{"id":176590533,"date":"2018-07-02T10:30:04","date_gmt":"2018-07-02T17:30:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lingq.com\/blog-new\/?p=176590533"},"modified":"2026-05-13T13:36:20","modified_gmt":"2026-05-13T20:36:20","slug":"french-slang","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/french-slang\/","title":{"rendered":"Your Guide to Essential French Slang Vocabulary"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">As anyone who has ever been to a Francophone country will tell you, there\u2019s the French you learn in the classroom and there\u2019s the French that native speakers actually use.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\"> Like any language, everyday spoken French is full of slang, abbreviations, and oh yeah, this tricky little thing called <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">verlan<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Learning slang is an important step toward sounding more like a native speaker, regardless of whether you\u2019re still a beginner or a more advanced student.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Of course, there has to be a little caveat: French slang is hard to teach for all of the reasons that you might imagine: it can vary by region or generation, and it changes quickly. The best way to keep on top of slang vocabulary is by consuming a lot of <a href=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/2018\/02\/22\/speak-like-a-native-with-these-french-youtubers\/\">current and authentic media<\/a>, like films, TV series, or listening to <a href=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/2018\/04\/16\/french-songs\/\">French songs<\/a>. However, there are some words and expressions that seem to be mainstays in the language, so if you want to get by in a French speaking country, this is what you\u2019ll have to know about <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">l\u2019argot<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (slang).<\/span><br \/>\n<img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-176590740 size-full\" src=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/1-1.jpg\" alt=\"Your Guide to Essential French Slang\" width=\"700\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/1-1.jpg 700w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/1-1-300x129.jpg 300w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/1-1-600x257.jpg 600w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><br \/>\nIf you want to study these slang words and phrases more closely, why not add them as a lesson on LingQ? Then you can add your new vocabulary to your personal French database and learn it through repeated exposure in other LingQ lessons and the vocabulary activities.<br \/>\n<img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-176590749 size-full\" src=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/Screen-Shot-2018-06-29-at-2.05.41-PM.png\" alt=\"Learn Essential French Slang on LingQ\" width=\"2418\" height=\"876\" srcset=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/Screen-Shot-2018-06-29-at-2.05.41-PM.png 2418w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/Screen-Shot-2018-06-29-at-2.05.41-PM-300x109.png 300w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/Screen-Shot-2018-06-29-at-2.05.41-PM-1024x371.png 1024w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/Screen-Shot-2018-06-29-at-2.05.41-PM-768x278.png 768w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/Screen-Shot-2018-06-29-at-2.05.41-PM-1536x556.png 1536w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/Screen-Shot-2018-06-29-at-2.05.41-PM-600x217.png 600w\" sizes=\"(max-width: 2418px) 100vw, 2418px\" \/><\/p>\n<h2><\/h2>\n<h2><b>Everyday French slang<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">These are words and phrases that you\u2019re likely to hear on a near-daily basis in France, so they\u2019re definitely need-to-know!<\/span><\/p>\n<h3><b>Un mec \/ une nana<\/b><\/h3>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Un mec<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> is slang for \u201ca guy\u201d and <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">une nana <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">is \u201ca girl\u201d. As in:<\/span><\/p>\n<blockquote><p><i><span style=\"font-weight: 400;\">C\u2019est un mec que je connais depuis longtemps. <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">I\u2019ve known that guy for a long time.<\/span><br \/>\n<i><span style=\"font-weight: 400;\">La nana de Julien l\u2019a largu\u00e9 la semaine derni\u00e8re. \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/i><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Julien\u2019s girl dumped him last week.<\/span><\/p><\/blockquote>\n<h3><b>Kiffer<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Borrowed from Arabic, the word \u201ckiffer\u201d means \u201cto love\u201d. It\u2019s conjugated like an -er verb.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Je kiffe le nouvel album de Stromae<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">! \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">I love Stromae\u2019s new CD!<\/span><br \/>\n<i><span style=\"font-weight: 400;\">Je kiffe ce mec, il est g\u00e9nial. <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">I love that guy, he\u2019s awesome.<\/span><\/p><\/blockquote>\n<h3><a href=\"https:\/\/www.lingq.com\/en\/learn-french-online\/?utm_source=LingQ Blog&amp;utm_medium=banner&amp;utm_campaign=blogpost&amp;utm_content=YourGuidetoEssentialFrenchSlangVocabulary\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-176599733 size-full\" src=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/lingq-girl.png\" alt=\"Learn French online at LingQ\" width=\"700\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/lingq-girl.png 700w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/lingq-girl-300x129.png 300w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/lingq-girl-600x257.png 600w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/a><\/h3>\n<h3><b>Bosser\/taffer<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Two verbs that mean \u201cto work\u201d in French. You can also use the word <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">le boulot<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> to refer to the noun <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">le travail<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Je peux rien faire vendredi, je bosse tout le week-end<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">I can\u2019t do anything on Friday, I\u2019m working all weekend.<\/span><br \/>\n<i><span style=\"font-weight: 400;\">On voit jamais J\u00e9r\u00f4me, il est toujours au boulot<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \/ <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">il taffe tout le temps.<\/span><\/i><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">We never see Jerome, he\u2019s always at work \/ he works all the time.<\/span><\/p><\/blockquote>\n<h3><b>Impeccable!<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Or \u201cperfect\u201d. If you buy something at the store and you manage to pay with the exact change, the cashier will probably say this to you. A similar expression (though slightly \u2018younger\u2019) is <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">nickel<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Son rendez-vous est \u00e0 8h00 et il est arriv\u00e9 \u00e0 7h59. Impeccable!<\/span><\/i><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">His meeting is at 8:00 and he arrived at 7:59. Perfect!<\/span><br \/>\n<i><span style=\"font-weight: 400;\">On se r\u00e9unit \u00e0 22h00 devant le cin\u00e9ma?\u00a0<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">C\u2019est nickel!<\/span><\/i><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Let\u2019s say we meet at 11, in front of the movie theater?\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Perfect!<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-176590741 size-full\" src=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/2-1.jpg\" alt=\"Your Guide to Essential French Slang\" width=\"700\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/2-1.jpg 700w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/2-1-300x129.jpg 300w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/2-1-600x257.jpg 600w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/p>\n<h3><b>\u00c7a craint \/ C\u2019est nul!<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">If you\u2019re really displeased with something and want to express your displeasure, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e7a craint<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> or <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">c\u2019est nul <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">will do the job! These translate to \u201cthat sucks\u201d.<\/span><\/p>\n<h3><b>Bouffer<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Perhaps borrowed from the word <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">buffet<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u2013 as in, all-you-can-eat \u2013 the verb <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">bouffer<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> means \u201cto eat\u201d in French slang. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La bouffe<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> is the noun to accompany it.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><i><span style=\"font-weight: 400;\">On a bien bouff\u00e9 hier chez Chlo\u00e9!<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">We really ate well at Chloe\u2019s place yesterday!<\/span><\/p><\/blockquote>\n<h3><b>Dalle \/ j\u2019ai la dalle<\/b><\/h3>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Dalle <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">is basically \u201cnothing\u201d in French. You\u2019ll hear it used in a sentence as <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">que dalle<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, or you can use the expression <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">j\u2019ai la dalle <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">to express that you\u2019re super hungry.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Le cours de maths hier? J\u2019ai compris que dalle<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">!<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Math class yesterday? I didn\u2019t understand anything!<\/span><br \/>\n<i><span style=\"font-weight: 400;\">J\u2019ai pas bouff\u00e9 depuis ce matin, j\u2019ai la dalle!<\/span><\/i><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">I haven\u2019t eaten since this morning, I\u2019m starving!<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-admin\/post.php?post=176593102&amp;action=edit\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-176600363 size-large\" src=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/French_Blog-Banner-1-1024x288.jpg\" alt=\"Learn French with the LingQ podcast\" width=\"870\" height=\"245\" srcset=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/French_Blog-Banner-1-1024x288.jpg 1024w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/French_Blog-Banner-1-300x84.jpg 300w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/French_Blog-Banner-1-768x216.jpg 768w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/French_Blog-Banner-1-600x169.jpg 600w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/French_Blog-Banner-1.jpg 1280w\" sizes=\"(max-width: 870px) 100vw, 870px\" \/><\/a><\/p><\/blockquote>\n<h3><b>Faire gaffe<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">To <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Faire gaffe <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">is to \u201cpay attention\u201d or \u201cbe careful\u201d. It\u2019s used like a command, so you\u2019ll need to conjugate the verb <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">faire<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> if you want to use it!<\/span><\/p>\n<blockquote><p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Fais gaffe \u00e0 Pigalle le soir!<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Be careful in Pigalle at night!<\/span><\/p><\/blockquote>\n<h3><b>La vache!<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Literally <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">la vache<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> means \u201cthe cow\u201d, but in conversation the exclamation is used as an equivalent to \u201coh my god!\u201d or \u201choly cow!\u201d.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Je suis tomb\u00e9 les escaliers devant tout le monde \u00e0 la Tour Eiffel! La vache..<\/span><\/i><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">I fell down the stairs in front of everyone at the Eiffel Tower! (Oh) my god\u2026<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-176590742 size-full\" src=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/3-1.jpg\" alt=\"Your Guide to Essential French Slang\" width=\"700\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/3-1.jpg 700w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/3-1-300x129.jpg 300w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/3-1-600x257.jpg 600w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/p>\n<h3><b>Le fric, le bl\u00e9, la thune<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cash. Dough. Moolah. All of the above are ways to say \u201cmoney\u201d in French. Though <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">l\u2019argent<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> is the term in <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">fran\u00e7ais standard<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (standard French), you\u2019re likely to hear <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">le fric, le bl\u00e9 <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">or <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">la thune<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> just as often, if not moreso.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Il a beaucoup de fric, ce mec. Il bosse comme un fou<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">He\u2019s got a lot of money, that guy. He works like crazy.<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Similarly, you\u2019ll often hear the word <\/span><b>balles<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> substituted for <\/span><b>euros<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> when talking about the price of an object.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Un appartement en plein centre de Paris? \u00c7a te co\u00fbtera mille balles par mois, minimum.<\/span><\/i><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">An apartment in the middle of Paris? That\u2019ll cost you a thousand bucks a month, minimum.<\/span><\/p><\/blockquote>\n<h2><b>Verlan: The French \u201cPig Latin\u201d<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">While French, like English, has a huge lexicon of slang vocabulary words that don\u2019t look or sound anything like their <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">fran\u00e7ais standard<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> equivalents, it also has something that English <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">doesn\u2019t<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> have: verlan.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Verlan is a bit like Pig Latin in the sense that it involves transposing the syllables of one word \u2013 by moving the last syllable to the beginning to create an entirely new word.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">In fact, the word <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">verlan<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> is an example: it comes from re-syllabifying the word <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">l\u2019envers<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (the inverse). However, verlan has become an extremely common practice in French in a way that Pig Latin never did in English, and you\u2019ll hear quite a lot of it in France. <\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Here are a couple of must-know expressions that use verlan.<\/span><br \/>\n<img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-176590744 size-full\" src=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/4.jpg\" alt=\"Your Guide to Essential French Slang\" width=\"700\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/4.jpg 700w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/4-300x129.jpg 300w, https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/4-600x257.jpg 600w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/p>\n<h3><b>Ouf<\/b><\/h3>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ouf <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">is the result of inverting the syllables of the word <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">fou<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, or \u201ccrazy\u201d. It\u2019s often used as an interjection, like one might use \u201cPhew!\u201d in English, though it can also be used as an adjective that retains the meaning of \u201ccrazy\u201d or \u201cawesome\u201d. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Un truc de ouf<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> is one of the most common ways it\u2019s used!<\/span><\/p>\n<blockquote><p><i><span style=\"font-weight: 400;\">On a fait un truc de ouf ce week-end!<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">We did something crazy awesome this weekend!<\/span><\/p><\/blockquote>\n<h3><b>\u00catre v\u00e9n\u00e8re<\/b><\/h3>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">V\u00e9n\u00e8re <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">is the word <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e9nerv\u00e9<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\u201cannoyed\u201d) in verlan. You can use it exactly the same way you would its standard equivalent.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Je suis v\u00e9n\u00e8re \u00e0 cause de ce que t\u2019as dit hier.<\/span><\/i><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">I\u2019m bothered by what you said yesterday.<\/span><\/p><\/blockquote>\n<h3><b>Relou<\/b><\/h3>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Relou<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> is the verlan for <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">lourd<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\u201cheavy\u201d) and the equivalent of <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">p\u00e9nible <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(\u201cannoying\u201d or \u201cbothersome\u201d).<\/span><\/p>\n<blockquote><p><i><span style=\"font-weight: 400;\">C\u2019est trop relou, \u00e7a!<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">That\u2019s so annoying!<\/span><\/p><\/blockquote>\n<h3><b>Laisse b\u00e9ton<\/b><\/h3>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Laisse b\u00e9ton<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> is the equivalent of <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">laisse tomber <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(\u201clet it go\u201d) with <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">b\u00e9ton <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">being the verlan version of <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">tomber<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. This expression has become such a standard in spoken French today that it\u2019s hardly even considered slang anymore \u2013 that\u2019s why you need to know it!<\/span><\/p>\n<blockquote><p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Laisse b\u00e9ton, tu ne sais plus de quoi tu parles!<\/span><\/i><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Let it go, you don\u2019t even know what you\u2019re talking about!<\/span><\/p><\/blockquote>\n<h3><b>Cimer<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This one is easy but is sure to impress any native speakers you interact with \u2013 it\u2019s <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">merci<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (\u201cthank you\u201d), but verlanis\u00e9! In fact, it\u2019s probably one of verlan\u2019s most iconic words.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><i><span style=\"font-weight: 400;\">T\u2019es trop sympa, cimer!<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><br \/>\n<span style=\"font-weight: 400;\">You\u2019re too kind, thank you!<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">While French slang and verlan might take some getting used to at first, being able to understand and use them in everyday conversation will make interacting with your French peers so much easier.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">LingQ is the best way to <\/span><a href=\"https:\/\/www.lingq.com\/en\/learn-french-online\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">learn French online<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> because it lets you learn from content you enjoy! Check it out today and start learning French slang and so much more!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>***<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"font-weight: 400;\">Megan is currently working on her graduate degree in French and Francophone Studies, prior to which she taught high school French for five years. In addition to French, she self-studies Spanish and is looking forward to starting German classes soon.<\/span><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As anyone who has ever been to a Francophone country will tell you, there\u2019s the French you learn in the classroom and there\u2019s the French that native speakers actually use. &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":176602095,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[36],"tags":[82,105],"class_list":["post-176590533","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-learning-french","tag-basic-french","tag-english"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Your Guide to Essential French Slang Vocabulary<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Learning French slang is an important step toward sounding more like a native, regardless of whether you\u2019re a beginner or more advanced.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Your Guide to Essential French Slang Vocabulary\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Learning French slang is an important step toward sounding more like a native, regardless of whether you\u2019re a beginner or more advanced.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/french-slang\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"LingQ Blog\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/lingqcom\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/lingqcom\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-07-02T17:30:04+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-05-13T20:36:20+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/Blog-Images-43.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1280\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"720\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"LingQ\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@https:\/\/x.com\/LingQ_Central\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@lingq_central\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"LingQ\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":[\"Article\",\"BlogPosting\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/french-slang\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/french-slang\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"LingQ\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/8a9290beadba7d3a22a20c18bb479a51\"},\"headline\":\"Your Guide to Essential French Slang Vocabulary\",\"datePublished\":\"2018-07-02T17:30:04+00:00\",\"dateModified\":\"2026-05-13T20:36:20+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/french-slang\\\/\"},\"wordCount\":1403,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/french-slang\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/07\\\/Blog-Images-43.png\",\"keywords\":[\"Basic French\",\"English\"],\"articleSection\":[\"Learning French\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/french-slang\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/french-slang\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/french-slang\\\/\",\"name\":\"Your Guide to Essential French Slang Vocabulary\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/french-slang\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/french-slang\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/07\\\/Blog-Images-43.png\",\"datePublished\":\"2018-07-02T17:30:04+00:00\",\"dateModified\":\"2026-05-13T20:36:20+00:00\",\"description\":\"Learning French slang is an important step toward sounding more like a native, regardless of whether you\u2019re a beginner or more advanced.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/french-slang\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/french-slang\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/french-slang\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/07\\\/Blog-Images-43.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/07\\\/Blog-Images-43.png\",\"width\":1280,\"height\":720},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/french-slang\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"English\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/category\\\/english\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Learning French\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/category\\\/english\\\/learning-french\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Your Guide to Essential French Slang Vocabulary\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/\",\"name\":\"LingQ Blog\",\"description\":\"A Blog for Language Learners\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"LingQ\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/#organization\",\"name\":\"LingQ Languages Ltd.\",\"alternateName\":\"LingQ\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/logo_696x696.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/logo_696x696.png\",\"width\":696,\"height\":696,\"caption\":\"LingQ Languages Ltd.\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/lingqcom\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/lingq_central\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/@LingQCentral\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/lingq_central\\\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/8a9290beadba7d3a22a20c18bb479a51\",\"name\":\"LingQ\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/favicon-96x96.png\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/favicon-96x96.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/favicon-96x96.png\",\"caption\":\"LingQ\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/lingqcom\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/lingq_central\\\/?hl=en\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/https:\\\/\\\/x.com\\\/LingQ_Central\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/www.lingq.com\\\/blog\\\/author\\\/lingq\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Your Guide to Essential French Slang Vocabulary","description":"Learning French slang is an important step toward sounding more like a native, regardless of whether you\u2019re a beginner or more advanced.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Your Guide to Essential French Slang Vocabulary","og_description":"Learning French slang is an important step toward sounding more like a native, regardless of whether you\u2019re a beginner or more advanced.","og_url":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/french-slang\/","og_site_name":"LingQ Blog","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/lingqcom","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/lingqcom\/","article_published_time":"2018-07-02T17:30:04+00:00","article_modified_time":"2026-05-13T20:36:20+00:00","og_image":[{"width":1280,"height":720,"url":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/Blog-Images-43.png","type":"image\/png"}],"author":"LingQ","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@https:\/\/x.com\/LingQ_Central","twitter_site":"@lingq_central","twitter_misc":{"Written by":"LingQ","Est. reading time":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/french-slang\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/french-slang\/"},"author":{"name":"LingQ","@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/#\/schema\/person\/8a9290beadba7d3a22a20c18bb479a51"},"headline":"Your Guide to Essential French Slang Vocabulary","datePublished":"2018-07-02T17:30:04+00:00","dateModified":"2026-05-13T20:36:20+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/french-slang\/"},"wordCount":1403,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/french-slang\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/Blog-Images-43.png","keywords":["Basic French","English"],"articleSection":["Learning French"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.lingq.com\/blog\/french-slang\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/french-slang\/","url":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/french-slang\/","name":"Your Guide to Essential French Slang Vocabulary","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/french-slang\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/french-slang\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/Blog-Images-43.png","datePublished":"2018-07-02T17:30:04+00:00","dateModified":"2026-05-13T20:36:20+00:00","description":"Learning French slang is an important step toward sounding more like a native, regardless of whether you\u2019re a beginner or more advanced.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/french-slang\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.lingq.com\/blog\/french-slang\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/french-slang\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/Blog-Images-43.png","contentUrl":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/Blog-Images-43.png","width":1280,"height":720},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/french-slang\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Blog","item":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"English","item":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/category\/english\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Learning French","item":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/category\/english\/learning-french\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Your Guide to Essential French Slang Vocabulary"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/","name":"LingQ Blog","description":"A Blog for Language Learners","publisher":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/#organization"},"alternateName":"LingQ","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/#organization","name":"LingQ Languages Ltd.","alternateName":"LingQ","url":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/logo_696x696.png","contentUrl":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/logo_696x696.png","width":696,"height":696,"caption":"LingQ Languages Ltd."},"image":{"@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/lingqcom","https:\/\/x.com\/lingq_central","https:\/\/www.youtube.com\/@LingQCentral","https:\/\/www.instagram.com\/lingq_central\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/#\/schema\/person\/8a9290beadba7d3a22a20c18bb479a51","name":"LingQ","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/favicon-96x96.png","url":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/favicon-96x96.png","contentUrl":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/favicon-96x96.png","caption":"LingQ"},"sameAs":["https:\/\/www.lingq.com\/","https:\/\/www.facebook.com\/lingqcom\/","https:\/\/www.instagram.com\/lingq_central\/?hl=en","https:\/\/x.com\/https:\/\/x.com\/LingQ_Central"],"url":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/author\/lingq\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/176590533","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=176590533"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/176590533\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":176600408,"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/176590533\/revisions\/176600408"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/176602095"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=176590533"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=176590533"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingq.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=176590533"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}