learning german with lingq: advanced level

How does learning German with LingQ look like?

My German’s already pretty good. I’ve been working on it for years. I can usually understand what natives are saying to me and each other, only needing to ask them to explain the odd phrase. I speak with an English accent and may get the word order wrong, but as I’m not a diplomat, teacher or spy I can live with that.

So I’m not going to take German lessons. My pride wouldn’t stand it. Instead I listen to German podcasts, read stories in German, follow German blogs. Now and then I take a few web articles or a few chapters of a book and create my own LingQ articles from them. I skim through them using an on-line dictionary. LingQ tells me which words are new (in this case it is words which are new to me on LingQ, the chances are I have met them elsewhere). Some words and phrases I decide to learn, because they really are new, or I have only a rough idea of their meaning, or it’s a good phrase that I want to remember (Ein Ring, sie zu knechten! Ahem.) All the other words I mark as known, so my LingQ Known words score goes up pretty rapidly, with little effort from me. 

Now and then I look through my list of created LingQs. I don’t put much effort into learning new words. On the contrary, I usually keep the word “on the back burner” until I have met it two ot three times, in different situations. By then it will usually have worked its way into my memory all by itself, and I just have to mark it as known. 

When I feel like it, I spend 1000 points on a chat with a German tutor. We talk about anything we feel like, books we’re read, films we like. Sometimes we talk in German about another language we are both studying, say French. And I get a conversation report at the end, which I may (or may not, I’m pretty lazy) study to learn some new words and phrases. 

You really can’t call it work. It’s just bookkeeping, keeping track of words I have learned, and the words that are, without me trying, working their way into my brain. It also means hanging out with some very nice German-speaking people. 

And the results? A year ago I could only understand spoken German pieces if they were read clearly and carefully. Now I can listen to the radio, watch TV, listen to podcasts on history and science, even get the jokes on comedy podcasts. And I now speak, still with an English accent and the odd bit of dodgy word order, on a much wider range of subjects. It’s like having taken a year’s university course without actually having the bother of attending any lessons or doing any homework. 

LingQ helps bad language users to speak it better.

Follow LingQ members on their language learning journey.


We will not share your data with third parties and you will only receive newsletters from LingQ.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *