Il faut l'aimer ce métier

Il y a une phrase dans la leçon:

 Il faut l'aimer ce métier.

Je ne comprends pas pourquoi on a un “l” avant aimer, pour moi, c’est plutôt “il faut aimer ce métier”, la phrase est déjà complète.

à mon avis, c’est plus facile à le dire.

Et moi, je ne comprends pourquoi tu poses des questions comme ça.^^
Mais bon…

À mon avis, “Il faut l’aimer” est déjà une phrase complète et “ce métier” et dit pour clarifier les choses. Ceci dit, je pense qu’il n’y a pas un raison logique, c’est juste que ça se dit comme ça. Il faut accepter que les langues en general ne sont pas 100% logiques.

Je mettrais une virgule après le verbe: “Il faut l’aimer, ce métier”

Les français ont la tendance de répéter l’objet de la phrase.

C’est en effet un tic de langage que nous avons en France, lorsque nous voulons insister sur le sujet. La phrase académique devrait être : Il faut aimer ce métier.

Vous entendrez souvent des phrases du genre :

Mais je l’ai déjà vu ce film, il est passé à la télé la semaine dernière. = J’ai déjà vu ce film la semaine dernière à la télé.

Pourquoi tu l’as pas changée tout de suite ta pièce, si tu savais qu’elle allait casser ? = Pourquoi n’as-tu pas changé tout de suite ta pièce, si tu savais qu’elle allait casser ?

Ils me les ont complètement finis mes beignets, il en reste plus rien. = Ils ont complètement fini mes beignets, il n’en reste rien.

Remarquez que la tournure familière dans mes exemples modifie l’accord du participe passé.

2 Likes

Merci à tous qui a répondu.

@Bedy Je comprends mieux.