Schoppers en trappers: podcast 1

Hallo Sylvia en Fasulye,

Ik hield van jouw podcast. Ik was zo blij dat ik hem meestal kon begrijpen ofschoon hij Intermediate 2 is! Ik ben op niveau Intermediate 1! Je stemmen zijn zo helder. Ik zal naar je podcast weer luisteren - en weer - en weer…

Maar ik heb een probleem en ik kan geen oplossing in mijn woordenboek vinden. Schoppers en trappers??? Ik denk dat deze woorden worden gebruikt om slechte mensen te beschrijven… Maar ik kan het Engelse woorden niet vinden! Kan je me helpen?

“een beetje gemene schoppers en trappers”

gemeen: onsportief, vals
schoppen: (iets of iemand) opzettelijk hard met je voet raken, zoals een voetbal
syn: trappen
schopper/trapper: een voetballer die rode kaarten krijgt, denk ik

Ik ben geen Nederlander en ook houd ik niet zo veel van voetbal, toch helemaal niet van sport in het algemeen, maar…

een (gemene) schopper
Dat klinkt als een (onsportieve) voetballer die rode kaarten krijgt, meestal een verdediger, een Gerardo Bedoya ofzo. Dat betekent volgens mij niet alleen dat de speler de rode kaarten verzamelt, maar ook dat de ‘geraaakte speler’ gaat liggen rollen alsof hij neergeschopt wordt. Dus niet alleen bij rode kaarten een gemene schopper, maar ook een vervelende aansteller.

Vreemd. Natuurlijk bedankt voor deze zeer goede uitleg Bruce. Je kunt voor een Nederlander doorgaan nu. Maar ik vraag me af waar de rest van de antwoorden zijn gebleven, want ik zie die niet meer.
Er lijkt iets mis met het forum.
Silvia

Voor een Nederlander doorgaan? Ik dacht het niet. Vanavond ging ik naar de supermarkt en kon daar geen stroopwafels kopen.

Vreemd inderdaad. Ik vroeg me af waarom er nog geen antwoord op die vraag van tweeënhalve week geleden bestond. Ik dacht eerst dat iedereen op vakantie was. Of te druk met andere zaken.

Ik geniet trouwens van je podcasts.
Groetjes
Bruce