×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Elementary Book: The Stranger, Chapter fifteen

Chapter fifteen

31st October

When Anna got home, she felt terrible and went to bed. In the evening, Peter came to see her. But Anna was ill in bed.

'I'll come and see Anna tomorrow,' Peter told Anna's mother. Again Anna did not sleep all night.

The next day, Sunday, 31st October, was a terrible day for Woodend. Anna stayed in bed. She had a fever and her mother phoned the doctor. The doctor came immediately.

'Anna's very ill,' said the doctor to Anna's mother. 'I'm worried. I don't know what's wrong with her. I'll come back again tonight.' That afternoon, Peter came to Anna's house. He tried to speak to Anna, but she was too ill. He sat quietly beside her bed.

At about seven o'clock, Peter heard shouting in the street. He went to the window and looked outside. People were running and shouting, Fire! Fire! Fire! There's a fire at The Corner Shop!' Peter ran out of Anna's house and into the street.

There was a big fire on the corner. The shop was in flames. Nobody could see Dave Slatin.

'His car's here!' said Mr Hart. 'Dave must be inside.' Then the villagers saw him. He was standing at an upstairs window.

'Jump, Dave,' they shouted. 'Jump! Save yourself.' But Dave did not move. He was standing at the window and he was laughing.

Some of the women in the street started screaming. Mr Hart tried to run into the shop, but the others pulled him back. Flames were leaping up from the shop.

The flames reached Dave Slatin. The villagers saw that he was still laughing. That was the last time they saw him. The flames hid him completely. No one was able to save him and no one ever saw him again.

Peter went back to Anna's house. The doctor was in the kitchen, talking to Anna's mother.

Suddenly there was a scream. They ran upstairs to Anna's room. Anna was dead.

- THE END -

Hope you have enjoyed the reading!

Come back to http:.'.'english-e-books.net.' to find more fascinating and exciting stories!

Chapter fifteen Fünfzehntes Kapitel Κεφάλαιο δεκαπέντε Chapter fifteen Capítulo XV فصل پانزدهم Chapitre quinze Capitolo quindici 第十五章 제15장 Penkioliktas skyrius Rozdział piętnasty Capítulo quinze Глава пятнадцатая Bölüm on beş Розділ п'ятнадцятий 第十五章 第十五章

31st October 31 de octubre 10月31日 31 de outubro 31 Ekim 31 жовтня 10 月 31 日

When Anna got home, she felt terrible and went to bed. عندما عادت آنا إلى المنزل ، شعرت بالفزع وذهبت إلى الفراش. Když se Anna vrátila domů, cítila se hrozně a šla si lehnout. Als Anna nach Hause kam, fühlte sie sich schrecklich und ging zu Bett. Cuando Anna llegó a casa, se sintió terrible y se fue a la cama. Quand Anna est rentrée à la maison, elle s'est sentie très mal et est allée se coucher. アンナが家に着いたとき、彼女はひどく感じて寝ました。 Grįžusi namo Ana pasijuto siaubingai ir nuėjo miegoti. Gdy Anna wróciła do domu, poczuła się fatalnie i położyła się do łóżka. Quando Anna chegou em casa, sentiu-se péssima e foi dormir. Когда Анна пришла домой, она почувствовала себя ужасно и легла спать. Anna eve döndüğünde kendini çok kötü hissetti ve yatağa gitti. Коли Анна прийшла додому, вона відчула себе жахливо і лягла спати. Khi Anna về đến nhà, cô cảm thấy thật tồi tệ và đi ngủ. 安娜回到家后,感觉很糟糕,就上床睡觉了。 In the evening, Peter came to see her. Večer za ní přišel Petr. Am Abend kam Peter zu ihr. Por la noche, Peter vino a verla. 夕方、ピーターは彼女に会いに来ました。 Vakare pas ją atėjo Petras. Wieczorem przyszedł do niej Piotr. À noite, Peter veio vê-la. Вечером к ней пришел Петр. Akşam Peter onu görmeye geldi. Увечері до неї прийшов Петро. 晚上,彼得来看她。 But Anna was ill in bed. Aber Anna lag krank im Bett. Pero Anna estaba enferma en la cama. Ma Anna era a letto malata. しかし、アンナはベッドで病気でした。 하지만 안나는 병상에 누워 있었습니다. Tačiau Ana gulėjo lovoje ir sirgo. Ale Anna była chora w łóżku. Mas Anna estava doente na cama. Но Анне было плохо в постели. Ama Anna yatakta hastaydı. 但安娜却卧病在床。

'I’ll come and see Anna tomorrow,' Peter told Anna’s mother. "Zítra se přijdu podívat na Annu," řekl Peter její matce. »Ich komme morgen zu Anna«, sagte Peter zu Annas Mutter. "Iré a ver a Anna mañana", le dijo Peter a la madre de Anna. 「明日、アンナに会いに行きます」とピーターはアンナの母親に言いました。 Rytoj ateisiu pas Aną, - pasakė Peteris Anos motinai. 'Przyjdę jutro do Anny' - powiedział Piotr do matki Anny. - Vou ver Anna amanhã - disse Peter à mãe de Anna. «Завтра я приду к Анне, — сказал Петр матери Анны. Peter Anna'nın annesine, "Yarın gelip Anna'yı göreceğim," dedi. «Я прийду до Анни завтра», — сказав Пітер матері Анни. “我明天会来看安娜,”彼得告诉安娜的母亲。 Again Anna did not sleep all night. Anna schlief wieder die ganze Nacht nicht. De nuevo, Anna no durmió en toda la noche. 再びアンナは一晩中眠りませんでした。 다시 Anna는 밤새도록 잠을 자지 않았습니다. Znów Anna nie spała całą noc. Mais uma vez, Anna não dormiu a noite toda. Анна опять не спала всю ночь. Anna yine bütün gece uyumadı. Анна знову не спала всю ніч. 安娜又整夜没睡。

The next day, Sunday, 31st October, was a terrible day for Woodend. Následující den, neděle 31. října, byl pro Woodend hrozný. Der nächste Tag, Sonntag, der 31. Oktober, war ein schrecklicher Tag für Woodend. El día siguiente, domingo 31 de octubre, fue un día terrible para Woodend. 翌日、10月31日、日曜日はWoodendにとってひどい日でした。 Kita diena, spalio 31-oji, sekmadienis, Woodendui buvo siaubinga. Kolejny dzień, niedziela 31 października, był dla Woodend straszny. No dia seguinte, domingo, 31 de outubro, foi um dia terrível para Woodend. Следующий день, воскресенье, 31 октября, был для Вуденда ужасным днем. Ertesi gün, 31 Ekim Pazar günü Woodend için korkunç bir gündü. Наступного дня, неділя, 31 жовтня, був жахливий день для Вуденда. 第二天,即 10 月 31 日,星期日,对伍登德来说是可怕的一天。 Anna stayed in bed. Anna blieb im Bett. Anna se quedó en la cama. アンナはベッドにいた。 Ana liko lovoje. Anna została w łóżku. Anna ficou na cama. Анна осталась в постели. Anna yatakta kaldı. 安娜留在床上。 She had a fever and her mother phoned the doctor. Měla horečku a její matka zavolala lékaře. Sie hatte Fieber und ihre Mutter rief den Arzt an. Tenía fiebre y su madre llamó al médico. Aveva la febbre e la madre telefonò al medico. 彼女は熱があり、母親は医者に電話した。 Ji karščiavo ir mama paskambino gydytojui. Miała gorączkę i matka zadzwoniła do lekarza. Ela estava com febre e sua mãe ligou para o médico. У нее поднялась температура, и мама позвонила врачу. Ateşi vardı ve annesi doktoru aradı. У неї була температура, і її мати зателефонувала лікарю. 她发烧了,她妈妈给医生打电话。 The doctor came immediately. Der Arzt kam sofort. El doctor vino de inmediato. 医者はすぐに来ました。 Lekarz przyszedł natychmiast. O médico veio imediatamente. Врач пришел сразу. Doktor hemen geldi. 医生立刻就来了。

'Anna’s very ill,' said the doctor to Anna’s mother. "Anna je velmi nemocná," řekl lékař Annině matce. »Anna ist sehr krank«, sagte der Arzt zu Annas Mutter. «Anna está muy enferma», dijo el médico a la madre de Anna. 「アンナは非常に病気です」と医師はアンナの母親に言いました。 'Anna jest bardzo chora' - powiedział lekarz do matki Anny. "Anna está muito doente", disse o médico à mãe de Anna. Анна очень больна, - сказал врач матери Анны. Doktor Anna'nın annesine 'Anna çok hasta' dedi. "Анна дуже хвора", - сказав лікар матері Анни. 'Anna ốm nặng', bác sĩ nói với mẹ Anna. “安娜病得很重,”医生对安娜的母亲说。 'I’m worried. "Mám strach. 'Ich bin besorgt. 'Estoy preocupado. Sono preoccupato. '私は心配している。 "Man neramu. 'Martwię się. 'Estou preocupado. 'Я обеспокоен. Endişeliyim. 'Я стурбований. '我很担心。 I don’t know what’s wrong with her. Nevím, co s ní je. Ich weiß nicht, was mit ihr los ist. No sé qué le pasa. 彼女の何が悪いのか分かりません。 Nežinau, kas su ja negerai. Nie wiem, co jest z nią nie tak. Eu não sei o que há de errado com ela. Я не знаю, что с ней не так. Onun nesi var bilmiyorum. Я не знаю, що з нею не так. Tôi không biết cô ấy bị sao nữa. 我不知道她怎么了。 I’ll come back again tonight.' Večer se zase vrátím. Ich komme heute Abend wieder zurück.' Volveré de nuevo esta noche. 今夜また来ます」 Šįvakar vėl grįšiu. Wrócę jeszcze raz wieczorem". Voltarei hoje à noite. Я приду еще раз вечером". Bu gece tekrar geleceğim.' Я повернуся знову сьогодні ввечері». 今晚我会再回来。 That afternoon, Peter came to Anna’s house. An diesem Nachmittag kam Peter zu Annas Haus. Esa tarde, Peter vino a la casa de Anna. その午後、ピーターはアンナの家に来ました。 Tą popietę Petras atėjo į Anos namus. Tego popołudnia Piotr przyszedł do domu Anny. Naquela tarde, Peter foi à casa de Anna. В тот день Петр пришел к Анне домой. O öğleden sonra Peter Anna'nın evine geldi. Того дня Пітер прийшов до Анни додому. 那天下午,彼得来到安娜家。 He tried to speak to Anna, but she was too ill. Er versuchte mit Anna zu sprechen, aber sie war zu krank. Intentó hablar con Anna, pero ella estaba demasiado enferma. 彼はアンナと話そうとしたが、彼女は具合が悪かった。 Próbował porozmawiać z Anną, ale była zbyt chora. Ele tentou falar com Anna, mas ela estava muito doente. Он пытался поговорить с Анной, но она была слишком больна. Anna'yla konuşmaya çalıştı ama Anna çok hastaydı. Він намагався поговорити з Анною, але вона була надто хвора. Anh ấy cố gắng nói chuyện với Anna, nhưng cô ấy quá ốm. 他试图与安娜说话,但她病得太重了。 He sat quietly beside her bed. Seděl tiše vedle postele. Er saß ruhig neben ihrem Bett. Se sentó en silencio junto a su cama. 彼はベッドの横に静かに座っていました。 그는 그녀의 침대 옆에 조용히 앉았다. Jis ramiai sėdėjo prie jos lovos. Siedział cicho obok jej łóżka. Ele sentou-se em silêncio ao lado da cama dela. Он тихо сел возле ее кровати. Yatağının yanına sessizce oturdu. Він тихо сидів біля її ліжка. Anh lặng lẽ ngồi bên giường cô. 他静静地坐在她的床边。

At about seven o’clock, Peter heard shouting in the street. Okolo sedmi hodin Petr slyšel křičet na ulici. Gegen sieben Uhr hörte Peter Geschrei auf der Straße. Alrededor de las siete en punto, Peter escuchó gritos en la calle. 7時ごろ、ピーターは通りで叫ぶのを聞いた。 Apie septintą valandą Petras išgirdo šauksmus gatvėje. Około godziny siódmej Piotr usłyszał krzyki na ulicy. Por volta das sete horas, Pedro ouviu gritos na rua. Около семи часов Питер услышал крики на улице. Saat yedi sularında Peter sokakta bağrışmalar duydu. Близько сьомої години Петро почув крики на вулиці. 大约七点钟,彼得听到街上有喊叫声。 He went to the window and looked outside. Přistoupil k oknu a podíval se ven. Er ging zum Fenster und sah nach draußen. Fue a la ventana y miró hacia afuera. 彼は窓に行って外を見ました。 Podszedł do okna i wyjrzał na zewnątrz. Ele foi até a janela e olhou para fora. Он подошел к окну и выглянул наружу. Pencereye gitti ve dışarıya baktı. Він підійшов до вікна й визирнув надвір. 他走到窗前,向外看去。 People were running and shouting, Fire! Lidé běhali a křičeli: "Hoří! Die Leute rannten und riefen: Feuer! La gente corría y gritaba: ¡Fuego! La gente correva e gridava: "Fuoco! 人々は走って叫びました、火事だ! Ludzie biegali i krzyczeli: Ogień! As pessoas corriam e gritavam: Fogo! Люди бегали и кричали: «Пожар! İnsanlar koşuyor ve bağırıyorlardı: Ateş! Люди бігли і кричали: «Пожежа!» 人们边跑边喊:着火了! 人们边跑边喊:着火了! Fire! ¡Fuego! 火災! Incêndio! Огонь! Ateş! 火! Fire! ¡Fuego! 火! Fogo! Огонь! There’s a fire at The Corner Shop!' V obchodě na rohu hoří! Es brennt im The Corner Shop!' ¡Hay un incendio en The Corner Shop! The Corner Shopで火災が発生しました!」 The Corner Shop에 화재가 발생했습니다! ' "The Corner Shop" parduotuvėje kilo gaisras! Jest pożar w The Corner Shop! Há um incêndio na The Corner Shop! ' В магазине "Угловой" пожар!". The Corner Shop'ta yangın çıktı!' У магазині на кутку сталася пожежа! Có cháy ở The Corner Shop!' 街角商店着火了!” Peter ran out of Anna’s house and into the street. نفد بيتر من منزل آنا إلى الشارع. Petr vyběhl z Annina domu na ulici. Peter rannte aus Annas Haus und auf die Straße. Peter salió corriendo de la casa de Anna y salió a la calle. Peter uscì di corsa dalla casa di Anna e corse in strada. ピーターはアンナの家を出て通りに出ました。 Petras išbėgo iš Anos namų į gatvę. Piotr wybiegł z domu Anny i na ulicę. Peter saiu correndo da casa de Anna e foi para a rua. Петр выбежал из дома Анны на улицу. Peter, Anna'nın evinden çıkıp sokağa koştu. Петро вибіг із хати Анни на вулицю. 彼得跑出了安娜的房子,跑到街上。

There was a big fire on the corner. كان هناك حريق كبير في الزاوية. Na rohu byl velký požár. An der Ecke brannte ein großes Feuer. Hubo un gran incendio en la esquina. 角に大きな火がありました。 Kampe kilo didelis gaisras. Na rogu wybuchł wielki pożar. Houve um grande incêndio na esquina. На углу был большой костер. Köşede büyük bir yangın vardı. На розі була велика пожежа. Có một đám cháy lớn ở góc phố. 拐角处着起了大火。 The shop was in flames. وكان المحل مشتعلا بالنيران. Der Laden stand in Flammen. La tienda estaba en llamas. 店は炎上していました。 Parduotuvė degė atvira liepsna. Sklep stanął w płomieniach. A loja estava em chamas. Магазин был в огне. Dükkan alevler içindeydi. Цех горів. Cửa hàng chìm trong biển lửa. 商店着火了。 Nobody could see Dave Slatin. لا أحد يستطيع رؤية ديف سلاتين. Nikdo neviděl Dave Slatin. Niemand konnte Dave Slatin sehen. Nadie podía ver a Dave Slatin. 誰もデイブ・スラティンを見ることができませんでした。 아무도 데이브 슬래틴을 볼 수 없었습니다. Dave'o Slatino niekas nematė. Nikt nie mógł zobaczyć Dave'a Slatina. Ninguém podia ver Dave Slatin. Никто не мог видеть Дэйва Слатина. Kimse Dave Slatin'i göremiyordu. Ніхто не міг побачити Дейва Слейтіна. 没有人能看到戴夫·斯拉丁。

'His car’s here!' "سيارته هنا!" 'Sein Auto ist da!' ¡Su auto está aquí! 「彼の車はここにあります!」 'Jego samochód jest tutaj!' 'O carro dele está aqui!' — Его машина здесь! "Arabası burada! "Його машина тут! 'Xe của anh ấy ở đây!' “他的车在这里!” said Mr Hart. قال السيد هارت. dijo el señor Hart. ハート氏は言いました。 disse o Sr. Hart. сказал мистер Харт. dedi Bay Hart. 哈特先生说。 'Dave must be inside.' "يجب أن يكون ديف في الداخل." "Dave musí být uvnitř. 'Dave muss drinnen sein.' 'Dave debe estar adentro'. 「デイブは中にいるに違いない。」 "Deivas turi būti viduje. 'Dave musi być w środku'. - Dave deve estar lá dentro. — Дэйв должен быть внутри. "Dave içeride olmalı. “Dave chắc chắn đang ở bên trong.” “戴夫一定在里面。” “戴夫一定在里面。” Then the villagers saw him. ثم رآه أهل القرية. Pak ho uviděli vesničané. Dann sahen ihn die Dorfbewohner. Entonces los aldeanos lo vieron. Poi gli abitanti del villaggio lo videro. そのとき村人は彼を見ました。 Tada jį pamatė kaimo gyventojai. Wtedy zobaczyli go mieszkańcy wsi. Então os aldeões o viram. Потом жители деревни увидели его. Sonra köylüler onu gördü. Потім його побачили селяни. 然后村民们就看到了他。 然后村民们就看到了他。 He was standing at an upstairs window. Stál u okna v horním patře. Er stand an einem oberen Fenster. Estaba parado en una ventana de arriba. Era in piedi alla finestra del piano superiore. 彼は二階の窓に立っていた。 그는 위층 창문에 서 있었습니다. Jis stovėjo prie viršutinio aukšto lango. Stał przy oknie na piętrze. Ele estava parado na janela do andar de cima. Он стоял у окна наверху. Üst kattaki bir pencerede duruyordu. Він стояв біля вікна вгорі. Anh đang đứng ở cửa sổ tầng trên. 他站在楼上的窗户前。

'Jump, Dave,' they shouted. "Skoč, Dave," křičeli. »Spring, Dave«, riefen sie. "Salta, Dave", gritaban. 「ジャンプ、デイブ」彼らは叫んだ。 "Šok, Dave", - šaukė jie. 'Skacz, Dave' - krzyczeli. - Pule, Dave - gritaram eles. Прыгай, Дэйв, - кричали они. Atla, Dave, diye bağırdılar. "Стрибай, Дейве", - кричали вони. “跳,戴夫,”他们喊道。 'Jump! '¡Saltar! 'ジャンプ! 'Pular! 'Стрибайте! '跳! Save yourself.' أنقذ نفسك.' Zachraň se. Rette dich selbst.' Ahorrarse.' 自分を救ってください。」 Išsigelbėkite. Ratuj się. Salve-se.' Сохранить себя.' Kendini kurtar.' Рятуйте себе». Hãy tự cứu lấy mình.” 救你自己。' But Dave did not move. لكن ديف لم يتحرك. Dave se však ani nepohnul. Aber Dave rührte sich nicht. Pero Dave no se movió. しかし、デイブは動きませんでした。 Ale Dave się nie ruszał. Mas Dave não se mexeu. Но Дэйв не двигался. Ama Dave hareket etmedi. Але Дейв не рухався. 但戴夫没有动。 He was standing at the window and he was laughing. Stál u okna a smál se. Er stand am Fenster und lachte. Estaba de pie junto a la ventana y se reía. 彼は窓に立っていて、笑っていました。 Stał przy oknie i śmiał się. Ele estava parado na janela e ria. Он стоял у окна и смеялся. Pencerede duruyordu ve gülüyordu. Він стояв біля вікна і сміявся. 他站在窗前,正在笑。

Some of the women in the street started screaming. بدأت بعض النساء في الشارع بالصراخ. Některé ženy na ulici začaly křičet. Einige der Frauen auf der Straße begannen zu schreien. Algunas de las mujeres de la calle comenzaron a gritar. Alcune donne in strada hanno iniziato a urlare. 通りの女性の何人かは叫び始めました。 Kai kurios moterys gatvėje ėmė šaukti. Niektóre z kobiet na ulicy zaczęły krzyczeć. Algumas mulheres na rua começaram a gritar. Некоторые женщины на улице начали кричать. Sokaktaki bazı kadınlar çığlık atmaya başladı. Деякі жінки на вулиці почали кричати. 街上的一些妇女开始尖叫。 Mr Hart tried to run into the shop, but the others pulled him back. حاول السيد هارت الركض إلى المتجر ، لكن الآخرين أعادوه. Pan Hart se pokusil dostat do obchodu, ale ostatní ho stáhli zpátky. Mr. Hart versuchte, in den Laden zu rennen, aber die anderen zogen ihn zurück. El señor Hart intentó correr hacia la tienda, pero los demás lo apartaron. M. Hart a essayé de courir dans le magasin, mais les autres l'ont retenu. Il signor Hart ha cercato di correre nel negozio, ma gli altri lo hanno trattenuto. ハート氏は店に走ろうとしましたが、他の人は彼を引き戻しました。 Ponas Hartas bandė įbėgti į parduotuvę, bet kiti jį sulaikė. Pan Hart próbował wbiec do sklepu, ale inni go odciągnęli. O Sr. Hart tentou entrar na loja, mas os outros o puxaram de volta. Мистер Харт попытался вбежать в магазин, но остальные оттащили его назад. Pán Hart sa pokúsil vbehnúť do obchodu, ale ostatní ho stiahli späť. Bay Hart dükkana koşmaya çalıştı ama diğerleri onu geri çekti. Містер Харт намагався забігти до магазину, але решта потягнули його назад. 哈特先生试图跑进商店,但其他人把他拉了回来。 Flames were leaping up from the shop. كانت ألسنة اللهب تقفز من المتجر. Z obchodu šlehaly plameny. Flammen schlugen aus dem Laden auf. Flames were leaping up from the shop. Las llamas saltaban de la tienda. Des flammes jaillissaient de la boutique. Le fiamme salivano dal negozio. 店から炎が飛び出していました。 가게에서 불길이 치솟고 있었습니다. Iš parduotuvės veržėsi liepsnos. Vlammen sprongen uit de winkel. Ze sklepu wyskakiwały płomienie. As chamas estavam saltando da loja. Из магазина вырывалось пламя. Z obchodu šľahali plamene. Dükkandan alevler yükseliyordu. З магазину вискакувало полум'я. Ngọn lửa đang bốc lên từ cửa hàng. 火焰从商店里蹿起。

The flames reached Dave Slatin. وصلت النيران إلى ديف سلاتين. Plameny dosáhly Dave Slatin. Die Flammen erreichten Dave Slatin. Las llamas llegaron a Dave Slatin. Le fiamme hanno raggiunto Dave Slatin. 炎はデイブ・スラティンに届きました。 Liepsnos pasiekė Deivą Slatiną. Płomienie dosięgły Dave'a Slatina. As chamas chegaram a Dave Slatin. Пламя достигло Дэйва Слатина. Plamene dosiahli Davea Slatina. Alevler Dave Slatin'e ulaştı. Полум'я дійшло до Дейва Слатіна. Ngọn lửa đã chạm đến Dave Slatin. 火焰到达了戴夫·斯拉廷。 The villagers saw that he was still laughing. رأى القرويون أنه ما زال يضحك. Vesničané viděli, že se stále směje. Die Dorfbewohner sahen, dass er immer noch lachte. Los aldeanos vieron que todavía se estaba riendo. 村人たちは、彼がまだ笑っているのを見た。 Kaimiečiai pamatė, kad jis vis dar juokiasi. Wieśniacy zobaczyli, że nadal się śmieje. Os moradores viram que ele ainda estava rindo. Жители деревни видели, что он все еще смеется. Dedinčania videli, že sa stále smeje. Köylüler onun hâlâ güldüğünü gördüler. Селяни побачили, що він все ще сміявся. Dân làng thấy ông vẫn còn cười. 村民们看到他还在笑。 That was the last time they saw him. كانت تلك آخر مرة رأوه فيها. To bylo naposledy, co ho viděli. Das war das letzte Mal, dass sie ihn sahen. Esa fue la última vez que lo vieron. 彼を見たのはそれが最後でした。 Tai buvo paskutinis kartas, kai jie jį matė. To był ostatni raz, kiedy go widzieli. Essa foi a última vez que o viram. Это был последний раз, когда они видели его. Vtedy ho videli naposledy. Bu onu son görüşleriydi. Тоді його бачили востаннє. 那是他们最后一次见到他。 The flames hid him completely. أخفته النيران تمامًا. Plameny ho zcela skryly. Die Flammen verbargen ihn vollständig. Las llamas lo escondieron por completo. Le fiamme lo nascondevano completamente. 炎は彼を完全に隠しました。 Liepsnos jį visiškai paslėpė. Płomienie skryły go całkowicie. As chamas o ocultaram completamente. Пламя полностью скрыло его. Plamene ho úplne schovali. Alevler onu tamamen sakladı. Полум'я його повністю сховало. Ngọn lửa đã che giấu anh ta hoàn toàn. 火焰将他完全隐藏。 No one was able to save him and no one ever saw him again. لم يتمكن أحد من إنقاذه ولم يره أحد مرة أخرى. Nikdo ho nemohl zachránit a nikdo ho znovu neviděl. Niemand konnte ihn retten und niemand sah ihn jemals wieder. Nadie pudo salvarlo y nadie lo volvió a ver. 誰も彼を救うことができず、誰も二度と彼を見なかった。 Niekas negalėjo jo išgelbėti ir niekas daugiau jo nematė. Nikt nie był w stanie go uratować i nikt nigdy więcej go nie widział. Ninguém foi capaz de salvá-lo e nunca mais o viu. Никто не смог его спасти, и больше никто его не видел. Nikto ho nedokázal zachrániť a nikto ho už nikdy nevidel. Kimse onu kurtaramadı ve kimse onu bir daha görmedi. Ніхто не зміг його врятувати і ніхто більше ніколи не бачив. Không ai có thể cứu anh ta và không ai có thể nhìn thấy anh ta nữa. 没有人能够救他,也没有人再见到他。

Peter went back to Anna’s house. عاد بيتر إلى منزل آنا. Petr se vrátil do Annina domu. Peter ging zurück zu Annas Haus. Peter volvió a la casa de Anna. ピーターはアンナの家に戻りました。 Piotr wrócił do domu Anny. Peter voltou para a casa de Anna. Петр вернулся в дом Анны. Peter sa vrátil do Anninho domu. Peter Anna'nın evine geri döndü. Пітер повернувся до будинку Анни. 彼得回到安娜家。 The doctor was in the kitchen, talking to Anna’s mother. كان الطبيب في المطبخ يتحدث إلى والدة آنا. Doktor byl v kuchyni a mluvil s Anninou matkou. Der Arzt war in der Küche und sprach mit Annas Mutter. El doctor estaba en la cocina, hablando con la madre de Anna. 医者は台所にいて、アンナの母親と話していました。 Lekarz był w kuchni, rozmawiał z matką Anny. O médico estava na cozinha, conversando com a mãe de Anna. Доктор был на кухне, разговаривал с матерью Анны. Doktor bol v kuchyni a rozprával sa s Anninou mamou. Doktor mutfaktaydı ve Anna'nın annesiyle konuşuyordu. Лікар був на кухні і розмовляв з мамою Анни. 医生正在厨房里与安娜的母亲交谈。

Suddenly there was a scream. فجأة سمع صراخ. Najednou se ozval křik. Plötzlich war ein Schrei zu hören. Suddenly there was a scream. De repente hubo un grito. All'improvviso si udì un urlo. 突然悲鳴が上がりました。 Staiga pasigirdo riksmas. Nagle rozległ się krzyk. De repente, houve um grito. Внезапно раздался крик. Zrazu sa ozval krik. Birden bir çığlık duyuldu. Раптом почувся крик. Đột nhiên có một tiếng hét. 突然传来一声尖叫。 They ran upstairs to Anna’s room. ركضوا في الطابق العلوي إلى غرفة آنا. Vyběhli nahoru do Annina pokoje. Sie rannten nach oben zu Annas Zimmer. Corrieron escaleras arriba a la habitación de Anna. Corrono al piano di sopra, nella stanza di Anna. 彼らはアンナの部屋に向かって上に走りました。 Pobiegli na górę do pokoju Anny. Eles correram escada acima para o quarto de Anna. Они побежали наверх в комнату Анны. Vybehli hore do Anninej izby. Üst kata, Anna'nın odasına koştular. Вони побігли нагору до кімнати Анни. 他们跑上楼来到安娜的房间。 Anna was dead. كانت آنا ميتة. Anna byla mrtvá. Anna war tot. Anna estaba muerta. Anna era morta. アンナは死んでいた。 Ana buvo mirusi. Anna nie żyła. Anna estava morta. Анна была мертва. Anna bola mŕtva. Anna ölmüştü. Анна була мертва. 安娜死了。

- THE END - - EL FIN - - 終わり - - O FIM - - КОНЕЦ - - SON -

Hope you have enjoyed the reading! أتمنى أن تكون قد استمتعت بالقراءة! Doufám, že jste četli! Ich hoffe, Sie haben das Lesen genossen! Espero que hayas disfrutado la lectura! Spero che la lettura vi sia piaciuta! 読書を楽しんでください! Tikiuosi, kad jums patiko skaityti! Mam nadzieję, że lektura sprawiła Wam przyjemność! Espero que você tenha gostado da leitura! Надеюсь, вам понравилось чтение! Umarım okumaktan keyif almışsınızdır! Сподіваюся, вам сподобалося читання! Hy vọng bạn thích đọc sách! 希望您阅读愉快!

Come back to http:.'.'english-e-books.net.' ارجع إلى http:.'.'english-e-books.net.' Vraťte se na http:.'.'english-e-books.net.' Regrese a http:. '.' English-e-books.net. ' http:。 '。' english-e-books.netに戻ってください。 Volte para http:. '.' English-e-books.net. ' Возвращайтесь на сайт http:'.'.'english-e-books.net''. http:.'.'english-e-books.net.' adresine geri dönün. 返回http:.'.'english-e-books.net。' to find more fascinating and exciting stories! للعثور على المزيد من القصص الرائعة والمثيرة! um weitere faszinierende und spannende Geschichten zu finden! para encontrar historias más fascinantes y emocionantes! per trovare altre storie affascinanti ed emozionanti! より魅力的でエキサイティングな物語を見つけるために! rasti daugiau įdomių ir jaudinančių istorijų! aby znaleźć więcej fascynujących i ekscytujących historii! para encontrar histórias mais fascinantes e emocionantes! чтобы найти больше увлекательных и захватывающих историй! daha büyüleyici ve heyecan verici hikayeler bulmak için! щоб знайти більше захоплюючих і захоплюючих історій! 发现更多精彩精彩的故事!