Del anglisku fraziu i Lt

Sveiki, gal kas naudojates supermemo programa ir turite issiverte anglisku fraziu i lietuviu kalba? ta prasme reiktu listo,nes labai daug laiko uzima ieskojimas ka reiskia, o kartais isvis nesuprantama :slight_smile:

Kažkada buvo galima gauti 100 frazių ir SuperMemo 2006, pabandymui, dabar tas puslapis jau neaktyvus. O ir tų gautų 100 fraziu kažkur pateriojau kompiuteryje. Gal gales tau pagelbeti kiti nariai. Ar kas nors pasiulys visa paketa už mokesti, nes buvo jis mokamas.

Gerbiamas Gintaras, kuris siule sia paslauga, vasara iskeliavo anapilin, taip kad turbut ir liks tas puslapis neaktyvus…

jei yra didelis noras mokytis frazes tai galima pasinaudoti pvz. Urban Dictionary: Words in B , galima rasti įvairių populiariausių išsireiškimų pagal abėcėlę, pvz. ką reiškia “pet peeve”, išsiversti anglišką paaiškinimą patiems į naudą, gal greičiau įsimins :slight_smile: bet geriau visai nesiversti, o naudoti en paaiškinimą, tada dviguba nauda. Aišku jūs norit viską gauti sukramtyta ir pritaikytą specifiniai programai, tikriausiai norit jog ir už jus išmoktų :smiley:
Jei jau mokotės frazes tai geriau mokykitės sakiniuose, o ne vien frazę. Pirmas paprastas patarimas jei nežinote ką reiškia frazė, įveskit frazę į google :smiley: jei pirmose penkiose nuorodose paaiškinimo nėra - vadinasi ta frazė useless ir nevertėtų į ją kreipti dėmesio.

justtis
“Aišku jūs norit viską gauti sukramtyta ir pritaikytą specifiniai programai, tikriausiai norit jog ir už jus išmoktų :D”
Šmaikštus sakinukas. Bet Gerb. Gintaro buvo idealiai paruoštos frazės mokymuisi su supermemo programa ir nėra ka čia diskutuoti jau tūkstančiai kartu įrodyta Gerb. Gintaro kad tai kuo puikiausiai veikia. Žinoma mokytis reikia, net butina jai nori išmokti, kaip ir gyvenime jai nori ką nors pasiekti, tai siek ir nesustok…

va va rimaz as irgi tokios nuomones, ka tu ten ieskosi kiekvienos “uzsleptos” frazes internete, o kur dar ivedimas i supermema, tai atima daug laiko.

kaip buvo įrodyta, kad viskas veikia? tai tik laiko gaišimas kai tai daroma “klausimo” periode. Jei mokaisi kalbėti, galbūt frazių kalimas gali padėti bendrauti su savimi, jei nėra su kuo pasikalbėti :slight_smile: Dabar man atsakykit, kuo skiriasi žodžių kalimas nuo frazių kalimo ?

Tuo, kad kai kali zodi, tai greitai ji pamirsti, o kai kali fraze, tai ji geriau isimenama, ir tas kazkoks esminis zodis su savo reiksme esantis frazeje geriau isimena. nors as pati tai nei zodziu nei fraziu nekalu, zodzius ismokstu tiesiog daug klausydama, kol jau viena diena ziuriu, kad op, jau moku :slight_smile:

tai manai kalti frazę reikia dėl to jog įsimintum kažkokį žodį esantį frazėje?

NEREIKIA kalti fraziu, tiesiog susimeti pvz i supermemo programa ir kiekviena diena permeti akim, po kazkiek laiko isiminsi jas tikrai gerai, buvo gintaro video imestas. Del to ir klausiau, gal kas turit lista tu fraziu, kad nereiketu vargti su ieskojimu.

nors tai ir prieštarauja tiek AJ tiek lingq mokymosi principams, bet kiekvienas turi savo mokymosi principus ir kiekvienas yra unikalus :slight_smile: yra net tas keletas procentų, kurie išmoksta kalbos mokyklose, todėl siūlau daryti taip jog jums būtų malonu mokytis :slight_smile: Nors man ir atrodo beprasmiška mokytis konkrečias frazes, kadangi frazių/sakinių yra daugiau nei žodžių ir jų visų neišmoksi, o išsirinkti populiariausias yra neįmanomas dalykas, kadangi kiekvieno asmens “populiarus” kontekstas yra skirtingas.

Kadangi tos frazės buvo paruoštos Gerb. Gintaro , tai kad, kas ir jas turi, būtų nekorektiška ir duoti nemokamai ir užtai imti pinigus.
Radau puslapiuka su frazėmis, galima juo pasinaudoti “http://www.jupengineer.com/Reference/300English.pdf

Beje dėl tų frazių, gerbiamas Gintaras taip, jas mokėsi, bet kaip aš supratau jis tai darė jau tada kai buvo praklausęs daug valandų audio medžiagos, ir kai jau neblogai kalbėjo angliškai. Žodžiu tobulino kalbos žinias. Aš manau tai gerokai skiriasi nuo to, kai tas frazes bandai iškalti pradiniame mokymosi lygmenyje, kai kalbėti dar nemoki, o galvoti ir kad kalbėsi tomis kažkieno manymu populiariomis frazėmis manau naivu. Daugybę kartų buvo akcentuota kad pradėti reikia nuo pasyvaus žodyno plėtimo ir klausymo, klausymo…

Pritariu sauliokui jog šitas frazių mokymasis geriau būtų kalbėjimo stadijoje. Jei esat pasyvioje mokymosi stadijoje tai tikslas yra suprasti kas yra kalbama ir plėsti žodynėlį. Šiame periode būtų galima tokiu būdu mokytis nebent idiomas, kuomet iš frazę sudarančių žinomų žodžių sunkiai pavyksta suprasti visos frazės prasmę. Kiek žinau gerbiamo Gintaro sudarytas sąrašas nebuvo idiomos, o tik paprasti sakinėliai, tokių rasti tikrai nėra problema. Yra net http://books.google.com/ lietuviška knyga su sakinėliais ir vertimais.

100 frazių iš SuperMemo 2006, naudokitės į sveikatą:

  1. Jam patinka sultys, bet jis nemėgsta pieno
    He likes juice but he doesn’t like milk

  2. Ar tavo brolis buvo Kalifornijoje?
    Has your brother been to California?

  3. Ar tu jau valgei?
    Have you eaten yet?

  4. Ar jau atvykai?
    Have you arrived?

  5. Jam tai labai patinka
    He likes it very much

  6. Jis pasakė, kad tai yra maloni vieta
    He said this is a nice place

  7. Jie niekada man nieko neduoda
    He never gives me anything

  8. Ar tu tai darei anksčiau?
    Have you done this before?

  9. Jis visada tai daro man
    He always does that for me

  10. Ar tu ilgai laukei?
    Have you been waiting long?

  11. Jam reikia naujų drabužių
    He needs some new clothes

  12. Jis turi gerą mašiną
    He has a nice car

  13. Ar jie ją jau sutiko?
    Have they met her yet?

  14. Geros kelionės!
    Have a good trip!

  15. Ar tu buvai Bostone?
    Have you been to Boston?

  16. Jis sulaužė langą
    He broke the window

  17. Ar tu valgei šiame restorane?
    Have you eaten at that restaurant?

  18. Jis neatrodo kaip med. sesuo
    He doesn’t look like a nurse

  19. Ar matei šitą filmą?
    Have you seen this movie?

  20. Ar baigei mokytis?
    Have you finished studying?

  21. Ar tu kada nors ragavai bulvienės (bulvių sriubos)?
    Have you ever had potato soup?

  22. Su gimimo diena!
    Happy Birthday!

  23. Jis pasakė, kad tu mėgsti žiūrėti filmus
    He said you like to watch movies

  24. Jis mokosi Bostono Universitete
    He studies at Boston University

  25. Jis mano, kad mes nenorime eiti
    He thinks we don’t want to go

  26. Jis dirba kompiuterių kompanijoje Niujorke
    He works at a computer company in New York

  27. Jis grįš atgal po 20 minučių
    He’ll be back in 20 minutes

  28. Sveiki!
    Hello!

  29. Padėkite!
    Help!

  30. Štai Jūsų salotos
    Here is your salad

  31. Štai!
    Here it is!

  32. Štai, prašom!
    Here you are!

34.Čia mano numeris
Here’s my number

  1. Štai Jūsų užsakymas
    Here’s your order

  2. Jis labai geras studentas
    He’s a very good student

  3. Jis amerikietis
    He’s an American

  4. Jis inžinierius
    He’s an Engineer

  5. Jis greitai atvažiuoja (ateina)
    He’s coming soon

  6. Jis greitesnis už mane
    He’s faster than me

  7. Jis virtuvėje
    He’s in the kitchen

  8. Jis niekada nebuvo Amerikoje
    He’s never been to America

  9. Jo dabar nėra (patalpos) viduje
    He’s not in right now

  10. Jis teisus
    He’s right

  11. Jis labai erzinantis
    He’s very annoying

  12. Jis labai garsus
    He’s very famous

  13. Jis labai darbštus
    He’s very hard working

  14. Sveiki, ar misis Smit ten?
    Hi, is Mrs. Smith there, please?

  15. Jo šeima atvažiuoja rytoj
    His family is coming tomorrow

  16. Jo kambarys labai mažas
    His room is very small

  17. Jo sūnus
    His son

  18. Kaip dėl šeštadienio?
    How about Saturday?

  19. Kaip Jūs mokate? (pinigus)
    How are you paying?

  20. Kaip reikalai?
    How are you?

  21. Kaip tavo tėvai?
    How are your parents?

  22. Kaip man ten patekti?
    How do I get there?

  23. Kaip man patekti į Daniel gatvę?
    How do I get to Daniel Street?

  24. Kaip man patekti į Amerikos pasiuntinybę?
    How do I get to the American Embassy?

  25. Kaip man tai naudoti?
    How do I use this?

  26. Iš kur žinai?
    How do you know?

  27. Kaip tu tai tari?
    How do you pronounce that?

  28. Kaip tu tai sakai angliškai?
    How do you say it in English?

  29. Kaip tu tai rašai paraidžiui?
    How do you spell it?

  30. Kaip tu rašai žodį “Seattle” paraidžiui?
    How do you spell the word Seattle?

  31. Kaip tai “ant skonio” (ar tai skanu)?
    How does it taste?

  32. Kaip toli iki Čikagos?
    How far is it to Chicago?

  33. Kaip tai toli?
    How far is it?

  34. Kaip ji?
    How is she?

  35. Kaip ilgai tu rengiesi pabūti Kalifornijoje?
    How long are you going to stay in California?

  36. Kaip ilgai tu rengiesi pabūti?
    How long are you going to stay?

  37. Kiek laiko užima nusigauti iki Džordžijos?
    How long does it take to get to Georgia?

  38. Kaip ilgai tai užima su mašina? (apie kelionės trukmę)
    How long does it take by car?

  39. Kaip ilgai tu čia buvai?
    How long have you been here?

  40. Kaip ilgai tu buvai Amerikoje?
    How long have you been in America?

  41. Kaip ilgai tu čia gyvenai?
    How long have you lived here?

  42. Kaip ilgai tu čia dirbai?
    How long have you worked here?

  43. Kaip ilgai tai yra? (Kiek tai užima laiko?)
    How long is it?

  44. Kiek laiko užima skrydis?
    How long is the flight?

  45. Kiek tai užims (laiko)?
    How long will it take?

  46. Kaip ilgai Jūs pabūsite?
    How long will you be staying?

90.Kiek Jūs turite vaikų?
How many children do you have?

91.Kiek valandų per savaitę Jūs dirbate?
How many hours a week do you work?

  1. Keliomis kalbomis Jūs kalbate?
    How many languages do you speak?

  2. Kiek mylių yra iki Pensilvanijos?
    How many miles is it to Pennsylvania?

  3. Kiek žmonių yra Niujorke?
    How many people are there in New York?

  4. Kiek žmonių yra Jūsų šeimoje?
    How many people do you have in your family?

  5. Kiek žmonių? (restorane)
    How many people?

  6. Kiek?
    How many?

  7. Kiek iš viso?
    How much altogether?

  8. Po kiek tie auskarai?
    How much are these earrings?

  9. Kiek aš Jums skolingas?
    How much do I owe you?

  10. Kiek tai kainuoja per dieną?
    How much does it cost per day?

  11. Kiek tai kainuoja?
    How much does this cost?

  12. Kiek kainuoja nuvažiuoti iki Majamio?
    How much is it to go to Miami?

  13. Kiek tai kainuoja?
    How much is it?

  14. Kiek kainuoja anas (tas)?
    How much is that?

  15. Kiek kainuoja šitas?
    How much is this?

  16. Kiek tu turi pinigų?
    How much money do you have?

  17. Kiek pinigų tu pasidarai?
    How much money do you make?

  18. Kiek tai kainuos?
    How much will it cost?

  19. Kiek Jūs norite?
    How much would you like?

Jeigu dėl žodžių mokymosi tai užeikite adresu Learn English Faster Without A Textbook Or Studying Boring Grammar - Learn to Speak English Powerfully With Effortless English ir ten rasite 7 superines taisykles su įgarsinimu. Pirmos taisyklės esmė yra: Now, let’s get started with Rule # 1 or Secret # 1. And Rule # 1 is to always learn English phrases, and to never, never study just individual words… esmė yra tame , kad mokydamiesi sąkinius, o ne pavienius žodžius, mes kartu mokomės ir gramatikos ir tas viskas atsideda mūsų smegenėlėse ir mes greičiau išmokstame kalbą. Yra toks Zamiatkinas ir jo garsi knyga “Niekas tavęs negali išmokyti kalbos” (jeigu kas neturi galiu atsiųsti, tik rusų kalba). Tai jis ten net pataria, kad mokytis reikia netgi ne sakiniais, o ištisomis matricomis, kad pas žmogų susiformuotų kalbos pagrindai, kad kalba iš burnos eitų automatiškai, o nereikėtų galvoti kokį čia dabar žodį panaudojus ir dar kaip jį iš lietuvių kalbos išversti teisingai į anglų ir kurioje sakinio vietoje jį dar teisingai įdėti, o tada gaunasi š.