×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Elementary Book: The Stranger, Chapter nine

Chapter nine

A Secret Weekend

Anna did not know what to do. She was only seventeen, but sometimes she felt much older. She wanted to ask Dave about Mike Bailey and Greta Gordon. She wanted to know about Special Orders. She decided to wait.

One day, Dave and Anna were alone in the shop.

'How's Peter?' asked Dave.

'He's fine, thanks,' said Anna. Dave smiled. 'Is he still playing football?' 'Of course he is,' said Anna. Dave laughed. 'You don't see him very much, do you, Anna?' 'I see him three or four times a week,' said Anna. 'What about weekends?' Dave asked.

Anna replied quickly. 'I don't see him much at weekends. He plays football then.' 'When are you getting married?' asked Dave.

'I don't know,' she replied. 'We haven't decided yet. Perhaps next year.' 'That's a long time.' Dave smiled at Anna. Anna felt afraid. She also felt excited. She did not know why.

'Sometimes you're bored, Anna, aren't you?' said Dave. He looked into her eyes.

'Yes,' said Anna. 'That's true.' 'Why don't you come away with me for a weekend,' said Dave. 'We can go to London.' A weekend in London! Anna had only been to London once, for a day.

Anna was excited, but she was also afraid. 'I don't know,' she said. 'I must think of Peter.' 'Oh, forget him,' said Dave. 'He'll never know. Come with me and we'll go to the best shops. We'll go to the best cinema. Will you come with me?' Anna said nothing. Suddenly, she had an idea. She looked at Dave.

'Perhaps I'll come with you,' she said. 'Good!' said Dave. 'That's great!' 'But first,' said Anna. 'I want to ask you something.' 'What do you want to know?' he said quietly.

'I want to know about your Special Orders.' 'Very clever,' said Dave. 'You're a village girl, but you're very clever, Anna!' 'Village girls aren't stupid,' said Anna. 'Now tell me about your Special Orders. Then I'll come to London with you.' Dave was angry. 'One question - you can ask me one question,' he said. Quickly, Anna asked: 'Why do people come to you? Why...' 'One question! Only one!' shouted Dave.

'All right!' said Anna.

'But don't shout. Tell me. Why do people come to see you?' Dave thought about his answer. He spoke quietly. 'They come for help,' he said. 'They need help. And I give - no, I sell help to them. That's all!' Anna did not understand. 'What sort of help?' she asked. 'One question!' shouted Dave.

'I've answered your question.' Anna said no more. She and Dave had made an agreement. Anna had asked her question. Dave had answered it. Dave had invited Anna to London for the weekend. And Anna went with him.

Chapter nine Neuntes Kapitel Chapter nine Capítulo nueve Chapitre neuf Capitolo 9 第九章 9장 Devintas skyrius Rozdział dziewiąty Capítulo nove Глава девятая Dokuzuncu Bölüm Розділ дев'ятий 第九章 第九章

A Secret Weekend عطلة نهاية أسبوع سرية Tajný víkend Ein geheimes Wochenende A Secret Weekend Un fin de semana secreto 秘密の週末 비밀 주말 Slaptas savaitgalis Um fim de semana secreto Секретный уик-энд Skrivni vikend Gizli Bir Hafta Sonu Секретні вихідні Một ngày cuối tuần bí mật 秘密周末

Anna did not know what to do. آنا لم تعرف ماذا تفعل. Anna wusste nicht, was sie tun sollte. Anna no sabía qué hacer. アンナは何をすべきか分からなかった。 안나는 어찌할 바를 몰랐습니다. Anna nie wiedziała, co robić. Anna não sabia o que fazer. Анна не знала, что делать. Anna ni vedela, kaj naj stori. Anna ne yapacağını bilmiyordu. Анна не знала, що робити. Anna không biết phải làm gì. 安娜不知道该怎么办。 安娜不知道該怎麼辦。 She was only seventeen, but sometimes she felt much older. كانت تبلغ من العمر سبعة عشر عامًا فقط ، لكنها شعرت أحيانًا بأنها أكبر سناً. Sie war erst siebzehn, aber manchmal fühlte sie sich viel älter. She was only seventeen, but sometimes she felt much older. Tenía solo diecisiete años, pero a veces se sentía mucho mayor. Aveva solo diciassette anni, ma a volte si sentiva molto più grande. 彼女はたった17歳でしたが、時にはずっと年をとったように感じました。 그녀는 겨우 열일곱 살이었지만 때로 나이가 훨씬 들었다고 느꼈습니다. Jai buvo tik septyniolika, bet kartais jausdavosi daug vyresnė. Miała dopiero siedemnaście lat, ale czasami czuła się o wiele starsza. Ela tinha apenas dezessete anos, mas às vezes se sentia muito mais velha. Ей было всего семнадцать, но иногда она чувствовала себя намного старше. Imela je le sedemnajst let, a včasih se je počutila veliko starejšo. Henüz on yedi yaşındaydı ama bazen kendini çok daha yaşlı hissediyordu. Їй було всього сімнадцять, але іноді вона почувалася набагато старшою. Cô mới mười bảy tuổi nhưng đôi khi cô cảm thấy già hơn rất nhiều. 她才十七岁,但有时却感觉自己老了很多。 她才十七歲,但有時卻覺得自己老了許多。 She wanted to ask Dave about Mike Bailey and Greta Gordon. أرادت أن تسأل ديف عن مايك بيلي وجريتا جوردون. Sie wollte Dave nach Mike Bailey und Greta Gordon fragen. Quería preguntarle a Dave sobre Mike Bailey y Greta Gordon. Voleva chiedere a Dave di Mike Bailey e Greta Gordon. 彼女は、マイク・ベイリーとグレタ・ゴードンについてデイブに尋ねたかった。 그녀는 Dave에게 마이크 베일리와 그레타 고든에 대해 물어보고 싶었습니다. Chciała zapytać Dave'a o Mike'a Bailey'a i Gretę Gordon. Ela queria perguntar a Dave sobre Mike Bailey e Greta Gordon. Она хотела расспросить Дейва о Майке Бейли и Грете Гордон. Želela je vprašati Dava o Mikeu Baileyju in Greti Gordon. Dave'e Mike Bailey ve Greta Gordon hakkında soru sormak istedi. Вона хотіла розпитати Дейва про Майка Бейлі та Грету Гордон. 她想向戴夫询问有关迈克·贝利和格蕾塔·戈登的事情。 She wanted to know about Special Orders. أرادت أن تعرف عن الطلبات الخاصة. Sie wollte etwas über Sonderaufträge wissen. Ella quería saber acerca de las órdenes especiales. 彼女は特別注文について知りたかった。 그녀는 특별 주문에 대해 알고 싶어했습니다. Chciała wiedzieć o Zamówieniach Specjalnych. Ela queria saber sobre Pedidos Especiais. Она хотела знать об особых приказах. Želela je vedeti o posebnih naročilih. Özel Siparişler hakkında bilgi almak istiyordu. Вона хотіла знати про спеціальні замовлення. 她想了解特殊订单。 She decided to wait. قررت الانتظار. Sie beschloss zu warten. Ella decidió esperar. 彼女は待つことにしました。 그녀는 기다리기로 결정했습니다. Ji nusprendė palaukti. Postanowiła poczekać. Ela decidiu esperar. Она решила подождать. Odločila se je počakati. Beklemeye karar verdi. Вона вирішила почекати. 她决定等待。 她決定等待。

One day, Dave and Anna were alone in the shop. ذات يوم ، كان ديف وآنا وحدهما في المتجر. Eines Tages waren Dave und Anna allein im Laden. Un día, Dave y Anna estaban solos en la tienda. ある日、デイブとアンナは一人で店にいました。 어느 날 데이브와 안나는 가게에 혼자 있었습니다. Vieną dieną Deivas ir Ana liko vieni parduotuvėje. Pewnego dnia Dave i Anna byli sami w sklepie. Um dia, Dave e Anna estavam sozinhos na loja. Однажды Дэйв и Анна были в магазине одни. Nekega dne sta bila Dave in Anna sama v trgovini. Bir gün Dave ve Anna dükkanda yalnızdılar. Одного дня Дейв і Анна залишилися в магазині самі. 有一天,戴夫和安娜独自一人在店里。 有一天,戴夫和安娜獨自一人在店裡。

'How’s Peter?' "كيف بطرس؟" 'Wie geht es Peter?' ¿Cómo está Peter? Come sta Peter? 「ピーターは元気?」 '피터는 어때요?' 'Jak się ma Piotr?' 'Como está Peter?' — Как Питер? 'Kako je Peter?' "Peter nasıl?" "Як Пітер? 'Peter thế nào rồi?' “彼得怎么样?” asked Dave. سأل ديف. preguntó Dave. デイブに尋ねた。 perguntou Dave. спросил Дэйв. je vprašal Dave. Dave'e sordu. запитав Дейв. 戴夫问道。

'He’s fine, thanks,' said Anna. قالت آنا: "إنه بخير ، شكرًا". »Danke, ihm geht es gut«, sagte Anna. 'Está bien, gracias', dijo Anna. 「彼は元気です、ありがとう」とアンナは言いました。 '괜찮아요, 고마워요'라고 안나가 말했습니다. 'Nic mu nie jest, dziękuję' - powiedziała Anna. "Ele está bem, obrigada", disse Anna. "V redu je, hvala," je rekla Anna. 'O iyi, teşekkürler,' dedi Anna. «З ним усе гаразд, дякую», — сказала Анна. “他很好,谢谢,”安娜说。 Dave smiled. ابتسم ديف. Dave lächelte. Dave sonrió. デイブは微笑んだ。 데이브는 미소를 지었다. Dave uśmiechnął się. Dave sorriu. Дэйв улыбнулся. Dave se je nasmehnil. Дейв посміхнувся. 戴夫笑了。 'Is he still playing football?' "هل ما زال يلعب كرة القدم؟" 'Spielt er noch Fußball?' ¿Sigue jugando al fútbol? Gioca ancora a calcio? 「彼はまだサッカーをしていますか?」 '아직도 축구를 하고 있니?' 'Czy on jeszcze gra w piłkę nożną?' "Ele ainda está jogando futebol?" — Он все еще играет в футбол? 'Ali še vedno igra nogomet?' "Hâlâ futbol oynuyor mu? «Він все ще грає у футбол?» 'Anh ấy vẫn chơi bóng đá phải không?' “他还在踢足球吗?” 'Of course he is,' said Anna. قالت آنا: "بالطبع هو كذلك". »Natürlich ist er das«, sagte Anna. "Por supuesto que sí", dijo Anna. Certo che lo è", disse Anna. 「もちろん彼です」とアンナは言いました。 'Oczywiście, że jest', powiedziała Anna. “Claro que é”, disse Anna. — Конечно, — сказала Анна. "Seveda je," je rekla Anna. "Tabii ki öyle," dedi Anna. "Звісно, що так", - сказала Анна. “Tất nhiên rồi,” Anna nói. “他当然是,”安娜说。 Dave laughed. ضحك ديف. Dave lachte. Dave se echó a reír. Dave rise. デイブは笑った。 데이브는 웃었습니다. Dave się roześmiał. Dave riu. Дэйв рассмеялся. Dave se je zasmejal. Дейв засміявся. 戴夫笑了。 'You don’t see him very much, do you, Anna?' "أنت لا تراه كثيرًا ، أليس كذلك ، آنا؟" "Vy se s ním moc často nevídáte, viďte, Anno? "Du siehst ihn nicht sehr oft, nicht wahr, Anna?" No lo ves mucho, ¿verdad, Anna? Non lo vedi spesso, vero, Anna?". 「あなたは彼にあまり会っていないよ、アンナ?」 '그를 자주 보지는 않죠, 안나?' "Tu jį matai retai, ar ne, Ana? 'Nie widujesz go zbyt często, prawda, Anno?' - Você não o vê muito, Anna? — Ты не очень часто его видишь, Анна? "Ne vidiš ga prav pogosto, kajne, Anna?" Onu pek görmüyorsun, değil mi Anna? — Ти не дуже часто з ним бачишся, правда, Анно? “Cô không gặp anh ấy nhiều lắm phải không Anna?” “你不常见到他,是吗,安娜?” “你不常見到他,是嗎,安娜?” 'I see him three or four times a week,' said Anna. قالت آنا: "أراه ثلاث أو أربع مرات في الأسبوع". »Ich sehe ihn drei- oder viermal die Woche«, sagte Anna. "Lo veo tres o cuatro veces a la semana", dijo Anna. Lo vedo tre o quattro volte alla settimana", ha detto Anna. 「私は彼に週に3、4回会います」とアンナは言いました。 "Aš jį matau tris ar keturis kartus per savaitę", - pasakė Anna. 'Widzę go trzy lub cztery razy w tygodniu', powiedziała Anna. "Eu o vejo três ou quatro vezes por semana", disse Anna. Я вижу его три или четыре раза в неделю, - сказала Анна. "Vidim ga trikrat ali štirikrat na teden," je rekla Anna. Anna, "Onu haftada üç ya da dört kez görüyorum," dedi. “Tôi gặp anh ấy ba hoặc bốn lần một tuần,” Anna nói. “我每周见他三四次,”安娜说。 'What about weekends?' "ماذا عن عطلات نهاية الأسبوع؟" 'Was ist mit Wochenenden?' ¿Y los fines de semana? E i fine settimana? 「週末はどうですか?」 '주말은 어때요?' 'A co z weekendami?' "E os fins de semana?" 'А как же выходные?' 'Kaj pa vikendi?' 'Hafta sonları ne olacak?' «А як щодо вихідних?» “Cuối tuần thì sao?” “周末怎么样?” “週末怎麼樣?” Dave asked. سأل ديف. fragte Dave. Dave asked. Dave preguntó. デイブは尋ねた。 Dave perguntou. je vprašal Dave. запитав Дейв. 戴夫问道。

Anna replied quickly. ردت آنا بسرعة. Anna antwortete schnell. Anna respondió rápidamente. アンナはすぐに答えた。 Ana greitai atsakė. Anna odpowiedziała szybko. Ana respondeu rapidamente. Анна ответила быстро. Anna je hitro odgovorila. Anna hemen cevap verdi. Анна швидко відповіла. 安娜很快回答道。 'I don’t see him much at weekends. لا أراه كثيرًا في عطلات نهاية الأسبوع. »Am Wochenende sehe ich ihn nicht oft. No lo veo mucho los fines de semana. Non lo vedo molto nei fine settimana. 「週末にはあまり会えません。 "Savaitgaliais jį matau retai. 'Nie widuję go zbyt często w weekendy. – Não o vejo muito nos fins de semana. «Я редко вижу его по выходным. "Ob koncih tedna ga ne vidim veliko. "Hafta sonları onu pek görmüyorum. «Я рідко бачу його у вихідні. 'Tôi không gặp anh ấy nhiều vào cuối tuần. “周末我很少见到他。 He plays football then.' ثم يلعب كرة القدم. Dann spielt er Fußball.' Él juega al fútbol entonces. 彼はその時サッカーをします。」 ' Gra wtedy w piłkę nożną". Ele joga futebol então. ' Тогда он играет в футбол. Takrat igra nogomet.« O zaman futbol oynuyor.' Тоді він грає у футбол». 那时他踢足球。 那時他踢足球。 'When are you getting married?' 'متى ستتزوج؟' 'Wann wirst du heiraten?' '¿Cuando te vas a casar?' Quando ti sposi? 'いつ結婚するの?' '결혼은 언제 하시나요?' "Kada tu ištekėsi? 'Kiedy bierzesz ślub?' 'Quando você vai se casar?' 'Когда ты женишься?' 'Kdaj se poročiš?' 'Ne zaman evleniyorsun?' «Коли ти одружуєшся?» 'Khi nào bạn kết hôn?' '你什么时候结婚?' asked Dave. سأل ديف. preguntó Dave. デイブに尋ねた。 perguntou Dave. je vprašal Dave. Dave'e sordu. запитав Дейв. 戴夫问道。

'I don’t know,' she replied. فأجابت: "لا أعرف". »Ich weiß es nicht«, antwortete sie. "No sé", respondió ella. 「わかりません」と彼女は答えた。 'Nie wiem', odpowiedziała. - Não sei - respondeu ela. — Не знаю, — ответила она. 'Ne vem,' je odgovorila. 'Bilmiyorum,' diye cevap verdi. «Я не знаю», — відповіла вона. “我不知道,”她回答道。 'We haven’t decided yet. لم نقرر بعد. "Zatím jsme se nerozhodli. „Wir haben uns noch nicht entschieden. Todavía no lo hemos decidido. 「まだ決めていません。 '아직 결정하지 못했습니다. "Dar nenusprendėme. 'Jeszcze nie podjęliśmy decyzji. — Ainda não decidimos. — Мы еще не решили. »Nismo se še odločili. 'Henüz karar vermedik. «Ми ще не вирішили. 'Chúng tôi vẫn chưa quyết định. '我们还没有决定。 '我們還沒決定。 Perhaps next year.' ربما العام المقبل. Vielleicht nächstes Jahr.' Quizás el año que viene. おそらく来年。」 Galbūt kitais metais. Może w przyszłym roku. Talvez no próximo ano. Возможно, в следующем году. Morda naslednje leto.« Можливо, наступного року». Có lẽ là vào năm tới.” 也许明年。 也許明年。 'That’s a long time.' "هذا وقت طويل". 'Eso es un largo tiempo.' 'それは長い時間。' 'To długi czas'. "Isso é muito tempo." 'Это долго.' 'To je dolgo.' 'Bu uzun bir süre.' «Це довго». 'Đó là một thời gian dài.' “那是很长一段时间了。” Dave smiled at Anna. ابتسم ديف لآنا. Dave lächelte Anna an. Dave le sonrió a Anna. デイブはアンナに微笑んだ。 Dave uśmiechnął się do Anny. Dave sorriu para Anna. Дэйв улыбнулся Анне. Dave se je nasmehnil Anni. Dave Anna'ya gülümsedi. Дейв усміхнувся Анні. Dave mỉm cười với Anna. 戴夫对安娜微笑。 Anna felt afraid. شعرت آنا بالخوف. Anna hatte Angst. Anna sintió miedo. Anna ha avuto paura. アンナは怖く感じました。 안나는 두려움을 느꼈습니다. Ana išsigando. Anna poczuła strach. Anna sentiu medo. Анна почувствовала страх. Anna se je prestrašila. Anna korktu. Анні стало страшно. Anna cảm thấy sợ hãi. 安娜感到害怕。 She also felt excited. كما شعرت بالإثارة. Sie war auch aufgeregt. Ella también se sintió emocionada. 彼女も興奮しました。 그녀는 또한 흥분했습니다. Ji taip pat jautėsi susijaudinusi. Czuła też podniecenie. Ela também se sentiu animada. Она тоже чувствовала возбуждение. Počutila se je tudi navdušeno. Aynı zamanda heyecanlı da hissetti. Вона також відчувала збудження. Cô cũng cảm thấy phấn khích. 她也感到很兴奋。 She did not know why. لم تعرف لماذا. Sie wusste nicht, warum. Ella no sabía por qué. 彼女は理由を知りませんでした。 그녀는 이유를 몰랐습니다. Nie wiedziała dlaczego. Ela não sabia o porquê. Она не знала, почему. Ni vedela zakaj. Nedenini bilmiyordu. Вона не знала чому. 她不知道为什么。

'Sometimes you’re bored, Anna, aren’t you?' "أحيانًا تشعر بالملل ، آنا ، أليس كذلك؟" 'Manchmal ist dir langweilig, Anna, nicht wahr?' "A veces estás aburrida, Anna, ¿verdad?" Parfois, tu t'ennuies, Anna, n'est-ce pas ? 「あなたは退屈していることがあります、アンナ、そうではありませんか?」 '가끔 지루할 때가 있죠, 안나?' "Kartais tau būna nuobodu, Ana, ar ne? 'Czasami się nudzisz, Anno, prawda?' 'Às vezes você está entediado, Anna, não é?' — Иногда тебе скучно, Анна, не так ли? "Včasih ti je dolgčas, Anna, kajne?" "Bazen canın sıkılıyor Anna, değil mi?" «Іноді тобі нудно, Анно, чи не так?» 'Đôi khi em thấy chán phải không Anna?' “有时候你很无聊,安娜,不是吗?” “有時候你很無聊,安娜,不是嗎?” said Dave. قال ديف. dijo Dave. デイブは言った。 disse Dave. je rekel Dave. 戴夫说。 He looked into her eyes. وقال انه يتطلع الى عينيها. La miró a los ojos. Il l'a regardée dans les yeux. 彼は彼女の目を見た。 그는 그녀의 눈을 바라보았습니다. Jis pažvelgė jai į akis. Spojrzał jej w oczy. Ele olhou nos olhos dela. Он посмотрел ей в глаза. Pogledal ji je v oči. Onun gözlerinin içine baktı. Він подивився їй в очі. 他看着她的眼睛。

'Yes,' said Anna. „Ja“, sagte Anna. "Sí", dijo Anna. 「はい」アンナは言った。 - Sim - disse Anna. 'Ja,' je rekla Anna. “是的,”安娜说。 'That’s true.' Das ist wahr. 'Es verdad.' 'それは本当だ。' 'Isso é verdade.' 'Это правда.' 'To je res.' 'Bu doğru.' 'Це правда.' '这是真的。' 'Why don’t you come away with me for a weekend,' said Dave. قال ديف: "لماذا لا تأتي معي لقضاء عطلة نهاية الأسبوع". »Warum kommst du nicht für ein Wochenende mit mir weg«, sagte Dave. "¿Por qué no vienes conmigo un fin de semana?", Dijo Dave. « Pourquoi ne viendrais-tu pas avec moi pour un week-end, dit Dave. Perché non vieni via con me per un fine settimana?", disse Dave. 「週末に私と一緒に来てみませんか」とデイブは言った。 데이브가 '주말 동안 저와 함께 여행을 떠나지 않으실래요? Kodėl tau neišvykus su manimi savaitgaliui, - tarė Deivas. 'Dlaczego nie wyjedziesz ze mną na weekend', powiedział Dave. "Por que você não vem comigo um fim de semana", disse Dave. «Почему бы тебе не поехать со мной на выходные, — сказал Дэйв. "Zakaj ne bi šel z mano za vikend," je rekel Dave. Dave, "Neden benimle bir hafta sonu gelmiyorsun," dedi. «Чому б тобі не поїхати зі мною на вихідні», — сказав Дейв. “你为什么不跟我一起去度周末呢?”戴夫说。 「為什麼不跟我一起去度週末呢?」戴夫說。 'We can go to London.' "يمكننا الذهاب إلى لندن". "Podemos ir a Londres". 「ロンドンに行くことができます。」 'Możemy pojechać do Londynu'. — Podemos ir para Londres. 'Мы можем поехать в Лондон'. "Lahko greva v London." "Londra'ya gidebiliriz. «Ми можемо поїхати до Лондона». “我们可以去伦敦。” A weekend in London! عطلة نهاية أسبوع في لندن! Ein Wochenende in London! ¡Un fin de semana en Londres! ロンドンの週末! 런던에서의 주말! Weekend w Londynie! Um fim de semana em Londres! Выходные в Лондоне! Vikend v Londonu! Londra'da bir hafta sonu! 伦敦周末! Anna had only been to London once, for a day. ذهبت آنا إلى لندن مرة واحدة فقط ، ولمدة يوم واحد. Anna war nur einmal für einen Tag in London gewesen. Anna solo había estado en Londres una vez, por un día. Anna era stata a Londra solo una volta, per un giorno. アンナはロンドンに1日だけ行ったことがありました。 Anna는 런던에 단 한 번, 하루 동안만 가본 적이 있었습니다. Ana Londone buvo buvusi tik vieną kartą, vienai dienai. Anna była w Londynie tylko raz, na jeden dzień. Anna só esteve em Londres uma vez, durante um dia. Анна была в Лондоне всего один раз, на день. Anna je bila v Londonu samo enkrat, za en dan. Anna Londra'ya yalnızca bir kez, bir günlüğüne gitmişti. Анна була в Лондоні лише раз, на один день. Anna mới chỉ đến London một lần trong một ngày. 安娜只去过伦敦一次,只呆了一天。 安娜只去過倫敦一次,只待了一天。

Anna was excited, but she was also afraid. كانت آنا متحمسة ، لكنها كانت خائفة أيضًا. Anna war aufgeregt, aber sie hatte auch Angst. Anna estaba emocionada, pero también tenía miedo. アンナは興奮していましたが、彼女も恐れていました。 Anna była podekscytowana, ale też się bała. Anna estava animada, mas também estava com medo. Анна была взволнована, но она также боялась. Anna je bila navdušena, a jo je bilo tudi strah. Anna heyecanlıydı ama aynı zamanda korkuyordu. Анна була схвильована, але й боялася. 安娜很兴奋,但也很害怕。 'I don’t know,' she said. قالت: "لا أعرف". "No sé", dijo. 「わかりません」と彼女は言った。 'Nie wiem', powiedziała. "Eu não sei", disse ela. — Не знаю, — сказала она. "Ne vem," je rekla. 'Bilmiyorum,' dedi. “我不知道,”她说。 'I must think of Peter.' "يجب أن أفكر في بيتر". 'Ich muss an Peter denken.' Debo pensar en Peter. Devo pensare a Peter". 「私はピーターのことを考えなければなりません。」 '피터를 생각해야 해요. "Turiu galvoti apie Petrą. 'Muszę pomyśleć o Piotrze'. Devo pensar em Peter. — Я должен думать о Питере. "Moram pomisliti na Petra." "Peter'ı düşünmeliyim." «Мені треба думати про Пітера». “Tôi phải nghĩ đến Peter.” “我必须想到彼得。” “我必須想到彼得。” 'Oh, forget him,' said Dave. قال ديف: أوه ، انسَه. Oh, vergiss ihn", sagte Dave. 'Oh, olvídalo', dijo Dave. 「ああ、彼を忘れて」デイブは言った。 Pamirškite jį, - tarė Deivas. 'Och, zapomnij o nim', powiedział Dave. - Oh, esqueça-o - disse Dave. — О, забудь его, — сказал Дэйв. "Oh, pozabi ga," je rekel Dave. Ah, unut onu, dedi Dave. "О, забудь про нього", - сказав Дейв. “哦,忘了他吧,”戴夫说。 'He’ll never know. لن يعرف أبدًا. "Nikdy se to nedozví. »Er wird es nie erfahren. Nunca lo sabrá. Non lo saprà mai. 「彼は決して知りません。 '그는 절대 모를 거야. "Jis niekada nesužinos. 'On nigdy się nie dowie. 'Ele nunca saberá. — Он никогда не узнает. »Nikoli ne bo izvedel. 'Asla bilmeyecek. «Він ніколи не дізнається. '他永远不会知道。 Come with me and we’ll go to the best shops. Komm mit mir und wir gehen zu den besten Geschäften. Ven conmigo e iremos a las mejores tiendas. Venite con me e andremo nei migliori negozi. 私と一緒に来て、私たちは最高のお店に行きます。 저와 함께 최고의 상점에 가보겠습니다. Eikite su manimi ir nueisime į geriausias parduotuves. Chodź ze mną, a pójdziemy do najlepszych sklepów. Venha comigo e iremos às melhores lojas. Пойдем со мной, и мы пойдем в лучшие магазины. Pojdi z mano in šla bova v najboljše trgovine. Benimle gel ve en iyi mağazalara gidelim. Ходімо зі мною, ми підемо в найкращі магазини. 跟我来,我们去最好的商店。 We’ll go to the best cinema. Wir gehen ins beste Kino. Iremos al mejor cine. 最高の映画館に行きます。 Pójdziemy do najlepszego kina. Iremos ao melhor cinema. Мы пойдем в лучший кинотеатр. Šli bomo v najboljši kino. En iyi sinemaya gideceğiz. Ми підемо в найкращий кінотеатр. 我们会去最好的电影院。 Will you come with me?' Wirst du mit mir kommen?' ¿Vendrás conmigo?' Veux-tu venir avec moi ? いっしょに来てください?' Czy pójdziesz ze mną? Você vem comigo?' Ты пойдешь со мной?' Ali greš z mano?' Benimle gelecek misin?' Ти підеш зі мною?» 你会跟我来吗?' Anna said nothing. Anna sagte nichts. Anna no dijo nada. Anna non disse nulla. アンナは何も言わなかった。 Anna nic nie powiedziała. Anna não disse nada. Анна ничего не сказала. Anna ni rekla nič. Anna hiçbir şey söylemedi. Анна нічого не сказала. 安娜什么也没说。 安娜什麼也沒說。 Suddenly, she had an idea. Plötzlich hatte sie eine Idee. De repente, ella tuvo una idea. All'improvviso le venne un'idea. 突然、彼女はアイデアを思いつきました。 갑자기 좋은 생각이 떠올랐습니다. Staiga jai kilo mintis. Nagle przyszedł jej do głowy pewien pomysł. De repente, ela teve uma ideia. Внезапно у нее появилась идея. Nenadoma se ji je porodila ideja. Birden aklına bir fikir geldi. Раптом їй спала на думку. 突然,她有了一个主意。 She looked at Dave. Sie sah Dave an. Ella miró a Dave. Guardò Dave. 彼女はデイブを見ました。 Spojrzała na Dave'a. Ela olhou para Dave. Она посмотрела на Дэйва. Pogledala je Dava. Dave'e baktı. 她看着戴夫。

'Perhaps I’ll come with you,' she said. »Vielleicht komme ich mit«, sagte sie. "Tal vez iré contigo", dijo. Forse verrò con voi", disse. 「おそらくあなたと一緒に来ます」と彼女は言った。 'Może pójdę z tobą' - powiedziała. "Talvez eu vá com você", disse ela. — Может быть, я пойду с вами, — сказала она. "Mogoče grem s tabo," je rekla. 'Belki ben de seninle gelirim,' dedi. — Можливо, я піду з тобою, — сказала вона. “也许我会和你一起去,”她说。 'Good!' '¡Bueno!' 'Bene!' '良い!' 'Bom!' 'Хороший!' "Güzel! "Добре! '好的!' said Dave. dijo Dave. デイブは言った。 disse Dave. 戴夫说。 'That’s great!' 'Das ist großartig!' '¡Eso es genial!' 'それは素晴らしいことです!' 'Isso é ótimo!' 'Замечательно!' 'To je super!' 'Bu harika!' "Чудово! '那太棒了!' 'But first,' said Anna. »Aber zuerst«, sagte Anna. —Pero primero —dijo Anna. 「しかし最初に」アンナは言った。 — Mas primeiro — disse Anna. Но сначала, - сказала Анна. "Ampak najprej," je rekla Anna. "Ama önce," dedi Anna. — Але спочатку, — сказала Анна. “但首先,”安娜说。 'I want to ask you something.' Ich möchte Sie etwas fragen. 'Quiero preguntarte algo.' '聞きたいことがある。' "Noriu tavęs kai ko paklausti. 'Chcę cię o coś zapytać'. "Eu quero te perguntar uma coisa." 'Я хочу у тебя кое-что спросить.' 'Želim te nekaj vprašati.' 'Sana bir şey sormak istiyorum.' 'Я хочу в тебе дещо запитати.' '我想问你点事儿。' 'What do you want to know?' 'Was möchtest du wissen?' '¿Que quieres saber?' 「何を知りたいですか?」 '무엇을 알고 싶으세요?' "Ką norite sužinoti? 'Co chcesz wiedzieć?' 'O que você quer saber?' 'What do you want to know?' 'Kaj želiš vedeti?' "Ne bilmek istiyorsunuz? 'Що ви хочете дізнатись?' '你想知道什么?' he said quietly. قال بهدوء. sagte er leise. dijo en voz baja. disse a bassa voce. 彼は静かに言った。 powiedział cicho. ele disse calmamente. — сказал он тихо. je rekel tiho. dedi sessizce. тихо сказав він. Anh ấy nói một cách lặng lẽ. 他轻声说道。

'I want to know about your Special Orders.' 'Ich möchte etwas über Ihre Sonderaufträge wissen.' "Quiero saber acerca de sus órdenes especiales". 「あなたの特別注文について知りたい。」 '특별 주문에 대해 알고 싶습니다.' 'Chcę wiedzieć o twoich rozkazach specjalnych'. 'Quero saber sobre seus Pedidos Especiais.' 'Я хочу знать о ваших специальных заказах'. 'Rad bi vedel o vaših posebnih naročilih.' "Özel Emirleriniz hakkında bilgi almak istiyorum. “我想了解您的特殊订单。” 'Very clever,' said Dave. قال ديف: "ذكي جدا". »Sehr clever«, sagte Dave. "Muy inteligente", dijo Dave. "Très intelligent", a déclaré Dave. Molto intelligente", disse Dave. 「とても賢い」とデイブは言った。 데이브는 '매우 영리합니다. Labai protinga, - pasakė Deivas. 'Bardzo sprytne', powiedział Dave. "Muito esperto", disse Dave. — Очень умно, — сказал Дэйв. "Zelo pametno," je rekel Dave. Dave, "Çok zekice," dedi. — Дуже розумно, — сказав Дейв. “非常聪明,”戴夫说。 'You’re a village girl, but you’re very clever, Anna!' 'Du bist ein Dorfmädchen, aber du bist sehr schlau, Anna!' ¡Eres una chica de pueblo, pero eres muy inteligente, Anna! Tu es une fille du village, mais tu es très intelligente, Anna ! 「あなたは村の女の子ですが、あなたはとても賢いです、アンナ!」 '넌 시골 소녀지만 아주 영리해, 안나!' "Tu esi kaimo mergaitė, bet labai protinga, Ana! 'Jesteś wiejską dziewczyną, ale jesteś bardzo mądra, Anno!' - Você é uma garota da aldeia, mas é muito inteligente, Anna! — Ты деревенская девушка, но ты очень умна, Анна! 'Ti si vaško dekle, vendar si zelo pametna, Anna!' "Köylü bir kızsın ama çok akıllısın Anna!" — Ти сільська дівчина, але дуже розумна, Анно! 'Em là một cô gái quê nhưng em rất thông minh, Anna!' “你是一个乡村女孩,但你很聪明,安娜!” “你是一個鄉村女孩,但你很聰明,安娜!” 'Village girls aren’t stupid,' said Anna. »Dorfmädchen sind nicht dumm«, sagte Anna. 'Las chicas del pueblo no son estúpidas', dijo Anna. Les villageoises ne sont pas stupides, dit Anna. 「村の女の子は愚かではない」とアンナは言った。 "마을 소녀들은 멍청하지 않아요." 안나가 말했습니다. Kaimo merginos nėra kvailos, - pasakė Ana. 'Wiejskie dziewczyny nie są głupie' - powiedziała Anna. As meninas da aldeia não são estúpidas - disse Anna. — Деревенские девушки не глупы, — сказала Анна. »Vaščanke niso neumne,« je rekla Anna. "Köy kızları aptal değil," dedi Anna. — Сільські дівчата не дурні, — сказала Анна. “Gái làng không ngu đâu,” Anna nói. “村里的姑娘并不傻,”安娜说。 「村裡的姑娘並不傻,」安娜說。 'Now tell me about your Special Orders. »Jetzt erzähl mir von deinen Sonderaufträgen. Ahora cuéntame sobre tus pedidos especiales. Parlez-moi maintenant de vos ordres spéciaux. 「特別注文について教えてください。 "Dabar papasakokite apie savo specialiuosius įsakymus. 'Teraz opowiedz mi o swoich rozkazach specjalnych. - Agora me fale sobre seus pedidos especiais. 'Теперь расскажите мне о вашем специальном приказе. »Zdaj pa mi povej o svojih posebnih ukazih. 'Şimdi bana Özel Emirlerinden bahset. — А тепер розкажи мені про свої особливі накази. “现在告诉我你的特别订单。 Then I’ll come to London with you.' Dann komme ich mit dir nach London.' Luego iré a Londres contigo. Allora verrò a Londra con te". それから私はあなたと一緒にロンドンに来ます。」 W takim razie pojadę z tobą do Londynu". Então irei para Londres com você. Тогда я поеду с тобой в Лондон. Potem grem s tabo v London.' O zaman seninle Londra'ya gelirim.' Тоді я поїду з тобою до Лондона». 然后我会和你一起去伦敦。 Dave was angry. Dave war wütend. Dave estaba enojado. Dave était en colère. Dave era arrabbiato. デイブは怒っていました。 Deivas supyko. Dave był wściekły. Dave estava com raiva. Дэйв был зол. Dave je bil jezen. Dave kızgındı. Дейв розлютився. 戴夫很生气。 'One question - you can ask me one question,' he said. »Eine Frage – Sie können mir eine Frage stellen«, sagte er. "Una pregunta: puedes hacerme una pregunta", dijo. Une question - vous pouvez me poser une question", a-t-il dit. 「1つの質問-あなたは私に1つの質問をすることができます」と彼は言いました。 '한 가지 질문만 하세요'라고 그는 말했습니다. Vienas klausimas - galite man užduoti vieną klausimą, - tarė jis. 'Jedno pytanie - możesz zadać mi jedno pytanie', powiedział. "Uma pergunta - você pode me fazer uma pergunta", disse ele. — Один вопрос — ты можешь задать мне один вопрос, — сказал он. "Eno vprašanje - eno vprašanje mi lahko postavite," je rekel. 'Bir soru - bana bir soru sorabilirsin' dedi. «Одне запитання — ви можете поставити мені одне запитання», — сказав він. “一个问题——你可以问我一个问题,”他说。 Quickly, Anna asked: 'Why do people come to you? Anna se rychle zeptala: "Proč k vám lidé chodí? Anna fragte schnell: „Warum kommen die Leute zu dir? Rápidamente, Anna preguntó: '¿Por qué la gente viene a ti? Rapidement, Anna demande : "Pourquoi les gens viennent-ils vous voir ? すぐに、アンナは尋ねました:「なぜ人々はあなたに来るのですか? 재빨리 Anna는 '사람들이 왜 당신을 찾아올까요? Greitai Ana paklausė: - Kodėl žmonės ateina pas jus? Szybko Anna zapytała: "Dlaczego ludzie przychodzą do ciebie? Rapidamente, Anna perguntou: 'Por que as pessoas vêm até você? Анна быстро спросила: «Почему люди приходят к вам? Anna je hitro vprašala: »Zakaj ljudje prihajajo k tebi? Anna hemen sordu: 'İnsanlar neden size geliyor? Анна швидко запитала: «Чому люди приходять до вас?» 安娜很快问道:“为什么人们来找你?” 安娜很快問道:“為什麼人們會來找你?” Why...' Por qué...' なぜ...' Por que...' Почему... zakaj ...' Neden...' Чому... 为什么...' 'One question! Eine Frage! '¡Una pregunta! '一つの質問! 'Uma questão! Один вопрос! 'Eno vprašanje! '一个问题! Only one!' Einziger!' ¡Solo uno!' 唯一!' Apenas um!' Только один! Samo en!' Sadece bir tane!' 只有一个!' shouted Dave. rief Dave. gritó Dave. gridò Dave. デイブを叫んだ。 šaukė Deivas. gritou Dave. — крикнул Дэйв. je zavpil Dave. Dave diye bağırdı. — крикнув Дейв. 戴夫喊道。

'All right!' '¡Todo bien!' '大丈夫!' 'Tudo bem!' 'Хорошо!' 'V redu!' 'Tamam!' '好的!' said Anna. dijo Anna. アンナは言った。 disse Anna. сказала Анна. je rekla Anna. 安娜说。

'But don’t shout. 'لكن لا تصرخ. „Aber nicht schreien. 'Pero no grites. Mais ne criez pas. 「しかし、叫ぶな。 'Ale nie krzycz. - Mas não grite. — Но не кричи. »Ampak ne kriči. 'Ama bağırma. — Але не кричи. '但是别喊叫。 Tell me. Dime. 教えてください。 Diga-me. Расскажите мне. Povej mi. 告诉我。 Why do people come to see you?' Proč za vámi lidé chodí? Warum kommen die Leute, um dich zu sehen?' ¿Por qué la gente viene a verte? Pourquoi les gens viennent-ils vous voir ? Perché la gente viene a trovarti?". なぜ人々はあなたに会いに来ますか?」 Kodėl žmonės ateina pas jus? Dlaczego ludzie przychodzą do ciebie? Por que as pessoas vêm ver você? ' Почему люди приходят к вам? Zakaj te ljudje pridejo pogledat?' İnsanlar neden seni görmeye geliyor?' Чому люди приходять до вас?» Tại sao mọi người đến gặp bạn?' 人们为什么来看你? Dave thought about his answer. Dave dachte über seine Antwort nach. Dave pensó en su respuesta. Dave a réfléchi à sa réponse. デイブは彼の答えを考えました。 데이브는 자신의 대답에 대해 생각했습니다. Deivas apgalvojo savo atsakymą. Dave zastanowił się nad swoją odpowiedzią. Dave pensou em sua resposta. Дэйв задумался над своим ответом. Dave je razmišljal o svojem odgovoru. Dave vereceği cevabı düşündü. Дейв замислився над своєю відповіддю. 戴夫思考了他的答案。 He spoke quietly. Er sprach leise. Habló en voz baja. Il a parlé doucement. 彼は静かに話した。 그는 조용히 말했습니다. Jis kalbėjo tyliai. Mówił cicho. Ele falou baixinho. Он говорил тихо. Govoril je tiho. Sessizce konuştu. Він говорив тихо. Anh ấy nói một cách lặng lẽ. 他轻声说道。 'They come for help,' he said. »Sie kommen, um Hilfe zu holen«, sagte er. "Vienen por ayuda", dijo. Ils viennent chercher de l'aide", a-t-il déclaré. Vengono a chiedere aiuto", ha detto. 「彼らは助けを求めてやってくる」と彼は言った。 '그들은 도움을 요청하러 온다'고 그는 말했습니다. 'Przychodzą po pomoc' - powiedział. "Eles vêm pedir ajuda", disse ele. — Они приходят за помощью, — сказал он. 'Pridejo po pomoč,' je rekel. 'Yardım için geliyorlar' dedi. «Вони приходять по допомогу», — сказав він. “Họ đến để được giúp đỡ,” anh nói. “他们是来寻求帮助的,”他说。 'They need help. 'يحتاجون الى المساعدة. Sie brauchen Hilfe. 'Ellos necesitan ayuda. Ils ont besoin d'aide. 「彼らは助けが必要です。 'Oni potrzebują pomocy. 'Eles precisam de ajuda. — Им нужна помощь. 'Potrebujejo pomoč. 'Yardıma ihtiyaçları var. «Їм потрібна допомога. '他们需要帮助。 And I give - no, I sell help to them. وأعطي - لا ، أبيع المساعدة لهم. A dám - ne, prodám jim pomoc. Und ich gebe - nein, ich verkaufe ihnen Hilfe. Y doy, no, les vendo ayuda. Et je leur donne - non, je leur vends de l'aide. E io do - no, vendo aiuto a loro. そして、私は与えます-いいえ、私は彼らに助けを売ります。 그리고 저는 그들에게 도움을 주는 것이 아니라 도움을 팔고 있습니다. Ir aš jiems teikiu - ne, aš jiems parduodu pagalbą. I daję - nie, sprzedaję im pomoc. E eu dou - não, eu vendo ajuda para eles. И я даю - нет, я продаю им помощь. In dam - ne, prodam jim pomoč. Ve veriyorum - hayır, onlara yardım satıyorum. А я даю – ні, я їм продаю допомогу. Và tôi cho - không, tôi bán sự giúp đỡ cho họ. 我给予——不,我向他们出售帮助。 That’s all!' ¡Eso es todo!' それで全部です!' Štai ir viskas! Isso é tudo!' Это все!' To je vse!' Bu kadar!' Це все!' 就这样!' Anna did not understand. لم تفهم آنا. Anna hat das nicht verstanden. Anna no entendió. アンナは理解しませんでした。 Ana nesuprato. Anna nie rozumiała. Anna não entendeu. Анна не понимала. Anna ni razumela. Anna anlamadı. — не зрозуміла Анна. 安娜不明白。 'What sort of help?' "أي نوع من المساعدة؟" "Jakou pomoc?" Welche Art von Hilfe? ¿Qué tipo de ayuda? Che tipo di aiuto? 「どのような助けですか?」 '어떤 도움이 필요하죠?' "Kokia pagalba? 'Jaką pomoc?' Que tipo de ajuda? — Какая помощь? 'Kakšno pomoč?' 'Ne tür bir yardım?' «Яка допомога?» 'Loại trợ giúp nào?' “什么样的帮助?” “什麼樣的幫助?” she asked. ella preguntó. 彼女は尋ねた。 ela perguntou. спросила она. vprašala je. diye sordu. запитала вона. 她问。 'One question!' '¡Una pregunta!' '一つの質問!' 'Uma questão!' 'Один вопрос!' 'Eno vprašanje!' "Bir soru! '一个问题!' shouted Dave. صاح ديف. rief Dave. gritó Dave. デイブを叫んだ。 gritou Dave. — крикнул Дэйв. je zavpil Dave. Dave diye bağırdı. — крикнув Дейв. 戴夫喊道。

'I’ve answered your question.' "لقد أجبت على سؤالك." 'Ich habe Ihre Frage beantwortet.' He respondido a tu pregunta. 「あなたの質問に答えました。」 "Atsakiau į jūsų klausimą. 'Odpowiedziałem na twoje pytanie.' "Eu respondi sua pergunta." — Я ответил на ваш вопрос. 'Odgovoril sem na vaše vprašanje.' 'Sorunuzu yanıtladım.' Я відповів на твоє запитання. “我已经回答了你的问题。” Anna said no more. قالت آنا لا أكثر. Anna no dijo más. Anna n'en dit pas plus. Anna non disse altro. アンナはもう言っていない。 Ana daugiau nieko nesakė. Anna nie powiedziała nic więcej. Anna não disse mais nada. Анна больше ничего не сказала. Anna ni rekla nič več. Anna başka bir şey söylemedi. Анна більше нічого не сказала. 安娜没有再说什么。 She and Dave had made an agreement. لقد توصلت هي وديف إلى اتفاق. Sie und Dave hatten eine Vereinbarung getroffen. Ella y Dave habían llegado a un acuerdo. Lei e Dave avevano fatto un accordo. 彼女とデイブは合意していました。 그녀와 Dave는 약속을 했습니다. Ji ir Deivas susitarė. Ona i Dave zawarli umowę. Ela e Dave fizeram um acordo. Она и Дэйв заключили соглашение. Z Davom sta se dogovorila. O ve Dave bir anlaşma yapmıştı. Вони з Дейвом домовилися. Cô và Dave đã đạt được thỏa thuận. 她和戴夫已经达成协议。 她和戴夫已經達成協議。 Anna had asked her question. لقد سألت آنا سؤالها. Anna hatte ihre Frage gestellt. Anna había hecho su pregunta. Anna avait posé sa question. Anna aveva fatto la sua domanda. アンナは彼女に質問をしていました。 Ana uždavė savo klausimą. Anna zadała swoje pytanie. Anna fez sua pergunta. Анна задала свой вопрос. Anna je postavila svoje vprašanje. Anna sorusunu sormuştu. Анна поставила своє запитання. Anna đã hỏi câu hỏi của cô ấy. 安娜问了她的问题。 Dave had answered it. أجاب ديف عليه. Dave hatte sie beantwortet. Dave lo había contestado. Dave avait répondu. デイブは答えました。 Dave odpowiedział na to pytanie. Dave atendeu. Дэйв ответил на него. Dave je odgovoril. Дейв відповів. 戴夫已经回答了。 Dave had invited Anna to London for the weekend. دعا ديف آنا إلى لندن لقضاء عطلة نهاية الأسبوع. Dave pozval Annu do Londýna na víkend. Dave hatte Anna für das Wochenende nach London eingeladen. Dave había invitado a Anna a Londres para el fin de semana. デイブは週末にアンナをロンドンに招待しました。 Dave zaprosił Annę na weekend do Londynu. Dave convidou Anna para Londres no fim de semana. Дэйв пригласил Анну в Лондон на выходные. Dave je povabil Anno v London za konec tedna. Dave, Anna'yı hafta sonu için Londra'ya davet etmişti. Дейв запросив Анну до Лондона на вихідні. 戴夫邀请安娜去伦敦度周末。 And Anna went with him. وذهبت آنا معه. Und Anna ging mit ihm. Y Anna fue con él. E Anna andò con lui. そしてアンナは彼と一緒に行きました。 I Anna poszła z nim. E Anna foi com ele. И Анна пошла с ним. In Anna je šla z njim. Anna da onunla gitti. І Ганна пішла з ним. 安娜也跟着他去了。