final week of our 90-day language challenge
Just 7 days left before our language challenge officially ends! Now is the time to push through to the end and get those targets met. Don’t forget! To see your targets, go to your Progress Snapshot and change the period to 90-Day Challenge. Make sure to record any activities you haven’t yet recorded. We’ve got a nice souvenir ready for your avatar but you have to earn it! If you’ve already met your targets, don’t stop now! Keep up the great work. We’ll see you at the finish line!
YOUR FAVOURITE WORDS
Thanks to all of you who have shared your favorite words in target languages. By sharing words and explaining the meaning, you can even help yourself remember these words better 🙂 Here are a few examples from the list of our LingQers’ favourite words.
syneryder: My favorite German word is “Augenblick”. It means “moment/instant”, but translates more literally as “the blink of an eye”. I’ve been listening to lots of German songs by Unheilig during the 90-Day Challenge, and noticed that Unheilig uses the word Augenblick in almost all of his songs, especially in “Geboren um zu leben” and his new song “Als wär’s das ersten Mal”. They’ve both become favorite songs of mine.
Elienne: My favourite dutch word that I encountered during the Challenge so far is “kettinbotsing”. In my native language it means “massenkarambolage” and in English “pile-up/ multiple crash/ multiple collision”. That one is funny for me because it creates a native language meaning of the “Domino effect”. Seeing cars colliding like dominos… (though this is, in real life, not funny at all.
Ino007: 准备 (zhǔnbèi) is my favourite word in Mandarin Chinese. I just like the way it sounds. By the way it means “ready, to prepare”.
STEVE’S TIP OF THE WEEK
“Never, never forget the benefits of language learning. In your moments of frustration or when the interest lags, reminds yourself of the wonderful world that awaits you when you gain access to another manifestation of humankind genius through another language”.
Get more tips from LingQ co-founder Steve Kaufmann as he vlogs about his 90-Day Korean Challenge.
WHERE DO YOU LINGQ?
Thanks to all the participants who share their stories, experiences and energy of inspiration. Tell us your story on the 90-Day Challenge page!
Paule89: “The most difficult part of the Challenge is that, for a beginner of Japanese, there are only two kinds of content. The content that´s too boring (“The cat is under the table!”) and the content that´s way too difficult (movies, animes, video games).
At some point, I gave up trying to understand everything. I focused on what I can understand, instead of what I can´t understand. I just opened a lesson, skipped over the difficult sentences and focused on sentences where I only had to look up one or two words.
I went from beginner 1 materials to beginner 2 materials after a month or so, and a week ago I started importing movie/anime-transcripts. The combination of video, voice acting, English subtitles and an interface that allows me to translate words with one mouse click kind of solves the “two kinds of content”-problem and makes learning Japanese a lot more enjoyable”.
Elzby1985: “For me the most difficult part of the Challenge is speaking, as I tend to be shy when speaking, and I am often hesitant when speaking. Even though it is challenging for me to speak, it is rewarding because I am beginning to understand most of what the other speakers are saying as long as they speak at a moderate pace and not too quickly. My favorite activities are reading and listening to podcasts. One podcast that I currently enjoy listening to is “Radio Ambulante,” which I recently discovered while listening to “This American Life.” It is similar in format to “This American Life,” and I enjoy listening to it and trying to understand everything”.