Приложения для Android

Обновил Lingq недавно!
Спасибо что изменяете дизайн приложения и делаете его лучше. Но хотел бы спросить у меня у одного так много ошибок на устройстве. Я думал что старый Lingq был не очень быстр, но в нем хотя бы можно было слушать загруженные в него плейлисты. В новом же половина уроков не загружается, а если и загрузятся, то не воспроизводятся. Тратишь кучу времени чтобы записать плейлист, и в конечном счете The Audio file is not downloaded, хотя примечательно вчера мог проиграть эти уроки. А что больше всего огорчает, программа не считает прослушанное время.
Подскажите из-за чего такие ошибки ,может я что не правильно делаю, хотя тут все ясно. Или программа все еще сырая. Есть ли такие ошибки на Apple?

@FlyOn - мы все еще работаем над некоторыми проблемами, включая загрузку всех курсов и проигрывание плейлистов. Приносим извинения за все неудобства. Очень надеемся разрешить все проблемы как можно скорее.

Программа действительно сыровата. Все ошибки даже лучше не перечислять, а подождать следующего релиза, когда разработчики исправят хотя бы те, о которых уже знают.

Самое неприятное:

  1. Новые Линки и слова, переведенные в разряд известных, плохо сохраняются в мобильной версии. На сайт часть этого отсылается, часть - нет. Закрыл урок, открыл его заново - он выглядит так, как будто в нем ничего не делал. Но на сайте часть того, что сделал, уже учтена.
  2. Если сохранил в желтый Линк в поле Phrase всё предложение целиком (что я люблю делать), то при повторении через Flashcarding оно показывается всё рваное, переносы на новую строку есть там, где их не должно быть.
  3. Без доступа в интернет программа вообще не стартует - сразу выпадает с ошибкой. А иногда при поездках в транспорте бывают большие разрывы в доступе в интернет, а транспорт, кстати - то место, где обычно и убивают время с телефоном. Дома это не нужно, там компьютер есть. Оффлайн-режим в программе пока довольно беспомощный. Хорошо бы, если бы в программе был инструмент, позволяющий в явном виде показать, какой урок нужно сохранить на устройство (pin), а какой можно стереть, чтобы освободить память, регулировать объем памяти, выделяемый под хранилище уроков, переносить хранилище на SD карточку.

Но в целом начало очень хорошее, жду продолжения. Аналогов на рынке нет. Есть программы для повторения flashcards, но вести базу данных всех известных мне слов и подсвечивать их в текстах пока не может ни одна известная мне Android программа. Если что, я платный пользователь.

Что еще я регулярно делаю с телефона на сайте LingQ:

  1. Смотрю расписание моих любимых преподавателей и записываюсь к ним на уроки.
  2. Отправляю личные сообщения.

Спасибо за мобильное приложение, буду следить за обновлениями!

@Dmitry_DA - спасибо за обратную связь! Проблемы и недоработки действительно еще есть, но мы очень стараемся поскорее их решить. Извините за эти временные неудобства. Мы надеемся, что скоро приложение правда станет вашим лучшим помощником. Спасибо еще раз за подробную информацию и за веру в нас :slight_smile:

Добрый день. Попробовал обновленную версию iLingQ. Работает гораздо надежнее.

Недостатки:

  1. Кнопка Move all blue words to known не всегда срабатывает.
  2. При открытии первого урока после запуска программы и попытке воспроизвести аудио идет сообщение Please wait, player is not yet ready, не важно сколько времени ждешь. Закрытие и повторное открытие урока решает проблему.

Непонятно:

  1. Как сохранять фразовые линки (из нескольких слов).
  2. Как снова делать линками (желтыми) или синими слова, ошибочно переведенные в статус known или ignore. На телефоне точность нажатия ниже, чем на компьютере, такие ошибки бывают часто. Обидно, что не знаю, как исправить.

@Dmitry_DA - по поводу кнопки “Move all blue words to known” я обнаружил, что она срабатывает не всегда если Read = 0, но если в настрйках лекции увеличить его до 1, то срабатывает лучше. Логика не нарушается, кнопку мы же жмем когда прочитали текст

@Dmitry_DA - Sorry to hear you’re having some trouble with the app! The first two issues you note should hopefully be fixed in our next version which will be released some time next week.

It isn’t currently possible to save phrases on the app. We will be adding the “Related Phrases” feature in a future update (these are phrases that appear on the blue popup for certain words). However, if you want to highlight specific phrases and save them you will need to do this from a computer.

Also, once you have moved a word to Known or Ignored, you won’t be able to change it again from the app, and instead you’ll have to visit the site to do this. I haven’t personally had too much trouble with this, so I might just recommend being extra careful when tapping these buttons to make sure you tap the correct one.

Автоматический перевод:

Жаль услышать у вас возникли некоторые проблемы с приложением! Первые два выпуска вы обратите внимание, следует надеяться, будет исправлена ​​в нашей следующей версии, которая выйдет некоторое время на следующей неделе.

Это в настоящее время невозможно, чтобы сохранить фраз на приложения. Мы будем добавлять “Похожие фразы” функцию в будущем обновлении (это фразы, которые появляются на синем всплывающее окно для некоторых слов). Тем не менее, если вы хотите, чтобы выделить определенные фразы и сохранить их, то Вам нужно будет сделать это с помощью компьютера.

Кроме того, как только вы перешли слово с известными или игнорируются, вы не сможете изменить его снова из приложения, а вместо этого вам придется посетить сайт, чтобы сделать это. Я лично не было слишком много проблем с этим, так что я мог бы просто рекомендую быть очень осторожным, когда нажав на эти кнопки, чтобы убедиться, как вы нажмете правильный.

По-прежнему имею проблемы с Android iLingQ: когда я изучаю французский, новые слова, содержащие апостроф (типа “s’agit”), не показываются как синие. В результате я не имею возможности делать из них желтые, и когда я нажимаю кнопку “I know all”, эти слова переводятся в мою статистику известных слов, искажая ее. На самом деле я их не знаю. Я бы хотел, чтобы это было исправлено, т.к. таких слов во французском не так уж и мало, в отличие от английского.

This issue will be fixed in our next version :slight_smile: