Do “你早!” means “you’re early!” or it’s the short form of “早上好!”? Can both these options be right?
“早上好!”
“you’re early!” is: 你(来)早了.
A Children’s song called “老师, 您早!” (Good morning, teacher!)
He greats the teacher with “老师,您早” and the teacher praises him for his politeness.
阳光照,花儿笑
我背书包上学校
见了老师敬个礼
老师您早,老师您好
老师夸我有礼貌
2 Likes
Reminds me a lot of this one: http://v.youku.com/v_show/id_XMzAxNzc0Nzc2.html
Impossible to play a song like this in front of a 30 year old Chinese native and not have them, instantly, bobbing their head and bopping along.
“太阳当空照,花儿对我笑,小鸟说早早早,你为什么背上小书包?我去上学校,天天不迟到。爱学习,爱劳动,长大要为人民立功劳……”