It looks like you are using an old version of Internet Explorer. Sorry, we only support IE 10 and above. To use the site you will need to use a more up to date browser. We strongly recommend you upgrade to:

Forum Search

Go to page: 1 2 3 4 5 6 7 67   »

Fórum Livre em Português (Open Forum in Portuguese)

Estou trocando mais pontos por transcrições

Pessoal, estou disposta a trocar mais pontos LingQ por transcrições de vídeos em português. Agora estou particularmente interessada em transcrever ...

1000 pontos LingQ por transcrições em Português

Essa é para os brasileiros interessados em usar os recursos pagos do LingQ, mas não tem como pagar. Estou oferecendo ...

Open Forum on LingQ

Merry Christmas! Joyeux Noël! Buon Natale! Frohe Weihnachten! ¡Feliz Navidad! Feliz Natal! Wesołych Świat Bożego Narodzenia!

Aqui vai um Feliz Natal brasileiríssimo: http://www.lingq.com/learn/pt/store/69871/ Felicidades à todos!

Content Forum

Trouble with pictures

I was trying to post a picture or two in some content I've created, but the only solution I could ...

Fórum Livre em Português (Open Forum in Portuguese)

Preciso das suas opiniões

Concordo com o Jorgis. No nível em que você parece estar pela sua escrita, você teria que procurar no lingq ...

Content Forum

Interesting content

There is a difficult issue here: what is "interesting"? This notion varies greatly from person to person. In my case ...

Tutor Forum

Difficult to find tutors

Well, what is preventing me from tutoring right now... I've lost track of how many points of shared content I ...

Fórum Livre em Português (Open Forum in Portuguese)

O Inglês é uma língua difícil para os brasileiros?

Concordo duplamente com a JustMe. Não tem essa de língua fácil. A fluência de verdade requer trabalho duro, e ponto ...

Está na hora da onça beber a água

Oi, Tomás, o problema é que a própria expressão é uma frase completa... aqui vai um texto que usa a ...

Olha esse link aqui Tomás, http://www.marioprataonline.com.br/obra/literatura/adulto/benedito/verbetes/na_hora_da_onca_beber.htm Muito interessante, eu sabia o significado, mas não a origem....

qual e o sotaque?

Exatamente isso! :D

Sim, Alan, o significado correto é "leave of absence", ou seja, eu estou afastada das minhas atividades normais de trabalho ...

Alguém precisa de tutor para Português-Inglês?

"Você já se considera fluente Just!! Estava demorando :))" Caramba, ela assumiu!!!! Isso é mesmo uma revolução!!! Eu ando meio ...

Go to page: 1 2 3 4 5 6 7 67   »

To comment login or sign up for a free account