| Question: | Co znamená 'zabírat'? |
|---|---|
| Term: | zabírá |
| Lesson: | Spontální monology o rutinních věcech, 20. Jakou roli pro mě hraje POSLOUCHÁNÍ při učení se jazyků..., 03.01.2012 |
V anglicko-českém (česko-anglickém) a zároveň i v německo-českém (česko-německém) jsem slovo "zabírat" normálně našel. Samozřejmě má toto slovo několik významů a může se použít v různých kontextech, jako například:
Text zabírá několik stránek. - The text fills several pages.
Lék už začíná působit (zabírat...účinkovat).- The drug is kicking in.
Nábytek zabírá tak mnoho místa. - Furniture takes so much room.
Můj celý den zabírají schůze. - My whole day is taken up by meetings.
Prášky už nezabírají. - The pills do not work any more.
Zabírá mi to hodně času. - it is time-consuming for me.
"Takže ze začátku si prostě vybírám taky jednodušší nahrávky a postupem času poslouchám těžší a těžší a to docela zabírá no."
>> v tomto případě to znamená, že tím, že si ze začátku vyberu jednodušší nahrávky a postupně poslouchám těžší a těžší nahrávky, tak to na mě funguje - ve smyslu, žě těm těžším pak v pohodě rozumím a nemám problémy s porozuměním těch těžších nahrávek.
Text zabírá několik stránek. - The text fills several pages.
Lék už začíná působit (zabírat...účinkovat).- The drug is kicking in.
Nábytek zabírá tak mnoho místa. - Furniture takes so much room.
Můj celý den zabírají schůze. - My whole day is taken up by meetings.
Prášky už nezabírají. - The pills do not work any more.
Zabírá mi to hodně času. - it is time-consuming for me.
"Takže ze začátku si prostě vybírám taky jednodušší nahrávky a postupem času poslouchám těžší a těžší a to docela zabírá no."
>> v tomto případě to znamená, že tím, že si ze začátku vyberu jednodušší nahrávky a postupně poslouchám těžší a těžší nahrávky, tak to na mě funguje - ve smyslu, žě těm těžším pak v pohodě rozumím a nemám problémy s porozuměním těch těžších nahrávek.

