LingQ Forum

It looks like you are using an old version of Internet Explorer (IE6). We do our best to support IE6, but the site will work much better if you use a more up to date browser. We strongly recommend you upgrade to:
またまた こんにちは。 すいませんつまらない話ばかり書き込みまして。 また書きます。

Youtubeで海外の動画やニュース、人の話してるのとかも見ますが 最近CBSのサイトで面白いというか 見だしたら夢中になってみてしまう番組見つけハマっています。

http://tinyurl.com/36xg55p

48 HOURS MYSTERY
というアメリカのテレビ番組ですが、なんとWEBでも過去のエピソードがフルでみれます。 明るい娯楽番組じゃなく、ちょっと見るのがつらいけどミステリーで見たくなる、字幕はないけど それなりにわかる、40数分間夢中になってみてると字幕なしで見てたのを忘れるくらいです。

実際に起こった殺人事件とかを その家族、友人などのインタビューや 捜査をする人の話などをまじえ、被害者の生い立ちやら、暮らしぶりなども写真をふんだんにつかって、番組が事件を推理します。

被害者の家族があんなにインタビューに答えて番組にでるなんて ちょっと日本じゃ考えられないです。 フィクションでなく実際に起こった事件で 未解決のものも多く 番組もなぞのまま終わってしまうのも多く ドラマみたいにスカッとしませんが 不思議とハマる番組です。

まだ7つのエピソードほどしか見てません。サイトには過去のエピソードがいっぱいあるみたいなので こりゃ下手なドラマよりいいかも。 日本語字幕もないっていうのも無理やり英語で見るのにいいかも。ミステリーが好きな人はぜひどうぞ。

またまた こんにちは。

先月からハマっている前のメッセージで書きました 48 HOURS MYSTERY ですが いまだにハマっています。もう16のエピソードを見ました。 各ビデオにはトランスクリプトではありませんが、それに匹敵するぐらいの長いテキストがstoryとしてサイトにあります。 

最近はいくつかのエピソードのテキストのみLingQにインポートして ビデオ(40分あまり)を見たあと読んでます。 家族や友人、警察官などのインタビューで構成されている番組なので会話形式のテキストですが、ビデオを見たばかりだと 長編ミステリーをペーパーバックで読むと途中でつらくなり、分からなくなり、最後までたどりつかない 英文読むのがへぼい、この私でも、この方式ならそれなりにスラスラ読めます。 

一つのエピソードでテキストの文字数は5000字から7000字ぐらい。 LingQingしてる単語やフレーズも ちょっとむごい犯罪関係などが多いです。 日本でも信じられないような事件がありますが、アメリカの事件はそりゃもうすごいです。 

こうしてビデオでみて、テキストでストーリーを読んで、LingQingして、またそのビデオを見るととてもよく番組のインタビューで話してることとか、ナレーターが言ってることが理解できます。

ちょっと残酷なシーンや、やりきれない、可愛そうなエピソードも多いので気分はすっきりとはしませんが。 まだまだエピソードはCBSのサイトにあるので、こんな感じでずっとこの番組のエピソードを見て、読んでれば いつの日か長編ミステリーのペーパーバックも読めるようになるかも って思っていますがどうでしょうかね・・・
To comment login or sign up for a free account