×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

die Deutsche Mediathek, Schöner fremder Mann (1962) - Connie Francis | Musik

Schöner fremder Mann (1962) - Connie Francis | Musik

Oh

Schöner fremder Mann

Du bist lieb zu mir

A' Schöner fremder Mann

Denn ich träum von Dir

Doch am Tag gehst Du

Mit einer anderen Frau vorbei

Oh

Du gehörst zu ihr

Und ich bin allein

Nur in meinem Traum

Darf ich glücklich sein

Glücklich sein mit Dir

Denn nur im Traum gehörst Du mir

Und werden auch Jahre vergehen

Ich weiß, ich liebe nur Dich

Es wird solange ich lebe

Keinen andern geben für mich, yeah yeah yeah yeah

Schöner fremder Mann

Einmal kommt die Zeit

Und dann wird mein Traum

Endlich Wirklichkeit

Schöner fremder Mann

Dann fängt für uns die Liebe an

Und werden auch Jahre vergehen

Ich weiß, ich liebe nur Dich

Es wird solange ich lebe

Keinen andern geben für mich oh oh oh oh

Schöner fremder Mann

Einmal kommt die Zeit

Und dann wird mein Traum

Endlich Wirklichkeit

Schöner fremder Mann

Dann fängt für uns die Liebe an

Oh


Schöner fremder Mann (1962) - Connie Francis | Musik كوني فرانسيس - رجل غريب وسيم (1962) Connie Francis - Beautiful Stranger (1962) Beautiful Stranger (1962) - Connie Francis | Μουσική Connie Francis - Handsome Stranger Man (1962) Connie Francis - Apuesto extraño (1962) Connie Francis - Bel homme étranger (1962) Connie Francis - Bella sconosciuta (1962) コニー・フランシス - ビューティフル・ストレンジャー (1962) 코니 프랜시스 - 아름다운 이방인 (1962) Connie Francis - Beautiful Stranger (1962) Connie Francis - Beautiful Stranger (1962) Connie Francis - Beautiful Stranger (1962) Конни Фрэнсис - Красивый незнакомец (1962) Connie Francis - Yakışıklı Yabancı Adam (1962) Конні Френсіс - Прекрасна незнайомка (1962) 康妮弗朗西斯 - 英俊的陌生人 (1962)

Oh أوه Oh ey

Schöner fremder Mann رجل غريب جميل Krásný zvláštní muž Handsome strange man Apuesto hombre extraño Homem estranho e bonito Красивый странный мужчина Yakışıklı garip adam

Du bist lieb zu mir انت لطيف معي Jsi ke mně laskavý you are nice to me usted es agradable para mí sei gentile con me Tu és bom para mim ты добр ко мне bana karşı çok iyisin

A' Schöner fremder Mann أ' رجل غريب جميل A' Handsome foreign man Un hombre extranjero guapo Un'uomo bello e strano Um homem estranho e bonito Красивый странный мужчина A'Yabancı yakışıklı

Denn ich träum von Dir لأنني أحلم بك Protože o tobě sním 'Cause I dream of you porque sueño contigo Perché ti sogno Porque sonho contigo Потому что я мечтаю о тебе Çünkü seni hayal ediyorum

Doch am Tag gehst Du لكن خلال النهار تغادر Ale během dne jdete But during the day you go Pero durante el día vas Ma durante il giorno vai Mas durante o dia vai-se Но в течение дня вы идете Ama gittiğin gün boyunca

Mit einer anderen Frau vorbei مع امرأة أخرى Přepínám s jinou ženou Over with another woman Terminar con otra mujer Con un'altra donna Com outra mulher С другой женщиной Başka bir kadınla

Oh Oh

Du gehörst zu ihr أنت تنتمي إليها Patříš jí you belong to her perteneces a ella ты принадлежишь ей

Und ich bin allein وأنا وحدي A já jsem sám And I'm alone y estoy solo И я один

Nur in meinem Traum فقط في حلمي Jen v mém snu only in my dream solo en mi sueño только во сне

Darf ich glücklich sein أرجو أن أكون سعيدا Ať jsem šťastný may i be happy puedo ser feliz posso essere felice могу ли я быть счастлив

Glücklich sein mit Dir كن سعيدا معك Buďte s vámi šťastní be happy with you ser feliz contigo быть счастливым с тобой

Denn nur im Traum gehörst Du mir لأنك تنتمي لي فقط في الحلم Neboť jen ve snech mi patříš. Because only in dreams you belong to me Porque solo en sueños me perteneces Ведь только во сне ты принадлежишь мне

Und werden auch Jahre vergehen وسوف تمر سنوات And years will pass Y los años pasarán E gli anni passeranno И годы пройдут

Ich weiß, ich liebe nur Dich أعلم أنني أحبك فقط i know i love only you se que solo te amo a ti я знаю, что люблю только тебя

Es wird solange ich lebe وسوف يكون طالما أنا على قيد الحياة Bude to tak dlouho, dokud budu žít It will be as long as I live Será mientras viva Sarà finché vivrò Это будет, пока я живу

Keinen andern geben für mich, yeah yeah yeah yeah لا يوجد أحد آخر بالنسبة لي، نعم نعم نعم نعم Nedávej za mě nic jiného, jo, jo, jo, jo. give no one else for me, yeah yeah yeah yeah No des a nadie más por mí, sí, sí, sí, sí non dare nessun altro per me, yeah yeah yeah yeah não dê mais ninguém para mim, sim, sim, sim, sim не давай мне никого другого, да, да, да, да

Schöner fremder Mann رجل غريب جميل Handsome strange man Hombre extraño guapo homem estranho bonito Красивый странный мужчина

Einmal kommt die Zeit ذات يوم سيأتي الوقت Once the time comes Una vez que llega el momento Una volta arrivato il momento Assim que chegar a hora Как только придет время

Und dann wird mein Traum ثم يصبح حلمي A pak se můj sen stane And then my dream Y luego mi sueño E poi il mio sogno E então meu sonho И тогда моя мечта

Endlich Wirklichkeit وأخيرا الواقع Konečně realita Finally reality Finalmente la realidad Finalmente realtà finalmente realidade Наконец реальность

Schöner fremder Mann Handsome strange man Apuesto hombre extraño Красивый странный мужчина

Dann fängt für uns die Liebe an ثم يبدأ الحب بالنسبة لنا Pak pro nás začíná láska Then love begins for us Entonces comienza el amor para nosotros. Allora inizia l'amore per noi Então o amor começa para nós Тогда для нас начинается любовь

Und werden auch Jahre vergehen A uplynou také roky And years will pass Y los años pasarán E os anos vão passar И годы пройдут

Ich weiß, ich liebe nur Dich Vím, že miluji jen tebe i know i love only you se que solo te amo a ti я знаю, что люблю только тебя

Es wird solange ich lebe Bude to tak dlouho, dokud budu žít It will be as long as I live Será mientras viva Sarà finché vivrò Это будет, пока я живу

Keinen andern geben für mich oh oh oh oh give no one else for me oh oh oh oh no des a nadie mas por mi oh oh oh oh Никого не отдавай за меня ой ой ой ой

Schöner fremder Mann Handsome strange man Apuesto hombre extraño Красивый странный мужчина

Einmal kommt die Zeit Jakmile přijde čas Once the time comes Как только наступит время

Und dann wird mein Traum A pak se můj sen stane And then my dream Y luego mi sueño E poi il mio sogno И тогда моя мечта становится

Endlich Wirklichkeit Finally reality Finalmente la realidad Finalmente realtà Наконец-то реальность

Schöner fremder Mann Handsome strange man Apuesto hombre extraño

Dann fängt für uns die Liebe an ثم يبدأ الحب بالنسبة لنا Then love begins for us Entonces comienza el amor para nosotros. Allora inizia l'amore per noi

Oh Oh