Thank you, Angelia, for your Chinese content. I think it would be better to put the translation into a forum comment like this so that the German or English words do not distort the statistics of Known Words. I do not know many Chinese words yet, so the statistics are important for me. In the case of translated German beginner content, a user who knows German can look up the translation in the German library, so it's good to indicate the source of the content.
I do not use the pinyin versions for updating either, but they are useful nonetheless. In the meantime I can also update the content on another account to give you credit for your work (points!).
I do not use the pinyin versions for updating either, but they are useful nonetheless. In the meantime I can also update the content on another account to give you credit for your work (points!).




