{"id":176590852,"date":"2018-08-06T13:00:04","date_gmt":"2018-08-06T20:00:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lingq.com\/blog-new\/?p=176590852"},"modified":"2025-05-19T11:28:00","modified_gmt":"2025-05-19T18:28:00","slug":"japanese-honorifics","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/japanese-honorifics\/","title":{"rendered":"Japanese Honorifics: How To Act Polite in Japan"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Politeness can be a very big issue in Japan, and the Japanese language displays this. Japanese honorifics can be fairly complex and to fully go over the system is very much beyond the capabilities of this single article. It is recommended that you have a fair knowledge of Japanese grammar before delving too deeply into the Japanese honorific system, but I will still try to be somewhat \u201cbeginner-friendly\u201d as I attempt to explain various important points concerning the honorific system. <\/span><\/p>\n<h2><b>The Japanese Honorific System<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The Japanese honorific system can actually be divided into three subdivisions: formal language, humble language, and honorific language. Such polite language is useful for a variety of reasons, such as speaking to superiors or when someone is providing you a service (such as servers at restaurants, etc). There are some exceptions and changes that occur in these modes of speech, but I figure it is better to go over the general way how each subdivision works prior to going over the exceptions. There&#8217;s a fair bit of information to go through here, so let&#8217;s get started.<\/span><br \/>\n<img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-176591027 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Untitled-design.png\" alt=\"Japanese Honorifics: How To Act Polite in Japan\" width=\"700\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Untitled-design.png 700w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Untitled-design-300x129.png 300w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Untitled-design-600x257.png 600w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/p>\n<h2><b>Formal Speech <\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Formal speech shows a sort of general politeness and refinement. This sort of speech makes frequent use of the -masu form of verbs. This is a common conjugation that makes use of verb stems in Japanese. To quickly go over it, Japanese verbs all end in -u. However, Japanese is technically more of a syllabrary than an alphabet, so while all verbs in -u, they don&#8217;t all end in \u3046 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">u<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">), but can end in a variety of kana, which all have the -u ending, like \u304f (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ku<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u3080 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">mu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">), etc. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">That last syllable\/\u201dletter\u201d changes to the -i version. For instance, verbs that end in \u3046 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">u<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) change to \u3044 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">i<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">), verbs that end in \u304f (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ku<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) change to \u304d (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ki<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">), verbs that end in \u3080 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">mu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) change to \u307f (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">mi<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">),etc. <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">This stands true for most verbs. There is a group of verbs that end in \u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) that, instead of changing to \u308a (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ri<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">), simply drop the \u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) to make the verb stem. This happens to some verbs that end with the sound of -iru or -eru, but not all. Verbs in this stem form can often become used as nouns, but we&#8217;re using them as verbs when we take these stems and simply add \u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">masu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) to them. For instance, \u904a\u3076 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">asobu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, play) becomes \u904a\u3073\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">asobimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, play (polite). This is the form you&#8217;d use of most verbs in formal speech. It is important to point out that a common exception to this is the very common \u3059\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">suru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, to do), which can make about any noun a verb. Take the verb \u8aac\u660e (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">setsumei<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, explanation). Saying \u8aac\u660e\u3059\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">setsumei suru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) makes it mean \u201cto do\/to give an explanation\u201d. It&#8217;s -masu form is \u3057\u307e\u3059 (shimasu). Remember this, as it will come back later. <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">There&#8217;s a bit more to speech than verbs, and for formal speech, we should probably also bring up \u3067\u3059 (desu). It&#8217;s the polite form of making a declaration. For instance, if I painted a picture and someone asked me what it was, I could say, \u201cIt&#8217;s a fish\u201d. To say that politely in Japanese, I could say \u9b5a\u3067\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">sakana desu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, declaring that something is a fish). Pretty simple right now, it will come back later. <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">With all that said, let&#8217;s quickly go over some conjugations. For the -masu form of a verb, the negative version changes from \u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">masu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) to \u307e\u305b\u3093 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">masen<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). So, \u904a\u3073\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">asobimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, play) becomes \u904a\u3073\u307e\u305b\u3093 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">asobimasen, <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">to not play). The past tense takes the \u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">masu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) and changes it to \u307e\u3057\u305f (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">mashita<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). \u904a\u3073\u307e\u3057\u305f (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">asobimashita<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) means \u201cdid play\u201d.<\/span><br \/>\n<img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-176591028 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/20120624014523O62G4ERF8ZDFD_hero.jpg\" alt=\"Japanese Honorifics: How To Act Polite in Japan\" width=\"700\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/20120624014523O62G4ERF8ZDFD_hero.jpg 700w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/20120624014523O62G4ERF8ZDFD_hero-300x129.jpg 300w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/20120624014523O62G4ERF8ZDFD_hero-600x257.jpg 600w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/p>\n<h2><b>Common Exceptions in Formal Speech<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The verb \u3042\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">aru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, to be (inanimate objects)) becomes \u3054\u3056\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">gozaru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">), the -masu form of which is special. It is \u3054\u3056\u3044\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">gozaimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). Remember how I said that we&#8217;d come back to \u3067\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">desu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">), and that it was used in polite speech? Well, in formal speech, it too can be an exception as it can become \u3067\u3054\u3056\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">de gozaru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">), but most will say \u3067\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">de gozaimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). The verb \u98df\u3079\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">taberu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, eat) becomes \u3044\u305f\u3060\u304f (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">itadaku<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, eat) or \u3044\u305f\u3060\u304d\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">itadakimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, eat). The adjective \u826f\u3044 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ii <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">or <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">yoi, <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">good or fine) becomes \u3088\u308d\u3057\u3044\u3067\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">yoroshii desu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, good or fine).<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.lingq.com\/en\/learn-japanese-online\/?utm_source=LingQ Blog&amp;utm_medium=banner&amp;utm_campaign=blogpost&amp;utm_content=JapaneseHonorifics:HowToActPoliteinJapan\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-176599733 size-full\" src=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/lingq-girl.png\" alt=\"Learn Japanese online at LingQ\" width=\"700\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/lingq-girl.png 700w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/lingq-girl-300x129.png 300w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/lingq-girl-600x257.png 600w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/a><\/p>\n<h2><b>Humble Speech<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The second subsection of honorific language we will be covering is humble speech. This sort of language is used to humble the actions of the speaker and show respect to the other(s) involved. The common way to conjugate verbs in this form is to take the stem form of the verb, add o- to front of it, and then add -suru to it. As we&#8217;re being polite, this often becomes the -masu form of \u3059\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">suru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, to do), which is \u3057\u307e\u3059 (shimasu), as we have already covered. For example, the humble form of \u624b\u4f1d\u3046 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">tetsudau<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, help) is \u304a\u624b\u4f1d\u3044\u3059\u308b ((<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">o-tetsudai suru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u304a\u624b\u4f1d\u3044\u3057\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">o-tetsudai shimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). That is the common conjugation into the humble form, but there are many common exceptions to this rule. <\/span><\/p>\n<h2><b>Common Except<\/b><b>ions in Humble Speech<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">While the normal rule for conjugation is simple, wherein you add o- to the front and -suru\/-shimasu to the end of the verb stem, there are various common expressions. <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The verb \u3059\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">suru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, to do) becomes \u81f4\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">itasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u81f4\u3057\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">itashimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The verb \u884c\u304f (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">iku<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, go) becomes \u53c2\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">mairu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u53c2\u308a\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">mairimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The verb \u6765\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">kuru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, come) also becomes \u53c2\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">mairu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u53c2\u308a\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">mairimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The verb \u898b\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">miru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, see) becomes \u62dd\u898b\u3059\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">haiken suru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u62dd\u898b\u3057\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">haiken shimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The verb \u805e\u304f (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">kiku<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, hear or ask) becomes \u4f3a\u3046 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ukagau<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u4f3a\u3044\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ukagaimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The verb \u8a00\u3046 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">iu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, say) becomes \u7533\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">mousu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u7533\u3057\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">moushimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The verbs \u3082\u3089\u3046 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">morau<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, to receive), \u98df\u3079\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">taberu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, eat), and \u98f2\u3080 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">nomu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, drink) all become \u3044\u305f\u3060\u304f (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">itadaku<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u3044\u305f\u3060\u304d\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">itadakimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The verb \u77e5\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">shiru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, know) becomes \u5b58\u3058\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">zonjiru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u5b58\u3058\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">zonjimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The verb \u3044\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">iru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, to be (animate people\/things) becomes \u304a\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">oru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u304a\u308a\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">orimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">).<\/span><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-176591029 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/kanji.jpg\" alt=\"Japanese Honorifics: How To Act Polite in Japan\" width=\"700\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/kanji.jpg 700w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/kanji-300x129.jpg 300w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/kanji-600x257.jpg 600w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/p>\n<h2><b>Japanese Honorific Speech<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Honorific speech is used to honor someone and show them a special amount of politeness. In this speech, it is common to have the prefix \u5fa1 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">go <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">or <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">o <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">or more rarely, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">mi<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) attached to certain nouns. Not all nouns take the prefix, and the various readings are usually not interchangeable. Experience can inform you of the reading required, but it is common to write it in kana, so reading it aloud isn&#8217;t as difficult as it may sound. For instance, \u5ba2 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">kyaku<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, customer) becomes \u304a\u5ba2 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">o-kyaku<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">), which often is accompanied with the suffix \u3055\u3093 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">san<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u69d8 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">sama<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">), of which the latter gives the most honor. Note that many words just commonly use the prefix \u5fa1 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">go <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">or <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">o <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">or <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">mi<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) in common speech, and still some just use it in other politeness levels in the honorific system in general, and this by itself doesn&#8217;t mean the speaker is using honorific speech. <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">In terms of verbs, there are few different forms of normal conjugation. One way is to add o- at the beginning and then add -ni naru at the end of the verb stem. So, \u5e30\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">kaeru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, go home) becomes \u304a\u5e30\u308a\u306b\u306a\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">o-kaeri ni naru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u304a\u5e30\u308a\u306b\u306a\u308a\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">o-kaeri ni narimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). Another way is to add o- in front of the verb stem and then add -da or (more politely) -desu at the end. So, it would be \u304a\u5e30\u308a\u3060 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">o-kaeri da<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u304a\u5e30\u308a\u3067\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">o-kaeri<\/span><\/i> <i><span style=\"font-weight: 400;\">desu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). Still another way is to take the last consonant and change it from the -u form of it to the -a form of the last consonant, and then add -reru. So, it would be \u5e30\u3089\u308c\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">kaerareru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u5e30\u3089\u308c\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">kaeraremasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). <\/span><\/p>\n<h2><a href=\"https:\/\/youtube.com\/playlist?list=PLn7iYKq-G3PKbpPv_QTzFHETugwSdT67I\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-176600493 size-large\" src=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Japanese_Blog-Banner-1-1024x288.jpg\" alt=\"Learn Japanese with the LingQ podcast\" width=\"870\" height=\"245\" srcset=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Japanese_Blog-Banner-1-1024x288.jpg 1024w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Japanese_Blog-Banner-1-300x84.jpg 300w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Japanese_Blog-Banner-1-768x216.jpg 768w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Japanese_Blog-Banner-1-600x169.jpg 600w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Japanese_Blog-Banner-1.jpg 1280w\" sizes=\"(max-width: 870px) 100vw, 870px\" \/><\/a><\/h2>\n<h2><b>Exceptions in Honorific Speech<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Like the other subsections within the honorific system, there are many common exceptions in honorific speech to the common conjugation forms. Some of these also have abnormal -masu forms, so be careful. <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The verb \u3059\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">suru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, to do) becomes \u306a\u3055\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">nasaru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u306a\u3055\u3044\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">nasaimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The verb \u884c\u304f (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">iku<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, go), the verb \u6765\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">kuru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, come), and the verb \u3044\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">iru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, to be (animate beings)) all become \u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">irassharu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">irasshaimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">), and they all also can become \u304a\u3044\u3067\u306b\u306a\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">oide ni naru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u304a\u3044\u3067\u306b\u306a\u308a\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">oide ni narimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The verb \u898b\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">miru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, see) becomes \u3054\u89a7\u306b\u306a\u308b<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">(<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">goran ni naru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u3054\u89a7\u306b\u306a\u308a\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">goran ni narimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The verb \u8a00\u3046 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">iu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, talk) becomes \u304a\u3063\u3057\u3083\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ossharu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u304a\u3063\u3057\u3083\u3044\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">osshaimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The verb \u304f\u308c\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">kureru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, give) becomes \u4e0b\u3055\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">kudasaru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u4e0b\u3055\u3044\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">kudasaimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The verbs \u98df\u3079\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">taberu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, eat) and \u98f2\u3080 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">nomu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, drink) both become \u53ec\u3057\u4e0a\u304c\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">meshiagaru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u53ec\u3057\u4e0a\u304c\u308a\u307e\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">meshiagarimasu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">). <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The verb \u77e5\u308b (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">shiru<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, know) becomes \u3054\u5b58\u77e5\u3060 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">gozonji da<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) or \u3054\u5b58\u77e5\u3067\u3059 (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">gozonji desu<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">).<\/span><br \/>\n<img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-176591030 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/kaizen-tour-dinner.jpg\" alt=\"Japanese Honorifics: How To Act Polite in Japan\" width=\"700\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/kaizen-tour-dinner.jpg 700w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/kaizen-tour-dinner-300x129.jpg 300w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/kaizen-tour-dinner-600x257.jpg 600w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">This should hopefully scratch the surface of the honorific system. Note that there are normal and more polite forms within these elevated systems of politeness (i.e., -da and -desu forms or normal and -masu forms) and that the rules of speaking within these forms of elevated politeness depend on how many speakers there are and who is speaking, etc.\u00a0<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Even though this sounds confusing, if you&#8217;re studying Japanese on a constant basis, you&#8217;ll start to recognize patterns and know when to say what (even if you don&#8217;t necessarily know the technical reasons why). On the opposite side of the spectrum, you may want to check out our post on\u00a0<a href=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/2017\/09\/21\/japanese-slang-words\/\">Japanese slang<\/a> to give your brain a bit of a break from all the politeness.\u00a0<\/span><\/p>\n<h2>Using LingQ to Learn Japanese<\/h2>\n<p>Using\u00a0LingQ is the <a href=\"https:\/\/www.lingq.com\/en\/learn-japanese-online\/\">best way to learn Japanese<\/a>\u00a0because it allows you to import content that you love.\u00a0You can easily import any Japanese content you find online (or anime, dramas, songs, and so on) into LingQ and it will automatically create a brand new lesson for you. Highlight new words and add them to your vocabulary deck. You have an infinite amount of content to learn from. Good luck!<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-176592926 size-full\" src=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Capture-11.png\" alt=\"Learn Japanese online using LingQ\" width=\"820\" height=\"289\" srcset=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Capture-11.png 820w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Capture-11-300x106.png 300w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Capture-11-768x271.png 768w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Capture-11-600x211.png 600w\" sizes=\"(max-width: 820px) 100vw, 820px\" \/><\/p>\n<p>Also, LingQ is available on mobile. Take your lessons wherever you go and listen to your target language, read your transcripts, and create review flashcards.\u00a0LingQ\u2019s language learning apps are available for both\u00a0<a href=\"https:\/\/play.google.com\/store\/apps\/details?id=com.linguist&amp;hl=en\">Android<\/a>\u00a0and\u00a0<a class=\"broken_link\" href=\"https:\/\/www.lingq.com\/en\/ios-app\/\">iOS<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-weight: 400;\"><em>Caiman Cotton is a freelance Japanese translator who has studied the language for years. He hopes to one day also study Latin.<\/em> <\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Politeness can be a very big issue in Japan, and the Japanese language displays this. Japanese honorifics can be fairly complex and to fully go over the system is very &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":176592853,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[40],"tags":[86,105],"class_list":["post-176590852","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-learning-japanese","tag-basic-japanese","tag-english"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Japanese Honorifics: How To Act Polite in Japan &#8211; LingQ Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Studying Japanese? If so, you probably already know how important politeness is when talking to others. Read our post on Japanese honorifics to know more.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Japanese Honorifics: How To Act Polite in Japan &#8211; LingQ Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Studying Japanese? If so, you probably already know how important politeness is when talking to others. Read our post on Japanese honorifics to know more.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/japanese-honorifics\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"LingQ Blog\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/lingqcom\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/lingqcom\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-08-06T20:00:04+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-05-19T18:28:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/sushi-2853382_960_720.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"960\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"LingQ\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@https:\/\/x.com\/LingQ_Central\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@lingq_central\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"LingQ\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"9 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/japanese-honorifics\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/japanese-honorifics\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"LingQ\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/8a9290beadba7d3a22a20c18bb479a51\"},\"headline\":\"Japanese Honorifics: How To Act Polite in Japan\",\"datePublished\":\"2018-08-06T20:00:04+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-19T18:28:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/japanese-honorifics\\\/\"},\"wordCount\":1592,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/japanese-honorifics\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/08\\\/sushi-2853382_960_720.jpg\",\"keywords\":[\"Basic Japanese\",\"English\"],\"articleSection\":[\"Learning Japanese\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/japanese-honorifics\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/japanese-honorifics\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/japanese-honorifics\\\/\",\"name\":\"Japanese Honorifics: How To Act Polite in Japan &#8211; LingQ Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/japanese-honorifics\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/japanese-honorifics\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/08\\\/sushi-2853382_960_720.jpg\",\"datePublished\":\"2018-08-06T20:00:04+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-19T18:28:00+00:00\",\"description\":\"Studying Japanese? If so, you probably already know how important politeness is when talking to others. Read our post on Japanese honorifics to know more.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/japanese-honorifics\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/japanese-honorifics\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/japanese-honorifics\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/08\\\/sushi-2853382_960_720.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/08\\\/sushi-2853382_960_720.jpg\",\"width\":960,\"height\":600,\"caption\":\"sushi\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/japanese-honorifics\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Health\",\"item\":\"https:\\\/\\\/blog.lingq.com\\\/blog\\\/tag\\\/health\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Japanese Honorifics: How To Act Polite in Japan\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/\",\"name\":\"LingQ Blog\",\"description\":\"A Blog for Language Learners\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"LingQ\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/#organization\",\"name\":\"LingQ Languages Ltd.\",\"alternateName\":\"LingQ\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/logo_696x696.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/logo_696x696.png\",\"width\":696,\"height\":696,\"caption\":\"LingQ Languages Ltd.\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/lingqcom\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/lingq_central\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/@LingQCentral\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/lingq_central\\\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/8a9290beadba7d3a22a20c18bb479a51\",\"name\":\"LingQ\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/favicon-96x96.png\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/favicon-96x96.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/favicon-96x96.png\",\"caption\":\"LingQ\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/lingqcom\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/lingq_central\\\/?hl=en\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/https:\\\/\\\/x.com\\\/LingQ_Central\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/author\\\/lingq\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Japanese Honorifics: How To Act Polite in Japan &#8211; LingQ Blog","description":"Studying Japanese? If so, you probably already know how important politeness is when talking to others. Read our post on Japanese honorifics to know more.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Japanese Honorifics: How To Act Polite in Japan &#8211; LingQ Blog","og_description":"Studying Japanese? If so, you probably already know how important politeness is when talking to others. Read our post on Japanese honorifics to know more.","og_url":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/japanese-honorifics\/","og_site_name":"LingQ Blog","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/lingqcom","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/lingqcom\/","article_published_time":"2018-08-06T20:00:04+00:00","article_modified_time":"2025-05-19T18:28:00+00:00","og_image":[{"width":960,"height":600,"url":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/sushi-2853382_960_720.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"LingQ","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@https:\/\/x.com\/LingQ_Central","twitter_site":"@lingq_central","twitter_misc":{"Written by":"LingQ","Est. reading time":"9 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/japanese-honorifics\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/japanese-honorifics\/"},"author":{"name":"LingQ","@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/#\/schema\/person\/8a9290beadba7d3a22a20c18bb479a51"},"headline":"Japanese Honorifics: How To Act Polite in Japan","datePublished":"2018-08-06T20:00:04+00:00","dateModified":"2025-05-19T18:28:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/japanese-honorifics\/"},"wordCount":1592,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/japanese-honorifics\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/sushi-2853382_960_720.jpg","keywords":["Basic Japanese","English"],"articleSection":["Learning Japanese"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.lingq.com\/blog\/japanese-honorifics\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/japanese-honorifics\/","url":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/japanese-honorifics\/","name":"Japanese Honorifics: How To Act Polite in Japan &#8211; LingQ Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/japanese-honorifics\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/japanese-honorifics\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/sushi-2853382_960_720.jpg","datePublished":"2018-08-06T20:00:04+00:00","dateModified":"2025-05-19T18:28:00+00:00","description":"Studying Japanese? If so, you probably already know how important politeness is when talking to others. Read our post on Japanese honorifics to know more.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/japanese-honorifics\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.lingq.com\/blog\/japanese-honorifics\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/japanese-honorifics\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/sushi-2853382_960_720.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/sushi-2853382_960_720.jpg","width":960,"height":600,"caption":"sushi"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/japanese-honorifics\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Health","item":"https:\/\/blog.lingq.com\/blog\/tag\/health\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Japanese Honorifics: How To Act Polite in Japan"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/","name":"LingQ Blog","description":"A Blog for Language Learners","publisher":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/#organization"},"alternateName":"LingQ","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/#organization","name":"LingQ Languages Ltd.","alternateName":"LingQ","url":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/logo_696x696.png","contentUrl":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/logo_696x696.png","width":696,"height":696,"caption":"LingQ Languages Ltd."},"image":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/lingqcom","https:\/\/x.com\/lingq_central","https:\/\/www.youtube.com\/@LingQCentral","https:\/\/www.instagram.com\/lingq_central\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/#\/schema\/person\/8a9290beadba7d3a22a20c18bb479a51","name":"LingQ","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/favicon-96x96.png","url":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/favicon-96x96.png","contentUrl":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/favicon-96x96.png","caption":"LingQ"},"sameAs":["https:\/\/www.lingq.com\/","https:\/\/www.facebook.com\/lingqcom\/","https:\/\/www.instagram.com\/lingq_central\/?hl=en","https:\/\/x.com\/https:\/\/x.com\/LingQ_Central"],"url":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/author\/lingq\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/176590852","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=176590852"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/176590852\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":176600533,"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/176590852\/revisions\/176600533"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/176592853"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=176590852"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=176590852"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=176590852"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}