×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

German LingQ Podcast 1.0, #7 Carla und Britta sprechen über ihre Osterferien (Springbreak)

#7 Carla und Britta sprechen über ihre Osterferien (Springbreak)

....

Britta: Dann haben wir die größte Fichte der Welt gesehen.

Aber es ist vom Regenwald her wirklich so, dieses Moos, was herunterhängt…Toll. Aber du kannst kaum reingehen, weil wirklich…das ist alles so nass...

Carla: Ja, du musst Dich wirklich anziehen, wie wenn du durch einen Wasserfall gehen würdest.

Es ist faszinierend.

Britta: Es ist wirklich ganz faszinierend.

Es ist Regenwald. Es ist nichts anderes, es ist Regenwald. Das siehst du dann auch, wenn du ein bisschen weiterfährst, wo er dann aufhört und wo wieder ganz normaler Bergwald ist. Aber dieser Hurricane, ich hab' davon gar nichts gehört gehabt. Die Leute haben gesagt, da sind wohl auch einige gestorben, weil die Bäume auf sie gefallen sind. Ich habe auch gefragt, was hat FEMA gemacht (US-Behörde für Katastrophenschutz). Ja, die haben eigentlich ganz gut geholfen, das hat eigentlich ganz gut geklappt mit der Versorgung von den Leuten, aber mitten im Wald da bauen die wohl auch Häuser rein, die wurden dann auch zerstört. Solche Riesenbäume. Und dann aauch auf den Wurzeln wächst dann ein neuer Baum.

Carla: Ja, wie heißen die….

Nursing Log. Weiß ich nicht mehr.

Britta: Wir haben nur drauf gewartet, dass die Dinosaurier rauskommen.

Carla: Ja, das ist echt irre.

Britta: Eine völlige Urlandschaft.

Da war es eigentlich ganz gut, dass die Sonne gar nicht da war, sondern wirklich so dieses ganz Feuchte, Diesige. Überall tropfte es.

Carla: Hat gepasst…

Britta: Ich mein, wir sind alle immer ganz nass gewesen.

Carla: Natürlich.

Britta: Aber das gehört dazu.

Dann waren wir da im Hotel am See, und da kam der Osterhase vorbei. Seitdem sagt der Anton, er glaubt an den Osterhasen. Der hatte auch so ein rosa Kostüm an. Aber die Küche da war auch furchtbar. Alles zermatscht.

Carla: Was für ein Hotel war das?

Britta: Das war eines, was Theodor Roosevelt irgendwie mit auf den Weg gebracht oder vor einem Feuer gerettet hat.

Carla: War das im Park?

Britta: Ja, das war auch okay.

Ein Riesenzimmer und nicht so teuer. Das war ganz gut besucht, aber auch nicht voll.

Carla: Weil die Lodges sind oft sehr teuer in den Parks.

Britta: Das waren so 130 Dollar für ein großes Zimmer.

Carla: Das geht eigentlich.

Britta: Du hast dann da auch frühstücken können.

Dann hat Frank den Bean-Zähl-Contest gewonnen. Da hatten sie ein Glas voller Jellybeans. Und tatsächlich hat er richtig geschätzt.

Carla: Wie hat er denn das geschafft?

Britta: Er hat einfach, wie der Bernhard das wahrscheinlich auch gemacht hätte.

Er hat die Beans rundherum gezählt, die entsprechenden Zeilen hoch und dann noch die Luft ein bisschen abgezogen vom Volumen her...

Carla: und das hat tatsächlich gepasst.

Was hat er denn gewonnen? Jellybeans?

Britta: Was hat er …einen 20 Dollar Gutschein.

Carla: Oh, doch!

Wo kann er den einlösen?

Britta: den hat er gegen ein Sweatshirt eingelöst.

Carla: Immerhin.

Britta: Und wie es bei euch beim Skifahren?

Carla: Traumhaft.

Traumhaft.

Wir hatten herrliches Wetter. Wir hatten sowohl Frühlingsskifahren mit T-Shirt. Richtig toll. Ganz warm. Und dann kam, am vierten Tag kam Schnee. Der Nachteil war von der Wärme war, dass unten im Tal nicht mehr viel Schnee ist und der sehr schmutzig ist. Das sieht nicht so romantisch aus. Es war herrlich.

Britta: Hattet ihr auch Schlittenhunde?

Carla: Das habe ich natürlich alles nicht gemacht, weil wir natürlich nur Ski gefahren sind.

Irgendwie hat es nicht reingepasst. Ich weiß auch nicht. Lara war ganz happy mit Skifahren. Am letzten Tag wollten wir noch reiten gehen, aber das war alles ausgebucht.

Britta: Also, war es dann doch voll.

Carla: Ja, es war voll.

Es war Springbreak. Aber das ist doch so groß und so gut organisiert, das verläuft sich. Das spielt keine Rolle.

Britta: Von Springbreak haben wir gar nichts gemerkt.

Carla: Da geht auch keiner hin, weil es da auch nur regnet.

Da musst du auf die Bahamas, wenn du die Leute sehen willst.

Britta: Bekannte waren auf den Virgin Islands und die meinten, es war auch nicht zu voll.

Carla: Echt.

Naja, kommt drauf an wo. Die Virgin Islands sind viel weiter weg, oder.

Britta: Vier Stunden.

Carla: Oh, ja?

Britta: So was ja, mit dem Flugzeug vier Stunden.

Carla: Ich weiss gar nicht, wie lange wir geflogen sind.

Naja, ist auch viel näher. Nach Miami fliegst du zwei Stunden, anderthalb Stunden? Dann noch mal eine halbe Stunde und dann bist du da. Das ist auch viel billiger als die Virgin Islands oder wie heißen die anderen, die sind noch teurer.

Britta: Die britischen…oder?

Carla: Ja, Saint Croix und die ganzen…die sind noch viel teurer.

Britta.

Für mich wäre das nichts. Ich würde dann einmal um die Insel versuchen zu laufen.

Carla: Und dann?

Britta: Und dann würde ich gerne wieder gehen.

Carla: Langeweile?

Es soll ein paar schöne geben, wo auch mehr Berge und Wald..., wo die Natur interessanter ist. Die Bahamas selbst finde ich…die Strände sind traumhaft, der Rest eher langweilig.

Britta: Ja, was macht man da den ganzen Tag.

Also, du bist am Strand und…

Carla: Das Schöne war bei uns, wir hatten unseren Privatstrand praktisch.

Und das ist einfach herrlich. Wir haben einfach uns nur ausgeruht, gelesen, geschwommen, im Sand und wir sind hin und hergelaufen und weil wir noch nie so irgendwo waren, war das so aufregend, dass du nur herumgeschaut hast, wie schön alles ist. Die Blumen und das Wasser und das ist wirklich das Türkise. Also, unglaublich. Und dann Schnorcheln…

Britta: Warum habt ihr euren eigenen Strand gehabt?

Carla: Weil ich einfach sehr clever war bei der Suche nach einem Haus.

Da waren alle möglichen tollen Villen, viel zu teuer. Wollt ich alles nicht. Und dann war ein Bild drin, das hat ausgesehen wie eine Fischerhütte im Grunde. Und so war es auch. Ziemlich einfach, und das war Privatvermietung und die Frau hat gesagt, sie hat das mit ihrer Familie selbst gebaut. Und das war, wie war es, ein Achteck – so ein Vieleck das ganze Gebäude und alles ein Raum. Das Einzige, was ein bisschen abgeschlossen war, war natürlich Dusche und Toilette. Und dann ging in der Mitte, wie so in einer Kajüte, ging eine steile Leiter hoch zu einer Plattform, da hat die Lara geschlafen. Wir hatten unten ein Bett, eine Kochnische – das war sehr einfach, aber rundum offen –also mit Fenstern – also unglaublich schön. Da geht keiner hin. Da ist nichts. Da gibt es keine Lokale, keine – was weiss ich – keine großen Spielcasinos oder sonst was. Deshalb hatten wir unseren eigenen Strand. Kein Mensch.

Britta: Und wie habt ihr euch versorgt?

Carla: Du hast eingekauft in einem Supermarkt.

Wenn du Glück hattest, da kam so zweimal die Woche ein Boot und hat Zeug gebracht, und dann hatten sie wieder was. Also, toll gegessen haben wir nicht.

Britta: Muss man ja auch nicht.

Was waren da für Fische im Wasser.

Carla: Keine Ahnung.

Da musst du Bernhard fragen, der war Schnorcheln.

Britta: Du warst gar nicht Schnorcheln?

Carla: Nein, ich habe Angst.

Haie. Da ist nichts, aber ich hab da immer gleich so Panik-Attaken, wenn ich nichts mehr sehe, wenn das Wasser zu tief wird, dann habe ich solche Wahnvorstellungen.

Britta: Wir waren auf Mauritius…

Carla: Das ist es ja ähnlich…

Britta: Ja, da ist es wunderschön.

Dann hieß es Delphine gucken. Dann hatte ich meine Schnorchelsachen aufgesetzt und bin vom Boot reingehüpft und da war noch das tiefe Blau. Und da kann dir ein Delphin entgegenkommen. Da kann dir irgend etwas anderes entgegenkommen. Ich bin relativ schnell wieder raus. Der hat gesagt, das sind so 50 Meter gewesen, aber Du siehst es nicht. Und du weisst genau, du gehörst da eigentlich überhaupt nicht hin. Das ist nicht dein Element. Also, geh besser raus.

Carla: Da kommen die Urängste hoch.

Britta: Absolut.

Carla: Bei mir auch.

Bernhard und Lara überhaupt nicht. Die waren manchmal so weit draußen. Da habe ich dann Angst um die gehabt. Da habe ich mir so vorgestellt. Was ist, wenn ich jetzt eine Flosse plötzlich sehe. Die schaffen es nie mehr da raus. Also furchtbar. Aber ich habe es halt so genossen. Ich bin immer so bis hier hin (zur Hüfte), da konnte ich trotzdem was sehen – schnorcheln. Ich bin halt nicht raus an die Riffe. Ich bin auch kein so ein geübter Schwimmer. Ich fühl mich da einfach nicht so wohl.

Britta: Ich hab mal getaucht und das fand ich dann schon interessant, so bis 5 Meter oder 10 Meter, wo das Tageslicht auch noch hinkommt.

Da siehst du dann einfach die wunderschönen Fische und die großen sind halt weiter unten. Aber da muss ich auch nicht hin.

Carla: Hast du einen Tauchschein?

Britta: Ja, ich habe so einen Open Water.

Aber ich habe einen fast Tauchunfall gehabt. Das war wahrscheinlich Hyperventilieren, weil das Equipment, die haben es dann nachgeguckt, da war in Ordnung… oder sie wollten es mir nicht sagen. Das war auch ein diesiger Tag. Starker, relativ starker Wellengang im Roten Meer. Und bei 7 Metern habe ich gemeint, keine Luft mehr zu kriegen. Das Wasser war auch relativ kalt. Ich hatte gerade relativ große Fische gesehen. Ich weiß nicht mehr welche es waren. Und mein Buddy dreht sich um, und ich mach nur diese Bewegung, Hand an den Hals – ich krieg keine Luft mehr. Und er hatte sich nur zufällig umgedreht, und wir haben dann zusammen einen Aufstieg gemacht, und wo er mir sein Gerät auch immer gegeben hat und ich habe gesagt, ich krieg keine Luft. Da hat er versucht, mich zu beruhigen, derweil ist ein anderer verschwunden, weil das Wasser eben so diesig war. Da musste er sich, weil er gleichzeitig auch Tauchlehrer war, darum kümmern. Ich war dann mit so einer roten Boje zwischen den Wellen und habe versucht, die Ruhe zu bewahren. Dann hat der derweil geguckt, wo der andere Taucher ist. Ich habe es dann noch einmal versucht, ich habe wieder keine Luft gekriegt, und das ist ein absolut beschissenes Gefühl. Und dann sind 5 Meter tief, obwohl es objektiv nicht tief ist.

Carla: Doch.

Panik

Britta: Dann haben wir aber gesagt, dass wir zu seiner und meiner Beruhigung noch einmal einen Tauchgang zusammen machen.

Das haben wir dann auch. Dann war es wieder traumhaft. Ein Korallengarten mit Schildkröten, mit sämtlichen bunten Fischen, mit Langusten. Das war wirklich sehr nett. Aber, es ist nicht mein Element. Und die Fische gucken mich manchmal so an, und wissen genau: Hey du musst wieder auftauchen.


#7 Carla und Britta sprechen über ihre Osterferien (Springbreak) # 7 كارلا وبريتا تتحدثان عن عطلة عيد الفصح (عطلة الربيع) # 7 Carla and Britta talk about their Easter holidays (spring break) #7 Carla i Britta rozmawiają o swoich świętach wielkanocnych (przerwa wiosenna) #7 Carla e Britta falam sobre suas férias de Páscoa (férias de primavera)

.... .... .... ....

Britta: Dann haben wir die größte Fichte der Welt gesehen. بريتا: ثم رأينا أكبر شجرة تنوب في العالم. Britta: Then we saw the biggest spruce in the world. Britta: Entonces vimos el abeto más grande del mundo. Britta : 그렇다면 우리는 세계에서 가장 큰 가문비 나무를 보았습니다. Britta: Wtedy zobaczyliśmy największy świerk na świecie. Britta: Então vimos o maior abeto do mundo.

Aber es ist vom Regenwald her wirklich so, dieses Moos, was herunterhängt…Toll. لكن الأمر كذلك حقًا في الغابة المطيرة ، هذا الطحلب يتدلى ... رائع. Ale je to opravdu z deštného pralesa, tohoto mechu, co visí ... Skvělé. But it's really like that in the rainforest, this moss hanging down... great. Pero es realmente de la selva, este musgo, lo que cuelga ... Genial. 하지만 정말 열대 우림에서 왔어.이 이끼. Ale tak naprawdę jest w lesie deszczowym, ten zwisający mech... świetnie. Mas é realmente assim na floresta tropical, esse musgo pendurado... ótimo. Aber du kannst kaum reingehen, weil wirklich…das ist alles so nass... لكن لا يمكنك الدخول لأنه حقًا ... كل شيء مبلل جدًا ... But you can hardly go in because really ... it's all so wet ... Pero casi no puedes entrar, porque realmente ... eso es todo tan mojado ... 하지만 너는 거의 들어갈 수 없다. 왜냐하면 ... 그게 너무 젖어서 ... Ale prawie nie możesz wejść, bo tak naprawdę... wszystko jest takie mokre... Mas você mal pode entrar porque realmente... está tudo tão molhado...

Carla: Ja, du musst Dich wirklich anziehen, wie wenn du durch einen Wasserfall gehen würdest. كارلا: نعم ، عليك حقًا أن ترتدي ملابسك وكأنك تمر عبر شلال. Carla: Yeah, you really have to dress like you're going through a waterfall. 칼라 : 그래, 너는 꼭 폭포를 통과하는 것처럼 옷 입어야 해. Carla: Tak, naprawdę musisz się ubierać, jakbyś szedł przez wodospad. Carla: Sim, você realmente tem que se vestir como se estivesse passando por uma cachoeira.

Es ist faszinierend. It is fascinating. To fascynujące. É fascinante.

Britta: Es ist wirklich ganz faszinierend. Britta: It's really quite fascinating. Britta: To naprawdę fascynujące. Britta: É realmente muito fascinante.

Es ist Regenwald. It is rainforest. To las deszczowy. É floresta tropical. Es ist nichts anderes, es ist Regenwald. لا شيء آخر ، إنها غابة مطيرة. It's nothing else, it's rainforest. To nic innego, to las deszczowy. Não é nada mais, é floresta tropical. Das siehst du dann auch, wenn du ein bisschen weiterfährst, wo er dann aufhört und wo wieder ganz normaler Bergwald ist. يمكنك أن ترى ذلك عند القيادة لمسافة أبعد قليلاً ، حيث تنتهي وأين تعود الغابة الجبلية الطبيعية مرة أخرى. You can see that when you drive a little further, where it ends and where normal mountain forest is again. 조금 더 계속하면, 끝나는 곳과 정상적인 산림이 다시있는 곳을 계속 볼 수 있습니다. Widać to jadąc trochę dalej, gdzie się kończy i gdzie znów jest normalny górski las. Você pode ver isso quando você dirige um pouco mais, onde termina e onde a floresta de montanha normal está novamente. Aber dieser Hurricane, ich hab' davon gar nichts gehört gehabt. لكن هذا الإعصار ، لم أسمع شيئًا عنه. But this hurricane, I have not heard anything about it. 그러나이 허리케인, 나는 그것에 대해 아무것도 들리지 않았다. Ale o tym huraganie nic o nim nie słyszałem. Mas esse furacão, eu não tinha ouvido nada sobre isso. Die Leute haben gesagt, da sind wohl auch einige gestorben, weil die Bäume auf sie gefallen sind. People said that some of them died because the trees fell on them. 사람들은 나무가 그들 위에 떨어 졌기 때문에 어떤 사람들이 죽었다고 말했다. Ludzie mówili, że niektórzy prawdopodobnie zginęli, ponieważ spadły na nich drzewa. As pessoas disseram que alguns provavelmente morreram porque as árvores caíram sobre eles. Ich habe auch gefragt, was hat FEMA gemacht (US-Behörde für Katastrophenschutz). I also asked what did FEMA do? Zapytałem też, co zrobiła FEMA. Eu também perguntei o que a FEMA fez. Ja, die haben eigentlich ganz gut geholfen, das hat eigentlich ganz gut geklappt mit der Versorgung von den Leuten, aber mitten im Wald da bauen die wohl auch Häuser rein, die wurden dann auch zerstört. Yes, they actually helped quite well, it actually worked quite well with the care of the people, but in the middle of the forest they probably also build houses in, they were also destroyed. 그렇습니다. 그들은 실제로 실제로 도움을주었습니다. 실제로는 사람들의 공급과 함께 잘 작동했지만, 숲의 한가운데뿐만 아니라 파괴 된 주택을지었습니다. Owszem, faktycznie pomogli całkiem sporo, faktycznie całkiem nieźle wyszło z zaopatrzeniem ludzi, ale tam w środku lasu prawdopodobnie budowali też domy, które wtedy również zostały zniszczone. Sim, na verdade eles ajudaram bastante, na verdade funcionou muito bem com o abastecimento das pessoas, mas no meio da floresta eles provavelmente também construíram casas, que também foram destruídas. Solche Riesenbäume. Such giant trees. 거대한 나무. Takie gigantyczne drzewa. Essas árvores gigantes. Und dann aauch auf den Wurzeln wächst dann ein neuer Baum. And then a new tree also grows on the roots. A potem na korzeniach wyrasta nowe drzewo. E então uma nova árvore cresce nas raízes também.

Carla: Ja, wie heißen die…. Carla: Yes, what are their names ... Carla: Tak, jakie są ich imiona…. Carla: Sim, quais são os nomes deles….

Nursing Log. Nursing Log. 간호 기록. Dziennik pielęgniarski. Registro de Enfermagem. Weiß ich nicht mehr. I do not know anymore. Już nie wiem. Eu não sei mais.

Britta: Wir haben nur drauf gewartet, dass die Dinosaurier rauskommen. بريتا: كنا ننتظر ظهور الديناصورات. Britta: We were just waiting for the dinosaurs to come out. Britta: Czekaliśmy tylko na pojawienie się dinozaurów. Britta: Estávamos apenas esperando os dinossauros saírem.

Carla: Ja, das ist echt irre. Carla: Yes, that's really crazy. 칼라, 그래, 정말 미쳤어. Carla: Tak, to naprawdę szalone. Carla: Sim, isso é muito louco.

Britta: Eine völlige Urlandschaft. بريتا: منظر طبيعي بدائي كامل. Britta: A complete primeval landscape. Britta: Kompletny pierwotny krajobraz. Britta: Uma paisagem primitiva completa.

Da war es eigentlich ganz gut, dass die Sonne gar nicht da war, sondern wirklich so dieses ganz Feuchte, Diesige. كان من الجيد حقًا أن الشمس لم تكن موجودة على الإطلاق ، ولكن هذا الشيء الرطب والضبابي للغاية. It was actually quite good that the sun wasn't there at all, but really this very damp, hazy thing. Właściwie to całkiem dobrze, że w ogóle nie było słońca, ale tak naprawdę ta bardzo wilgotna, zamglona rzecz. Na verdade, era muito bom que o sol não estivesse lá, mas realmente essa coisa muito úmida e nebulosa. Überall tropfte es. كانت تقطر في كل مكان. It was dripping everywhere. Kapała wszędzie. Estava pingando em todos os lugares.

Carla: Hat gepasst… Carla: It worked ... Carla: Udało się... Karla: Funcionou...

Britta: Ich mein, wir sind alle immer ganz nass gewesen. بريتا: أعني ، لقد كنا دائمًا رطبًا جدًا. Britta: I mean, we've all been wet all over. 브리타 : 내 말은, 우리 모두는 온통 젖어 버렸어. Britta: To znaczy, wszyscy zawsze byliśmy bardzo mokrzy. Britta: Quero dizer, todos nós sempre fomos muito molhados.

Carla: Natürlich. Carla: Of course. Carla: Oczywiście. Karla: Claro.

Britta: Aber das gehört dazu. Britta: But that's part of it. 브리타 :하지만 그것도 그것의 일부입니다. Britta: Ale to część tego. Britta: Mas isso faz parte.

Dann waren wir da im Hotel am See, und da kam der Osterhase vorbei. ثم كنا في فندق Hotel am See وجاء عيد الفصح الأرنب. Then we were there at the hotel on the lake and the Easter bunny came by. Potem byliśmy w hotelu am See i przyjechał Wielkanocny Zajączek. Então estávamos no Hotel am See e o coelhinho da Páscoa veio. Seitdem sagt der Anton, er glaubt an den Osterhasen. منذ ذلك الحين ، يقول أنطون إنه يؤمن بأرنب عيد الفصح. Since then, Anton says he believes in the Easter bunny. Od tego czasu Anton mówi, że wierzy w Zajączka Wielkanocnego. Desde então, Anton diz que acredita no coelhinho da Páscoa. Der hatte auch so ein rosa Kostüm an. كما كان يرتدي حلة وردية اللون. He was also wearing a pink costume. Nosił też różowy garnitur. Ele também usava um terno rosa. Aber die Küche da war auch furchtbar. But the kitchen was terrible too. Ale kuchnia tam też była okropna. Mas a cozinha lá também era terrível. Alles zermatscht. كل شيء مطحون. Everything smashes. Wszystko się zgnieciło. Tudo espremido.

Carla: Was für ein Hotel war das? كارلا: أي نوع من الفنادق كان هذا؟ Carla: What kind of hotel was that? Carla: Co to za hotel? Carla: Que tipo de hotel era aquele?

Britta: Das war eines, was Theodor Roosevelt irgendwie mit auf den Weg gebracht oder vor einem Feuer gerettet hat. بريتا: كان هذا شيئًا بدأه ثيودور روزفلت بطريقة ما أو أنقذه من حريق. Britta: That was one thing Theodor Roosevelt somehow brought along with him or saved from a fire. 테오도르 루스벨트가 어떻게 든 방해가되었거나 불에서 구해낸 것이 하나있었습니다. Britta: To było coś, co Theodore Roosevelt jakoś zainicjował lub uratował przed pożarem. Britta: Isso foi algo que Theodore Roosevelt de alguma forma iniciou ou salvou de um incêndio.

Carla: War das im Park? Carla: Was that in the park? Carla: Czy to było w parku? Carla: Isso foi no parque?

Britta: Ja, das war auch okay. Britta: Yes, that was okay too. Britta: Tak, to też było w porządku. Britta: Sim, tudo bem também.

Ein Riesenzimmer und nicht so teuer. A huge room and not that expensive. Ogromny pokój i niezbyt drogi. Um quarto enorme e não tão caro. Das war ganz gut besucht, aber auch nicht voll. It was quite well attended, but it wasn't full either. 그것은 꽤 바빴지만, 가득차는 않았습니다. Było dość dobrze uczęszczane, ale nie pełne. Foi bastante bem frequentado, mas não cheio.

Carla: Weil die Lodges sind oft sehr teuer in den Parks. كارلا: لأن النزل في المتنزهات غالبًا ما تكون باهظة الثمن. Carla: Because the lodges are often very expensive in the parks. Carla: Ponieważ loże w parkach są często bardzo drogie. Carla: Porque as pousadas costumam ser muito caras nos parques.

Britta: Das waren so 130 Dollar für ein großes Zimmer. Britta: That was $ 130 for a large room. Britta: To było około 130 dolarów za duży pokój. Britta: Isso foi cerca de 130 dólares para uma sala grande.

Carla: Das geht eigentlich. Carla: That actually works. 칼라 : 실제로 작동합니다. Carla: Właściwie to możliwe. Carla: Isso é realmente possível.

Britta: Du hast dann da auch frühstücken können. Britta: Then you could have breakfast there as well. Britta: Możesz tam też zjeść śniadanie. Britta: Você também pode tomar café da manhã lá.

Dann hat Frank den Bean-Zähl-Contest gewonnen. Then Frank won the bean count contest. Następnie Frank wygrał konkurs na liczenie fasoli. Então Frank ganhou o concurso de contagem de feijão. Da hatten sie ein Glas voller Jellybeans. There they had a glass full of jelly beans. Tam mieli słoik pełen żelek. Lá eles tinham um pote cheio de jujubas. Und tatsächlich hat er richtig geschätzt. And in fact he really appreciated. 사실 그는 정말로 고맙게 생각합니다. I rzeczywiście odgadł poprawnie. E de fato ele adivinhou corretamente.

Carla: Wie hat er denn das geschafft? كارلا: كيف أدار ذلك؟ Carla: How did he do it? 칼라 : 어떻게 그랬을까요? Carla: Jak mu się to udało? Carla: Como ele conseguiu isso?

Britta: Er hat einfach, wie der Bernhard das wahrscheinlich auch gemacht hätte. بريتا: لقد فعل ذلك ، مثلما كان من المحتمل أن يفعل بيرنهارد. Britta: He's just like Bernhard would probably have done it. 브리타 : 그는 베른 하르트가 한 일을했을뿐입니다. Britta: Po prostu to zrobił, tak jak prawdopodobnie zrobiłby to Bernhard. Britta: Ele simplesmente fez isso, como Bernhard provavelmente teria feito.

Er hat die Beans rundherum gezählt, die entsprechenden Zeilen hoch und dann noch die Luft ein bisschen abgezogen vom Volumen her... قام بحساب الفاصوليا في كل مكان ، وجمع الأسطر المقابلة ، ثم قام بخصم الهواء قليلاً من الحجم ... He counted the beans all around, up the appropriate lines and then a little air from the volume ... 그는 주변의 콩을 계산하고 해당 줄을 올린 다음 볼륨에서 감한 공기를 조금씩 뺍니다. Policzył ziarna dookoła, zsumował odpowiednie linie, a następnie odjął trochę powietrze od objętości... Ele contou os grãos ao redor, somou as linhas correspondentes e depois deduziu um pouco o ar do volume...

Carla: und das hat tatsächlich gepasst. Carla: and that actually worked. 칼라 : 실제로 작동했습니다. Carla: e isso realmente funcionou.

Was hat er denn gewonnen? What did he win? 그가 무엇을 얻었습니까? O que ele ganhou? Jellybeans? Jelly beans? jujubas?

Britta: Was hat er …einen 20 Dollar Gutschein. Britta: What does he have ... a $ 20 voucher. Britta: O que ele tem... um voucher de 20 dólares.

Carla: Oh, doch! Carla: Oh, yes! Karla: Ah sim!

Wo kann er den einlösen? أين يمكن أن يفديها؟ Where can he redeem? 그는 어디서 구할 수 있습니까? Onde ele pode resgatá-lo?

Britta: den hat er gegen ein Sweatshirt eingelöst. بريتا: استبدلها بقميص من النوع الثقيل. Britta: he redeemed it for a sweatshirt. 브리타 : 그는 스웨터를 현금으로 바꿨습니다. Britta: ele trocou por um moletom.

Carla: Immerhin. Carla: After all. 칼라 : 결국. Carla: De qualquer forma.

Britta: Und wie es bei euch beim Skifahren? بريتا: وماذا عن التزلج بالنسبة لك؟ Britta: And how about you skiing? Britta: E quanto a esquiar para você?

Carla: Traumhaft. Carla: Fantastic. Carla: Fantástico.

Traumhaft. fantástico.

Wir hatten herrliches Wetter. كان لدينا طقس رائع. We had wonderful weather. Tivemos um clima maravilhoso. Wir hatten sowohl Frühlingsskifahren mit T-Shirt. We had both spring skiing with a t-shirt. Nós dois esquiamos na primavera com uma camiseta. Richtig toll. Really great. 정말 대단해. Muito bom. Ganz warm. Very warm. Muito quente. Und dann kam, am vierten Tag kam Schnee. And then came, on the fourth day, snow came. E então veio, no quarto dia veio a neve. Der Nachteil war von der Wärme war, dass unten im Tal nicht mehr viel Schnee ist und der sehr schmutzig ist. The disadvantage of the warmth was that there is not much snow left in the valley and it is very dirty. A desvantagem do calor foi que não há muita neve no vale e é muito sujo. Das sieht nicht so romantisch aus. It doesn't look so romantic. Isso não parece muito romântico. Es war herrlich. It was wonderful. Foi maravilhoso.

Britta: Hattet ihr auch Schlittenhunde? بريتا: هل لديك أيضًا كلاب مزلقة؟ Britta: Did you also have sled dogs? Britta: Você também tem cães de trenó?

Carla: Das habe ich natürlich alles nicht gemacht, weil wir natürlich nur Ski gefahren sind. كارلا: بالطبع لم أفعل أيًا من ذلك ، لأننا بالطبع ذهبنا للتزلج فقط. Carla: Of course, I did not do all that because of course we only skied. Carla: Claro que não fiz nada disso, porque claro que só fomos esquiar.

Irgendwie hat es nicht reingepasst. بطريقة ما لم يكن مناسبًا. Somehow it did not fit. De alguma forma não se encaixava. Ich weiß auch nicht. انا ايضا لا اعرف. I do not know either. Eu também não sei. Lara war ganz happy mit Skifahren. كانت لارا سعيدة للغاية بالتزلج. Lara was very happy with skiing. Lara estava muito feliz com o esqui. Am letzten Tag wollten wir noch reiten gehen, aber das war alles ausgebucht. في اليوم الأخير ، أردنا ركوب الخيل ، لكن تم حجزه بالكامل. On the last day we wanted to go horse riding, but that was all booked out. No último dia queríamos andar a cavalo, mas estava tudo reservado.

Britta: Also, war es dann doch voll. بريتا: حسنًا ، لقد كانت ممتلئة بعد كل شيء. Britta: So it was full after all. Britta: Bem, afinal estava cheio.

Carla: Ja, es war voll. كارلا: نعم ، كانت ممتلئة. Carla: Yes, it was full. Carla: Sim, estava cheio.

Es war Springbreak. كانت عطلة الربيع. It was spring break. Era férias de primavera. Aber das ist doch so groß und so gut organisiert, das verläuft sich. لكنها كبيرة جدًا ومنظّمة جيدًا ، تضيع. But it's so big and so well organized, it gets lost. 그러나 그것은 너무 크고 잘 조직되어 분실됩니다. Mas é tão grande e tão bem organizado que se perde. Das spielt keine Rolle. That does not matter. Isso não importa.

Britta: Von Springbreak haben wir gar nichts gemerkt. بريتا: لم نلاحظ أي شيء عن Springbreak. Britta: We did not notice anything about Springbreak. Britta: Não notamos nada sobre Springbreak.

Carla: Da geht auch keiner hin, weil es da auch nur regnet. كارلا: لا أحد يذهب إلى هناك أيضًا ، لأنها تمطر هناك فقط. Carla: Nobody goes there, because it just rains there. Carla: Ninguém vai lá também, porque só chove lá.

Da musst du auf die Bahamas, wenn du die Leute sehen willst. عليك أن تذهب إلى جزر البهاما إذا كنت تريد رؤية الناس. You have to go to the Bahamas if you want to see the people. Você tem que ir para as Bahamas se quiser ver as pessoas.

Britta: Bekannte waren auf den Virgin Islands und die meinten, es war auch nicht zu voll. بريتا: كان الأصدقاء في جزر فيرجن وقالوا إنها ليست مزدحمة للغاية أيضًا. Britta: Known were in the Virgin Islands and they said it was not too crowded either. 브리타 (Britta) : 버진 제도에 알려진 것으로 그들은 너무 혼잡하지 않았다고 말했다. Britta: Amigos estavam nas Ilhas Virgens e disseram que também não estava muito cheio.

Carla: Echt. Carla: Really. Karla: Verdade.

Naja, kommt drauf an wo. حسنًا ، هذا يعتمد على المكان. Well, depends on where. 글쎄, 어디에 달려 있나. Bem, depende de onde. Die Virgin Islands sind viel weiter weg, oder. The Virgin Islands are much further away, or. 버진 제도는 멀리 떨어져 있습니다. As Ilhas Virgens são muito mais distantes, não são.

Britta: Vier Stunden. Britta: Four hours. Britta: Quatro horas.

Carla: Oh, ja? Carla: Oh yeah? Karla: Ah é?

Britta: So was ja, mit dem Flugzeug vier Stunden. Britta: It's four hours by plane. Britta: Algo assim, quatro horas de avião.

Carla: Ich weiss gar nicht, wie lange wir geflogen sind. Carla: I do not know how long we flew. Carla: Eu nem sei quanto tempo voamos.

Naja, ist auch viel näher. Well, it's a lot closer too. 음, 훨씬 더 가깝습니다. Bem, é muito mais perto também. Nach Miami fliegst du zwei Stunden, anderthalb Stunden? Are you flying to Miami for two hours, an hour and a half? Voa para Miami em duas horas, uma hora e meia? Dann noch mal eine halbe Stunde und dann bist du da. Then another half an hour and then you're there. Em seguida, mais meia hora e então você está lá. Das ist auch viel billiger als die Virgin Islands oder wie heißen die anderen, die sind noch teurer. إنها أيضًا أرخص بكثير من جزر فيرجن أو أيًا كان ما يطلق عليها ، فهي أغلى ثمناً. It is also much cheaper than the Virgin Islands or what are the other names, they are even more expensive. 이것은 또한 버진 제도보다 훨씬 저렴합니다. 다른 이름은 무엇보다 비싸요. Também é muito mais barato que as Ilhas Virgens ou seja lá como são chamadas, elas são ainda mais caras.

Britta: Die britischen…oder? بريتا: البريطانيون .. أليس كذلك؟ Britta: The British ... right? Britta: Os britânicos... certo?

Carla: Ja, Saint Croix und die ganzen…die sind noch viel teurer. كارلا: نعم ، سانت كروا وكل ذلك ... إنها أغلى بكثير. Carla: Yes, Saint Croix and all of them ... they're much more expensive. Carla: Sim, Saint Croix e tudo isso... são bem mais caros.

Britta. بريتا. Britta. Britta.

Für mich wäre das nichts. هذا لن يكون شيئاً بالنسبة لي That would be nothing for me. 그건 내게 아무것도 아닐거야. Isso não seria nada para mim. Ich würde dann einmal um die Insel versuchen zu laufen. سأحاول بعد ذلك أن أتجول في الجزيرة. I would then try to run around the island. Eu tentaria então caminhar ao redor da ilha.

Carla: Und dann? Karla: E então?

Britta: Und dann würde ich gerne wieder gehen. بريتا: وبعد ذلك أود أن أعود مرة أخرى. Britta: And then I would like to go again. Britta: E então eu gostaria de ir de novo.

Carla: Langeweile? كارلا: هل تشعر بالملل؟ Carla: Boredom? Carla: Entediada?

Es soll ein paar schöne geben, wo auch mehr Berge und Wald..., wo die Natur interessanter ist. يجب أن يكون هناك بعض الأشياء الجميلة ، حيث يوجد المزيد من الجبال والغابات ... حيث الطبيعة أكثر إثارة للاهتمام. There should be some nice ones, where there are more mountains and forests ... where nature is more interesting. 몇 가지 아름다운 곳이 있는데, 더 많은 산과 숲이 있습니다 ... 자연이 더 흥미로운 곳입니다. Deveria haver alguns belos, onde há mais montanhas e florestas... onde a natureza é mais interessante. Die Bahamas selbst finde ich…die Strände sind traumhaft, der Rest eher langweilig. أعتقد أن جزر البهاما نفسها ... الشواطئ رائعة ، والباقي ممل إلى حد ما. I think the Bahamas itself ... the beaches are fantastic, the rest are rather boring. 나는 바하마 자체를 생각한다. .. 해변들은 화려하다, 나머지는 오히려 지루하다. Acho as Bahamas em si...as praias são fantásticas, o resto é bem chato.

Britta: Ja, was macht man da den ganzen Tag. بريتا: نعم ، ماذا تفعل هناك طوال اليوم. Britta: Yes, what do you do there all day. Britta: Sim, o que você faz lá o dia todo.

Also, du bist am Strand und… So, you're on the beach and ... Então, você está na praia e...

Carla: Das Schöne war bei uns, wir hatten unseren Privatstrand praktisch. كارلا: كان الجمال معنا ، وكان لدينا شاطئنا الخاص في متناول اليد. Carla: The nice thing was with us, we had our private beach practically. 칼라 : 아름다움은 우리와 함께했습니다. 우리는 전용 해변을 편리하게 사용했습니다. Carla: A beleza estava conosco, tínhamos nossa praia particular à mão.

Und das ist einfach herrlich. وهذا رائع. And that's just wonderful. E isso é simplesmente maravilhoso. Wir haben einfach uns nur ausgeruht, gelesen, geschwommen, im Sand und wir sind hin und hergelaufen und weil wir noch nie so irgendwo waren, war das so aufregend, dass du nur herumgeschaut hast, wie schön alles ist. لقد تبردنا ، قرأنا ، سبحنا ، في الرمال وسرنا ذهابًا وإيابًا ولأننا لم نكن في أي مكان مثل هذا من قبل ، فقد كان من المثير جدًا أنك نظرت حولك إلى مدى جمال كل شيء. We just chilled, read, swam, in the sand and we walked back and forth and because we've never been anywhere like this it was so exciting you just looked around at how beautiful everything is. 우리는 단지 쉬었고, 읽었고, 모래에서 수영했습니다. 그리고 우리는 앞뒤로 걸었습니다. 그리고 전에 우리가 거기에가 본 적이 없었기 때문에, 당신이 둘러 보았을 정도로 흥미로 웠습니다. 모든 것이 얼마나 아름다운 지요. Nós apenas relaxamos, lemos, nadamos, na areia e andamos de um lado para o outro e porque nunca estivemos em nenhum lugar assim, foi tão emocionante que você apenas olhou ao redor como tudo é bonito. Die Blumen und das Wasser und das ist wirklich das Türkise. الزهور والماء وهذا هو الفيروز حقًا. The flowers and the water and this is really the turquoise. As flores e a água e isso realmente é a turquesa. Also, unglaublich. So, unbelievable. Então, inacreditável. Und dann Schnorcheln… And then snorkeling ... E depois mergulhar...

Britta: Warum habt ihr euren eigenen Strand gehabt? بريتا: لماذا كان لديك شاطئ خاص بك؟ Britta: Why did you have your own beach? Britta: Por que você tinha sua própria praia?

Carla: Weil ich einfach sehr clever war bei der Suche nach einem Haus. كارلا: لأنني كنت ذكيًا جدًا عند البحث عن منزل. Carla: Because I was just very clever when looking for a house. Carla: Porque eu era muito esperta quando procurava uma casa.

Da waren alle möglichen tollen Villen, viel zu teuer. There were all kinds of great villas, far too expensive. Havia todos os tipos de grandes villas, muito caras. Wollt ich alles nicht. I do not want everything. 나는 모든 것을 원하지 않는다. Eu não quero tudo. Und dann war ein Bild drin, das hat ausgesehen wie eine Fischerhütte im Grunde. وبعد ذلك كانت هناك صورة تشبه في الأساس كوخ صياد. And then there was a picture that looked like a fishing hut basically. E então havia uma foto que basicamente parecia uma cabana de pescador. Und so war es auch. And so it was. 그리고 그렇게되었습니다. E assim foi. Ziemlich einfach, und das war Privatvermietung und die Frau hat gesagt, sie hat das mit ihrer Familie selbst gebaut. بسيط جدًا وكان ذلك إيجارًا خاصًا وقالت الزوجة إنها بنته بنفسها مع عائلتها. Pretty simple and that was private rental and the wife said she built it herself with her family. Bem simples e que era aluguel particular e a esposa disse que ela mesma construiu com sua família. Und das war, wie war es, ein Achteck – so ein Vieleck das ganze Gebäude und alles ein Raum. وكان ذلك ، ما كان عليه ، مثمن - مثل المضلع ، والمبنى بأكمله وكل غرفة واحدة. And that was, what was it like, an octagon – such a polygon, the whole building and all one room. E isso era, como era, um octógono – um polígono, todo o prédio e todo um cômodo. Das Einzige, was ein bisschen abgeschlossen war, war natürlich Dusche und Toilette. الشيء الوحيد الذي كان مغلقًا قليلاً هو الحمام والمرحاض بالطبع. The only thing that was a bit locked was of course shower and toilet. A única coisa que estava um pouco fechada era o chuveiro e o banheiro, é claro. Und dann ging in der Mitte, wie so in einer Kajüte, ging eine steile Leiter hoch zu einer Plattform, da hat die Lara geschlafen. ثم في المنتصف ، كما هو الحال في المقصورة ، صعد سلمًا شديد الانحدار إلى منصة ، حيث كانت لارا تنام. And then in the middle, like in a cabin, a steep ladder went up to a platform, where Lara slept. 그리고 중간에, 오두막 에서처럼, 가파른 사닥다리가 플랫폼으로 올라갔습니다. 거기서 라라는 잠을 잤습니다. E então no meio, como em uma cabana, subia uma escada íngreme até uma plataforma, onde Lara dormia. Wir hatten unten ein Bett, eine Kochnische – das war sehr einfach, aber rundum offen –also mit Fenstern – also unglaublich schön. كان لدينا سرير في الطابق السفلي ، ومطبخ صغير - كان ذلك بسيطًا جدًا ، ولكنه مفتوح في كل مكان - لذا مع النوافذ - جميل جدًا بشكل لا يصدق. We had a bed downstairs, a kitchenette - that was very simple, but open all around - so with windows - so incredibly beautiful. Tínhamos uma cama no andar de baixo, uma quitinete - que era muito simples, mas aberta ao redor - tão com janelas - tão incrivelmente bonita. Da geht keiner hin. لا أحد يذهب هناك. Nobody goes there. 아무도 거기에 가지 않습니다. Ninguém vai lá. Da ist nichts. There is nothing. 아무것도 없습니다. Não há nada. Da gibt es keine Lokale, keine – was weiss ich – keine großen Spielcasinos oder sonst was. لا توجد حانات ، لا - ماذا أعرف - لا توجد كازينوهات كبيرة أو أي شيء آخر. There are no bars, no - what do I know - no big casinos or anything. 레스토랑이 없습니다. 아니요 - 몰라요. 큰 카지노가 아니거든요. Não há pubs, não – o que eu sei – não há grandes cassinos ou qualquer outra coisa. Deshalb hatten wir unseren eigenen Strand. لهذا السبب كان لدينا شاطئنا الخاص. That's why we had our own beach. É por isso que tínhamos nossa própria praia. Kein Mensch. Nenhum humano.

Britta: Und wie habt ihr euch versorgt? بريتا: وكيف اعتنيت بنفسك؟ Britta: And how did you take care of yourself? 브리타 : 그리고 어떻게 너 자신을 돌 보았 니? Britta: E como você se cuidou?

Carla: Du hast eingekauft in einem Supermarkt. كارلا: ذهبت للتسوق في سوبر ماركت. Carla: You went shopping in a supermarket. Carla: Você foi fazer compras em um supermercado.

Wenn du Glück hattest, da kam so zweimal die Woche ein Boot und hat Zeug gebracht, und dann hatten sie wieder was. إذا كنت محظوظًا ، سيأتي القارب مرتين في الأسبوع ويحضر الأشياء ، وبعد ذلك سيكون لديهم شيء مرة أخرى. If you were lucky, a boat came and brought stuff twice a week, and then they had something again. 운이 좋다면 보트가 일주일에 두 번씩 물건을 가져오고 다시 물건을 가져 왔습니다. Se você tivesse sorte, um barco viria duas vezes por semana e trazia coisas, e então eles teriam algo de novo. Also, toll gegessen haben wir nicht. حسنًا ، لم نأكل جيدًا. Well, we didn't eat well. Bem, nós não comemos bem.

Britta: Muss man ja auch nicht. بريتا: ليس عليك ذلك. Britta: You do not have to. Britta: Você não precisa.

Was waren da für Fische im Wasser. ماذا كانت السمكة في الماء؟ What were there for fish in the water. 물속에있는 물고기에 대해 무엇이 있었습니까. Quais eram os peixes na água?

Carla: Keine Ahnung. Carla: I don't know. Karla: Não faço ideia.

Da musst du Bernhard fragen, der war Schnorcheln. ذهب للغطس ، عليك أن تسأل برنارد. You have to ask Bernhard, he was snorkeling. Bernhard에게 누가 스노클링을했는지 물어야합니다. Você tem que perguntar ao Bernhard, ele foi mergulhar.

Britta: Du warst gar nicht Schnorcheln? بريتا: لم تذهب للغطس على الإطلاق؟ Britta: You weren't snorkeling at all? Britta: Você não foi nadar com snorkel?

Carla: Nein, ich habe Angst. Carla: No, I'm scared. Carla: Não, estou com medo.

Haie. tubarões. Da ist nichts, aber ich hab da immer gleich so Panik-Attaken, wenn ich nichts mehr sehe, wenn das Wasser zu tief wird, dann habe ich solche Wahnvorstellungen. لا يوجد شيء هناك ، لكن دائمًا ما أعاني من نوبات الهلع هذه ، عندما لا أستطيع رؤية أي شيء بعد الآن ، عندما يصبح الماء عميقًا جدًا ، عندها لدي مثل هذه الأوهام. There is nothing there, but I always have panic attacks right away, when I don't see anything anymore, when the water gets too deep, then I have such delusions. 그곳에는 아무것도 없지만 나는 항상 그렇게 당황 스럽다. 아무 것도 볼 수 없을 때, 물이 너무 깊을 때, 나는 그런 망상을 가지고있다. Não há nada lá, mas eu sempre tenho esses ataques de pânico, quando não consigo ver mais nada, quando a água fica muito profunda, então tenho esses delírios.

Britta: Wir waren auf Mauritius… بريتا: كنا في موريشيوس ... Britta: We were in Mauritius ... Britta: Estávamos nas Maurícias...

Carla: Das ist es ja ähnlich… كارلا: إنه مشابه ... Carla: It's similar ... 칼라 : 그 비슷한 ... Carla: É parecido...

Britta: Ja, da ist es wunderschön. بريتا: نعم ، المكان جميل هناك. Britta: Yes, it's wonderful there. Britta: Sim, é lindo lá.

Dann hieß es Delphine gucken. ثم حان الوقت لمشاهدة الدلافين. Then it was time to watch Dolphins. 그런 다음 돌고래를 볼 시간이었습니다. Em seguida, foi a vez de observar os golfinhos. Dann hatte ich meine Schnorchelsachen aufgesetzt und bin vom Boot reingehüpft und da war noch das tiefe Blau. ثم ارتديت معدات الغطس وقفزت من القارب وكان لا يزال هناك اللون الأزرق الغامق. Then I had put on my snorkel gear and jumped in from the boat and there was still the deep blue. 그 다음 나는 스노 커 장비를 꼈고, 보트에서 뛰어 다녔다. 그리고 진한 푸른 색이 있었다. Então eu coloquei meu equipamento de snorkel e pulei do barco e ainda havia o azul profundo. Und da kann dir ein Delphin entgegenkommen. وهناك يمكن أن يقابلك دولفين. And there a dolphin can come towards you. E lá um golfinho pode te encontrar. Da kann dir irgend etwas anderes entgegenkommen. يمكن أن يأتي شيء آخر في طريقك. Something else can suit you. 뭔가 너를 만날 수있어. Outra coisa pode aparecer no seu caminho. Ich bin relativ schnell wieder raus. سأخرج بسرعة نسبيًا. I'm out of there relatively quickly. 나는 비교적 빨리 나왔다. Estarei fora relativamente rápido. Der hat gesagt, das sind so 50 Meter gewesen, aber Du siehst es nicht. قال إنه كان على بعد حوالي 50 مترًا ، لكن لا يمكنك رؤيته. He said it was 50 meters, but you can't see it. 그는 그것이 50 미터라고 말했다. 그러나 당신은 그것을 볼 수 없다. Ele disse que era cerca de 50 metros, mas você não pode vê-lo. Und du weisst genau, du gehörst da eigentlich überhaupt nicht hin. وأنت تعلم تمامًا أنك لا تنتمي إلى هناك على الإطلاق. And you know exactly that you don't really belong there. 그리고 정확히 아시다시피, 당신은 정말로 거기에 속하지 않습니다. E você sabe exatamente que você realmente não pertence a esse lugar. Das ist nicht dein Element. هذا ليس عنصرك. That is not your element. 그것은 당신의 요소가 아닙니다. Este não é o seu elemento. Also, geh besser raus. لذا من الأفضل أن تخرج. So, go out better. 그래서, 더 나으십시오. Então é melhor você sair.

Carla: Da kommen die Urängste hoch. كارلا: هذا عندما ظهرت المخاوف البدائية. Carla: That's when the primal fears come up. Carla: É quando surgem os medos primitivos.

Britta: Absolut. Britta: Absolutely. Britta: Com certeza.

Carla: Bei mir auch. Carla: With me too. Karla: Eu também.

Bernhard und Lara überhaupt nicht. Bernhard and Lara not at all. Bernhard e Lara não. Die waren manchmal so weit draußen. Sometimes they were so far out. 그들은 때때로 거기서 너무 멀리있었습니다. Às vezes eles estavam tão longe. Da habe ich dann Angst um die gehabt. ثم خفت عليهم. Then I was afraid for that. 그 때 나는 그것을 두려워했다. Então eu estava com medo por eles. Da habe ich mir so vorgestellt. هكذا تخيلتها. That's how I imagined it. 그것이 상상 한 방법입니다. Foi assim que imaginei. Was ist, wenn ich jetzt eine Flosse plötzlich sehe. ماذا لو رأيت فجأة زعنفة الآن. What if I suddenly see a fin now. 갑자기 지느러미가 보이면 어떨까요? E se de repente eu vir uma barbatana agora. Die schaffen es nie mehr da raus. لن يفعلوا ذلك أبدًا. They can never make it out of it. 그들은 결코 그것에서 그것을 만들 수 없다. Eles nunca vão fazer isso lá fora. Also furchtbar. رهيب جدا. So terrible. Tão terrível. Aber ich habe es halt so genossen. لكنني حقا استمتعت به. But I enjoyed it so much. 그러나 나는 그것을 너무나 즐겼다. Mas eu realmente gostei. Ich bin immer so bis hier hin (zur Hüfte), da konnte ich trotzdem was sehen – schnorcheln. أنا دائمًا مثل هذا حتى هنا (حتى الخصر) لذلك لا يزال بإمكاني رؤية شيء ما - الغطس. I'm always like this (to the hip), so I could still see something - snorkeling. 나는 언제나 뭔가를 볼 수 있기 때문에 나는 항상 그런 식으로 (엉덩이까지). 스노클링. Eu estou sempre assim até aqui (até a cintura) para que eu ainda pudesse ver alguma coisa - snorkel. Ich bin halt nicht raus an die Riffe. أنا فقط لست خارج الشعاب المرجانية. I'm just not out on the reefs. Só não estou nos recifes. Ich bin auch kein so ein geübter Schwimmer. أنا أيضًا لست سباحًا متمرسًا. I am not such an experienced swimmer either. Também não sou nadador experiente. Ich fühl mich da einfach nicht so wohl. أنا فقط لا أشعر بالرضا حيال ذلك. I just don't feel so good about it. 나는 그렇게 편안하지 않습니다. Só não me sinto tão bem com isso.

Britta: Ich hab mal getaucht und das fand ich dann schon interessant, so bis 5 Meter oder 10 Meter, wo das Tageslicht auch noch hinkommt. بريتا: لقد غطست مرة واحدة ووجدت ذلك ممتعًا ، حتى 5 أو 10 أمتار ، حيث لا يزال ضوء النهار يصل. Britta: I used to dive and I found that interesting, up to 5 meters or 10 meters, where daylight can also get. 브리타 : 나는 한 번 뛰어 들었습니다. 나는 일광이 여전히 거기에 도착할 수있는 흥미로운, 최대 5 미터 또는 10 미터를 발견했습니다. Britta: Mergulhei uma vez e achei interessante, até 5 ou 10 metros, onde a luz do dia ainda pode chegar.

Da siehst du dann einfach die wunderschönen Fische und die großen sind halt weiter unten. ثم ترى السمكة الجميلة والأسماك الكبيرة تنخفض أكثر. Then you just see the beautiful fish and the big ones are further down. 그러면 아름다운 물고기와 큰 물고기가 아래에 있습니다. Então você só vê os peixes bonitos e os grandes estão mais abaixo. Aber da muss ich auch nicht hin. But I don't have to go there either. 그러나 나는 그곳에 갈 필요가 없다. Mas também não preciso ir lá.

Carla: Hast du einen Tauchschein? كارلا: هل لديك رخصة غطس؟ Carla: Do you have a diving license? 칼라 : 다이빙 라이센스가 있습니까? Carla: Você tem licença de mergulho?

Britta: Ja, ich habe so einen Open Water. Britta: Yes, I have such an open water. 브리타 : 그렇습니다. 나는 열린 물이 있습니다. Britta: Sim, eu tenho um mar aberto.

Aber ich habe einen fast Tauchunfall gehabt. But I almost had a diving accident. Mas quase tive um acidente de mergulho. Das war wahrscheinlich Hyperventilieren, weil das Equipment, die haben es dann nachgeguckt, da war in Ordnung… oder sie wollten es mir nicht sagen. ربما كان ذلك بسبب فرط التنفس لأن المعدات ، فحصوها ، كانت جيدة ... أو لم يرغبوا في إخباري. That was probably hyper ventilation, because the equipment, they checked it out, it was fine ... or they didn't want to tell me. 그것은 그들이보고있는 장비가 괜찮 았기 때문에 아마도 호흡이 심했던 것입니다 ... 아니면 그들이 저에게 말하고 싶지 않았기 때문입니다. Provavelmente foi hiperventilação porque o equipamento, eles verificaram, estava bom... ou não quiseram me dizer. Das war auch ein diesiger Tag. That was a hazy day too. 그것은 또한 흐린 날이었습니다. Aquele foi um dia nebuloso também. Starker, relativ starker Wellengang im Roten Meer. Strong, relatively strong waves in the Red Sea. Ondas fortes e relativamente fortes no Mar Vermelho. Und bei 7 Metern habe ich gemeint, keine Luft mehr zu kriegen. وعلى بعد 7 أمتار اعتقدت أنني لا أستطيع التنفس بعد الآن. And at 7 meters, I meant to be out of breath. E a 7 metros achei que não conseguia mais respirar. Das Wasser war auch relativ kalt. A água também estava relativamente fria. Ich hatte gerade relativ große Fische gesehen. I had just seen relatively large fish. 나는 방금 비교적 큰 물고기를 보았다. Eu tinha acabado de ver peixes relativamente grandes. Ich weiß nicht mehr welche es waren. لا أتذكر أي منها كان. I don't remember which ones it was. 나는 그들이 무엇인지 기억하지 못한다. Não lembro quais eram. Und mein Buddy dreht sich um, und ich mach nur diese Bewegung, Hand an den Hals – ich krieg keine Luft mehr. واستدار صديقي وأقوم بهذه الحركة ، يدي إلى حلقي - لا أستطيع التنفس. And my buddy turns around and I just make this movement, hand on my neck - I can't breathe anymore. 그리고 내 친구가 돌아 서서 나는이 운동을하고, 목에 손을 대라. 나는 숨을 쉬지 않는다. E meu amigo se vira e eu apenas faço esse movimento, mão na minha garganta - não consigo respirar. Und er hatte sich nur zufällig umgedreht, und wir haben dann zusammen einen Aufstieg gemacht, und wo er mir sein Gerät auch immer gegeben hat und ich habe gesagt, ich krieg keine Luft. وقد استدار للتو ، ثم تسلقنا معًا ، وحيثما أعطاني جهازه وقلت إنني لا أستطيع التنفس. And he just happened to turn around, and then we went up a climb together, and wherever he gave me his device and I said I couldn't breathe. 그리고 그는 우연히 돌아 서서 우연히 함께 올라갔습니다. 그리고 어디에서든지 그의 장치를 주었고 나는 숨을 쉴 수 없다고 말했습니다. E por acaso ele se virou, e então fizemos uma escalada juntos, e o que quer que ele me deu seu dispositivo e eu disse que não conseguia respirar. Da hat er versucht, mich zu beruhigen, derweil ist ein anderer verschwunden, weil das Wasser eben so diesig war. ثم حاول تهدئتي ، بينما اختفى آخر لأن الماء كان ضبابيًا للغاية. He tried to calm me down, while someone else disappeared because the water was so hazy. 그런 다음 그는 나를 진정 시키려고했지만, 물이 너무 흐려서 사라졌다. Então ele tentou me acalmar, enquanto outro desapareceu porque a água estava muito turva. Da musste er sich, weil er gleichzeitig auch Tauchlehrer war, darum kümmern. نظرًا لأنه كان أيضًا مدربًا للغوص ، كان عليه أن يعتني به. He had to take care of it because he was also a diving instructor. 그는 다이빙 강사이기 때문에 돌보아야했습니다. Como ele também era instrutor de mergulho, ele tinha que cuidar disso. Ich war dann mit so einer roten Boje zwischen den Wellen und habe versucht, die Ruhe zu bewahren. ثم كنت بين الأمواج بعوامة حمراء وحاولت الهدوء. I was with a red buoy between the waves and tried to keep calm. 나는 파도 사이에서 그런 빨간 표류와 함께 있었고, 침착 해 지려고 노력했다. Então eu estava entre as ondas com uma bóia vermelha e tentei manter a calma. Dann hat der derweil geguckt, wo der andere Taucher ist. ثم تحقق من مكان الغواص الآخر. Then he looked where the other diver was. Então ele verificou onde o outro mergulhador está. Ich habe es dann noch einmal versucht, ich habe wieder keine Luft gekriegt, und das ist ein absolut beschissenes Gefühl. ثم حاولت مرة أخرى ، لم أستطع التنفس مرة أخرى وهو شعور سيء للغاية. Then I tried again, I couldn't breathe again, and that's an absolutely shitty feeling. 나는 다시 시도했다, 나는 다시 숨을 쉬지 않았다. 그리고 그것은 정말로 엿 같은 감각이다. Então eu tentei de novo, eu não conseguia respirar de novo e é uma sensação absolutamente de merda. Und dann sind 5 Meter tief, obwohl es objektiv nicht tief ist. وبعد ذلك يكون عمقها 5 أمتار ، على الرغم من أنها ليست عميقة من الناحية الموضوعية. And then it is 5 meters deep, although objectively it is not deep. 그리고 깊이 5 피트, 객관적으로 깊지는 않지만. E então 5 metros é profundo, embora objetivamente não seja profundo.

Carla: Doch. Karla: Sim.

Panik pânico

Britta: Dann haben wir aber gesagt, dass wir zu seiner und meiner Beruhigung noch einmal einen Tauchgang zusammen machen. بريتا: ولكن بعد ذلك قلنا إننا سنقوم بالغوص مرة أخرى معًا لتهدئته وتهدئتي. Britta: But then we said that we would do another dive together to calm him down and mine. 브리타 : 그렇지만 우리는 그분과 나의 확신을 위해 함께 다시 한 번 다이빙을한다고했습니다. Britta: Mas então dissemos que faríamos outro mergulho juntos para acalmá-lo e acalmá-lo.

Das haben wir dann auch. We have that too. Então temos isso também. Dann war es wieder traumhaft. ثم كان حالما مرة أخرى. Then it was fantastic again. Então foi um sonho novamente. Ein Korallengarten mit Schildkröten, mit sämtlichen bunten Fischen, mit Langusten. حديقة مرجانية بها سلاحف ، بها جميع أنواع الأسماك الملونة ، مع الكركند. A coral garden with turtles, with all colorful fish, with crawfish. 산호 정원, 거북이, 모든 다채로운 물고기, 랍스터와 함께. Um jardim de corais com tartarugas, com todos os tipos de peixes coloridos, com lagostas. Das war wirklich sehr nett. That was really nice. Isso foi realmente muito legal. Aber, es ist nicht mein Element. But, it is not my element. Mas, não é o meu elemento. Und die Fische gucken mich manchmal so an, und wissen genau: Hey du musst wieder auftauchen. وفي بعض الأحيان تنظر السمكة إليّ هكذا وتعرف بالضبط: مهلا ، عليك أن تعود. And the fish sometimes look at me like that, and they know exactly: Hey you have to show up again. 그리고 물고기는 때때로 저를 저 같이보고 정확하게 알고있다 : 어이, 당신은 다시 나타나야한다. E os peixes às vezes me olham assim e sabem exatamente: ei, você tem que voltar.