitete in einer großen Firma als Vertreter.

Und meine Tante war Lehrerin.

Jetzt sind beide im Ruhestand.

Leben Sie in einer Stadt oder auf dem Land?

Sie leben in einem wunderschönen Haus auf dem Land, nicht sehr weit entfernt von der Stadt.

Das muss schön sein.

Ja, sie können das ganze Jahr über im nahen Wald spazieren gehen.

Und im Winter können sie Ski laufen.

Vermissen sie die Stadt?

Nein, mit dem Auto sind sie in 30 Minuten in der Stadt.

Sie können auch mit dem Zug fahren.

Hier kommt unser Essen.


Lassen Sie uns bestellen. Let's order. Nos de la orden. Pediré sopa de frijol para comenzar, después pediré pollo rostizado. Serveur: Bien, Avez-vous pris votre décision ? Marie: Oui, je prendrai la soupe aux fèves pour commencer. Rendeljünk. Farci ordinare. ご 注文 は お決まり です か 。 저희가 주문. Heeft u uw keus gemaakt? Então, já escolheram? Sim, eu quero a sopa de feijão, para começar, depois quero o frango assado. Let us order. Låt oss beställa. Hadi sipariş verelim. 让我们订购。

Ich möchte zunächst eine Bohnensuppe, und dann nehme ich ein gebratenes Hähnchen. أريد حساء الفاصوليا أولاً وبعد ذلك سأحصل على دجاج مقلي. I want a bean soup first, and then I'll have roast chicken. Pediré una ensalada para comenzar y luego probaré su spaghetti especial. Ensuite, je prendrai du poulet rôti. Serveur: C’est un bon choix. Sì, prenderò una zuppa di fagioli, per cominciare, e poi del pollo arrosto. ええ 、 最初 に 豆 スープ を もらって 、 それから ローストチキン を いただきます 。 네, 저는 수프로 먼저, 그 다음으로 치킨을 주문하겠어요. Ja, ik neem als voorafje de bonensoep, als hoofdgerecht kies ik gebraden kip. Eu quero uma salada para começar e depois o especial de espaguete. Я буду фасолевый суп для начала, а потом я буду жареную курицу. Ja, jag tar bönsoppa till att börja med, sen vill jag ha grillad kyckling. Önce bir fasulye çorbası istiyorum, sonra da kızarmış tavuk alıyorum. 是 的 , 我 想 先 来 些 豆腐 汤 。然后 我 想 吃 烧鸡 。

Ich möchte zuerst einen Salat und dann möchte ich Ihre Spaghetti Spezial versuchen. I want a salad first and then I want to try your spaghetti specialty. Por favor tráiganos una media botella del vino tinto de la casa. Veuillez-nous apporter une demi-bouteille de votre vin rouge maison. Vorrei un’insalata, per cominciare e poi vorrei provare i vostri spaghetti speciali. サラダ と スパゲティスペシャル に します 。 저는 샐러드로 먼저하고, 그 다음 스폐셜 스파게티로 하겠어요. Ik neem een salade als voorafje, en dan wil ik graag de 'spagetti speciaal' proeven. Por favor, traga a metade um jarro de vinho casa vermelha e um pouco de pão. Для начала я буду салат, а потом я буду ваши особые спагетти. Jag börjar med sallad och sen provar jag er spagetti special. Önce salata istiyorum, sonra spagetti spesiyalinizi denemek istiyorum. 我 想 先 来 一份 色拉 , 然后 我 想要 你们 的 特色 意大利 面 。

Bitte bringen Sie uns einen halben Krug von Ihrem roten Hauswein und etwas Brot. Please bring half a jug of your red house wine and some bread. Esto es todo, gracias. Y dime, Peter, ¿qué han hecho tus padres en estos días? Non, c’est tout. Donc, dites-moi Pierre, que font actuellement vos parents? Si prega di prendere mezza una brocca del loro vino della casa rosso e un po' di pane. 赤い家のワインの半分投手といくつかのパンを連れて行ってください。 우리에 게 그들의 레드 하우스 와인의 반 투 수와 일부 빵을 꼭. Neem ons halve een werper van hun rode huiswijn en wat brood. Isso é tudo, obrigado. E então, Pedro, o que é que os seus pais fazem hoje em dia? Bitte bringen Sie eine halbe Kanne Ihre roten Hauswein und Brot. Medtag hälften en kanna din röda husets vin och bröd. Lütfen kırmızı ev şarabınızın yarım sürahisini ve biraz ekmek getirin. 半瓶 自 酿 红葡萄酒 马上 就 到 , 我 还 会 给 你们 拿 些 面包 。

Das ist alles. That's all. Mi padre sigue trabajando. Mon père travaille toujours. Questo è tutto. あと 、 何か ございます か 。 그게 전부에요. Dat is het. O meu pai ainda trabalha. это все. Nej det är allt tack. Bu kadar. 不 , 就 这么 多 了 。

So, Peter, erzählen Sie mir doch mal, was Ihre Eltern machen. So, Peter, tell me what your parents are doing. Mi madre disfruta trabajar en el jardín. Ma mère aime travailler dans le jardin. E dimmi, Pietro, cosa hanno in programma di fare i tuoi genitori, in questi giorni? だから、ピーターは、あなたの両親が何でか教えてください 그래, 얘기 좀 해봐 피터. 부모님은 요즘 안녕하셔? Vertel me Peter, wat doen je ouders heden ten dage? A minha mãe adora cuidar do jardim. Петр, расскажи мне, чем сейчас занимаются твои родители? Så vad gör dina föräldrar nu för Peter? Peter, bana ailenin ne yaptığını söyle. 所以,彼得,告诉我你父母在做什么。

Mein Vater arbeitet noch. My father is still working. Parece que ambos están ocupados. Il semble qu’ils sont tous les deux occupés. Mio padre lavorerà. 父 は まだ 働いて います 。 아빠는 여전히 일하시고, Mijn vader werkt nog. Parece que os dois se mantem ativos. Мой отец все еще работает. Min pappa arbetar fortfarande. Babam hala çalışıyor. Annem bahçede çalışmayı seviyor. 我父亲还在工作。

Meine Mutter arbeitet gerne im Garten. My mother likes to work in the garden. ¿Gozan de buena salud? Sont-ils en bonne santé? Mia madre passerà piacevolmente il suo tempo facendo giardinaggio. 母 は 園芸 が 趣味 です ね 。 엄마는 정원일을 즐기시지 뭐. Mijn moeder houdt van werk in de tuin. Os dois estão bem? Моя мама наслаждается работой в саду. Min mamma tycker om att jobba i trädgården. Görünüşe göre ikisi de çok meşgul. 我 妈妈 就 在 家里 的 花园 忙碌 , 她 很 喜欢 这样 。

Es sieht so aus, als ob beide sehr beschäftigt sind. يبدو أن كلاهما مشغول للغاية. It looks like both are very busy. Claro que si. Oui, ils le sont. Úgy tűnik, mindketten nagyon elfoglaltak. Sembrano molto impegnati. お 二人とも 忙し そう です ね 。 바쁘게 보이신다 두분 다. Het lijkt dat ze alletwee druk zijn. Sim, estão. Похоже, что они оба заняты. Det verkar som om de båda har fullt upp. Her ikisi de meşgul gibi görünüyor. 他们 好像 都 很 忙 啊 ,

Sind beide bei guter Gesundheit? Are they both in good health? ¿Y qué me dices de tus padres? Et vos parents ? Mindketten jó egészségnek örvendenek? Stanno bene? お 二人とも お 元気 です か 。 건강하시지? Zijn ze nog in goede gezondheid? E os seus pais? Они здоровы? Är de fortfarande pigga? Evet onlar. Ve ailen nasıl? 他们 的 身体 还好 吧 ?

Ja, das sind sie. Yes, they are. Mis padres están de viaje visitando a sus familiares en el Este. Mes parents sont partis rendre visite à de la famille, dans l’Est. Sì, stanno bene. ええ 元気 です よ 。 그럼~ 두 분 다. Ja, prima. Os meus pais estão fora, visitando parentes no Nordeste. Да, они являются. Ja det är dem. 对,他们是。

Und wie geht es Ihren Eltern? And how are your parents? ¿Qué familiares viven ahí? Quelle famille vit là-bas? És hogy vannak a szüleid? Che mi dici dei tuoi genitori? あなた の ご 両親 は ? 너희 부모님은 어떠셔? En jouw ouders? Que parentes vivem lá? А как твои родители? Hur är det med dina föräldrar? Orada hangi akrabalar yaşıyor? 还有你的父母呢?

Meine Eltern sind gerade unterwegs und besuchen Verwandte in Ostdeutschland. My parents are on their way to visit relatives in East Germany. El hermano y la hermana de mi madre viven ahí. Le frère et la sœur de ma mère vivent là-bas. I miei genitori sono fuori, sono andati a far visita ai loro parenti dell’Est. わたし の 両親 は 、 親戚 を 訪ねて 関東 へ 行って います 。 우리 부모님은 친척방문으로 동부에 가셨어. Meine Eltern sind ihrer Familie im Osten besuchen. O irmão e a irmã da minha mãe. Мои родители уехали навестить своих родственников на Востоке. Mina föräldrar är iväg och besöker sina släktingar österut. Ailem yolda ve Doğu Almanya'daki akrabaları ziyaret ediyor. 我 的 父母 经常 去 南方 拜访 亲戚 。

Welche Verwandten leben denn dort? Which relatives live there? Soy muy cercana a mi tío y a mi tía. Je suis assez proche de mon oncle et de ma tante. Quali parenti vivono là? どんな ご 親戚 です か 。 어떤 친척분 들이 거기에 살고 계시는데? Welke familie woont daar? Sou muito chegada ao meu tio e à minha tia. Чьи родственники там живут? Vilka släktingar bor där? Orada hangi akrabalar yaşıyor? 什么 亲戚 住 在 那儿 ?

Der Bruder und die Schwester meiner Mutter. The brother and the sister of my mother. ¿Ellos son más grandes ó más chicos que tus padres? Sont-ils plus vieux ou plus jeunes que vos parents ? Il fratello e la sorella di mia madre vivono là. わたし の 母 の 兄弟 が そこ に 住んで いる んです 。 우리 엄마의 오빠와 언니가 거기에 살고 계셔.. Mijn moeders broer en zus wonen daar. São mais velhos ou mais novos do que os seus pais? Брат и сестра моей мамы живут там. Min mammas bror och syster. Ailenden daha yaşlı mısın yoksa genç misin? 我 妈 的 哥哥 和 妹妹 住 在 那儿 。

Ich bin sehr verbunden mit meinem Onkel und meiner Tante. I am very connected with my uncle and my aunt. Son un poco más grandes. Ils sont un peu plus vieux, Ils sont toujours très actifs cependant. Io sono molto affezionato a mio zio e mia zia. わたし は おじ や おば と とても 親しい んです 。 난 삼촌, 숙모와 매우 친해. Ik ben erg aan mijn oom en tante gehecht. São bem mais velhos. Mas são ambos muito ativos ainda. Я в близких отношениях с моими дядей и тетей. Jag står ganska nära min morbror och moster. Amcam ve halamla çok bağlıyım. 我 住 的 地方 离 我 叔叔 和 阿姨 很 近 。

Sind sie älter oder jünger als Ihre Eltern? Are you older or younger than your parents? Pero ellos siguen muy activos. Que font-ils pour rester actifs ? Sono più giovani o più anziani dei tuoi genitori? その ご 親戚 は ご 両親 より も 年配 です か 、 お 若い のです か ? 그분들 나이가 더 많으셔 부모님 보다? Zijn ze ouder of jonger dan jouw ouders? Er du eldre eller yngre enn foreldrene dine? O que é que fazem para se manterem ativos? Они старше или младше твоих родителей? Är de äldre eller yngre än dina föräldrar? Aktif kalmak için ne yapıyorsun? 你比你父母大还是小?

Sie sind etwas älter, aber immer noch sehr aktiv. هم أكبر سنا بقليل ولكنهم ما زالوا نشيطين للغاية. They are older, but still very active. Ellos siempre han tenido una vida activa. Ils ont toujours eu une vie active. Sono un po' più anziani, sono comunque molto attivi. すこし だけ 年上 です ね 。だけど 未だ に とても 活動的 な んです よ 。 그러게 꽤 나이가 많으신데도, 매우 활동적이시라니까! Ze zijn aardig wat ouder, ze zijn echter nog steeds aktief. Sempre tiveram uma vida ativa. Они немного старше, но все еще очень активны. De är ganska mycket äldre, men är fortfarande väldigt aktiva. Her zaman aktif bir hayat yaşadın. 他们 的 年纪 要 大 不少 , 但是 他们 仍然 很 活跃 。

Was machen sie, um aktiv zu bleiben? What are you doing to stay active? Mi tío trabajó en una gran compañía como vendedor. Mon oncle a travaillé pour une grande compagnie en tant que vendeur. Mit tesz, hogy aktív maradjon? Cosa fanno per essere così attivi? 彼ら は いつも 活動的 です 。 어떤 일을 그렇게 활동적으로 하시는데? Wat doen ze om aktief te blijven. O meu tio trabalhou para uma grande empresa como vendedor. Что они делают, чтобы оставаться активными? Vad gör de för att hålla igång? Aktif kalmak için ne yapıyorsun? 你在做什么来保持活跃?

Sie haben immer ein aktives Leben gelebt. They have always lived an active life. Mi tía era maestra en una escuela. Ma tante était professeur d’école. Hanno sempre avuto una vita attiva. 彼ら は いつも 活動的 です 。 그분들 인생은 언제나 활기가 넘치시지. Ze hebben altijd een druk leven gehad. A minha tia era professora. Они всегда вели активный образ жизни. De har alltid haft ett aktivt liv. Her zaman aktif bir yaşam sürdüler. 他们 一直 都 过 着 很 积极 的 生活 。

Mein Onkel arbeitete in einer großen Firma als Vertreter. My uncle worked as a representative in a large company. Ambos están retirados ahora. Ils sont tous les deux retraités maintenant. Mio zio lavorava come venditore per una grande azienda. 叔父 は 大きな 会社 の サラリーマン として 働いて ました し 삼촌께서는 큰 회사의 세일즈맨으로 일하셨고, Mijn oom werkte voor een groot bedrijf als verkoper. Onkelen min jobbet som representant i et stort selskap. Agora já estão aposentados. Мой дядя работал продавцом в большой компании. Min morbror jobbade som försäljare åt ett stort företag. Amcam büyük bir şirkette temsilci olarak çalıştı. 我叔叔在一家大公司担任销售代表。

Und meine Tante war Lehrerin. And my aunt was a teacher. ¿Viven en la ciudad ó en el campo? Vivent-ils à la ville ou à la campagne ? Mia zia era un’insegnante di scuola. おば は 学校 の 先生 を して いました 。 숙모께서는 학교 선생님이셨지. Mijn tante was lerares. Vivem na cidade ou no campo? Моя тетя была учителем в школе. Min moster var lärare. Bir şehirde mi yoksa ülkede mi yaşıyorsun? 我的姑姑是一位老师。

Jetzt sind beide im Ruhestand. Now both are retired. Viven en una hermosa casa en el campo, no muy lejos de la ciudad. Ils vivent dans une belle maison à la campagne, pas trop loin de la ville. Si sono ritirati in pensione da poco. 今 は 退職 しました けど ね 。 지금은 두 분 모두 퇴직하셨어. Ze zijn nu beiden met pensioen. Vivem numa casa linda no campo, não muito longe da cidade. Они оба на пенсии сейчас. De är båda pensionärer nu. Şehirden çok uzakta olmayan kırsalda güzel bir evde yaşıyorsunuz. 现在两人都退休了。

Leben Sie in einer Stadt oder auf dem Land? Do they live in a city or in the countryside? Debe ser agradable. Ce doit être agréable. Vivono in città o in campagna? 都会 に 住んで おられる んです か 。 도시에 살고 계셔, 아니면 전원에 계셔? Wonen ze in de stad of op het platteland? Deve ser agradável. Они живут в городе или в деревне? Bor de i staden eller på landet? Bu güzel olmalı. 他们 住 在 城里 还是 乡村 ?

Sie leben in einem wunderschönen Haus auf dem Land, nicht sehr weit entfernt von der Stadt. أنت تعيش في منزل جميل في الريف ، ليس بعيدًا جدًا عن المدينة. They live in a beautiful house in the countryside, not very far from the city. Si, ellos se van a caminar al bosque la mayor parte del año. Oui, ils peuvent faire des promenades dans la forêt pendant la plupart de l’année. Vivono in una splendida casa in campagna, non molto lontana dalla città. 彼ら は 田舎 に すばらしい 家 を 建てて 住んで います 。町 から も そう 離れて いない ところ です 。 도시에서 그리 멀지 않은 전원인데, 진짜 아름다운 집에서 살고 계셔. Ze wonen in een mooi huis op het platteland, niet te ver van de stad. Sim, podem dar passeios na floresta durante a maior parte do ano. Да, они могут гулять в близлежащем лесу круглый год. De bor i ett vackert hus på landsbygden, inte så långt från staden. Evet, tüm yıl boyunca yakındaki ormanda yürüyebilirsiniz. 他们 住 在 村里 一栋 很 漂亮 的 房子 里 , 离 城里 不 远 。

Das muss schön sein. That must be nice. En el invierno ellos pueden esquiar. En hiver, ils peuvent aller skier. Deve essere carino. それ は いい です ね 。 정말 멋지겠다! Dat lijkt fijn. No inverno podem fazer caminhadas mais próximas. Это должно быть здорово. Det låter härligt. Bu iyi olmalı. 那一定不错

Ja, sie können das ganze Jahr über im nahen Wald spazieren gehen. Yes, they can go for a walk in the nearby forest all year round. ¿Y extrañan la ciudad? La ville leur manque-t-elle? Igen, egész évben sétálhat a közeli erdőben. Sì, loro possono fare passeggiate nel bosco per buona parte dell’anno. ええ 、 年間 を 通して 森 へ 散歩 に 行く こと も できます し 、 두 분다 숲을 거니는 산책을 좋아하시고, Ja, ze kunnen het grootste gedeelte van het jaar in het bos wandelen, en in de winter kunnen ze skiën. Não têm saudades da cidade? Да, они могут ходить на прогулки по лесу почти круглый год. Ja, de kan promenera i skogen stora delar av året. Şehri özlüyor musun? 是 的 , 每年 大部分 的 时间 里 , 他们 可以 去 森林 里 散步 。

Und im Winter können sie Ski laufen. And in winter one can ski. No, están a 30 minutos del centro de la ciudad yendo en auto. Non, ils vivent seulement à 30 minutes en voiture du centre ville. In inverno possono andare a sciare. 冬 には スキー も できます し ね 。 겨울에는 스키도 타셔. En in de winter kunnen ze skiën. Não, estão só a 30 minutos do centro da cidade. Зимой они катаются на лыжах. På vintern kan de åka skidor. Ve kışın kayak yapabilirler. 冬天他们可以滑雪。

Vermissen sie die Stadt? Do you miss the city? También pueden tomar el tren. Ils peuvent aussi prendre le train. Sentono la mancanza della città? 都会 暮らし が 恋しく なりません か ? 도시를 그리워 하시지는 않고? Missen ze de stad niet? Podem ir de carro quando precisam. Они скучают по городу? Saknar de staden? Şehri özlüyor musun? 你想念这座城市吗?

Nein, mit dem Auto sind sie in 30 Minuten in der Stadt. No, they are 30 minutes away from the town by car. Aquí está su comida. Voici notre repas. No, sono a 30 minuti di macchina dal centro. いいえ 、 車 で 30 分 も 行けば 町 へ 出られます 。 아니, 시내까지 지하철을 이용해서30분이면 도착해. Nee, het is maar 30 minuten met de auto naar het centrum. Aqui está a nossa comida. Нет, они живут всего в тридцати (30) минутах езды на машине от города. Nä, de bor bara 30 minuter med bil från centrum. İşte yemeğimiz geliyor. 不,乘车 30 分钟即可到达市区。

Sie können auch mit dem Zug fahren. One can also travel by train. Vous pouvez également prendre le train. Possono anche prendere il treno. 電車 で 行く こと も できます よ 。 또한 기차를 취할 수 있습니다. Ze kunnen ook de trein nemen. Você também pode ir de trem. Они также могут доехать на поезде. De kan också ta tåget. Ayrıca trene binebilirsiniz. 你也可以坐火车去。

Hier kommt unser Essen. Here comes our food. Voici notre nourriture. Ecco la nostra cena. あ 、 食事 が きました ね 。 그렇구나, 저기 음식 온다! Daar komt ons eten aan. Aí vem nossa comida. А вот и наша еда. Här kommer vår mat. 我们 的 菜 来 了 。