What is the correct pronunciation of "rr"? After listening several times to the recording of the lesson "Who is She?, Part 3" I realized, that the word "correto" sounds more like "coheto". Is it always right to pronounce the double "r" a little more like an English or German "h"?
| Question: | pronunciation of "rr" |
|---|---|
| Term: | correto |
| Lesson: | PortugueseLingQ - Who is She?, Part 03 |
Thanks for the response!!
Yes, meanwhile I've already noticed that some single "r" 's sound just like the "rr".
P.S.: Portuguese is really a nice language, and not very difficult if you already know some Spain and French. I'll certainly continue learning it....
Yes, meanwhile I've already noticed that some single "r" 's sound just like the "rr".
P.S.: Portuguese is really a nice language, and not very difficult if you already know some Spain and French. I'll certainly continue learning it....
One more thing you should know: in portuguese a single "r" will only sound like an english "r" when it comes betwen vowels.
For instance, in the portuguese word "agora" (now) - the "r" 's sound is similar to the english "r" in the word "rapids".
For instance, in the portuguese word "agora" (now) - the "r" 's sound is similar to the english "r" in the word "rapids".
The Portuguese "r" never sounds like the English "r", unless you're talking about certain regional accents like the ones you find in the São Paulo, Minas Gerais or Goiás countryside, where people tend to really stress the final "r".
Most of the time, the final or initial "r" and the "rr" are pronounced like the Spanish "j", with less aspiration, or the initial "h" in German. However, in some regions, like in the South, you will always hear rolled r's and rr's.
The "r" between vowels sounds like the American English "d" in the word "body".
Most of the time, the final or initial "r" and the "rr" are pronounced like the Spanish "j", with less aspiration, or the initial "h" in German. However, in some regions, like in the South, you will always hear rolled r's and rr's.
The "r" between vowels sounds like the American English "d" in the word "body".
'The Portuguese "r" never sounds like the English "r", unless you're talking about certain regional accents like the ones you find in the São Paulo, Minas Gerais or Goiás countryside, where people tend to really stress the final "r". '
Thanks - that is interesting
.I am curious to develop the abillity to know where in Brazil the speakers might be from. The two readers hear have a different accent to some of the other recordings. Th H seems stronger than usual + a few other details Any idea where in Brazil they are from?
Thanks - that is interesting
.I am curious to develop the abillity to know where in Brazil the speakers might be from. The two readers hear have a different accent to some of the other recordings. Th H seems stronger than usual + a few other details Any idea where in Brazil they are from?




