カタカナの書き方 (How to write Japanese katakana)

こんばんは。
先日 ひらがなの書き方のサイトをご紹介しました。今回はカタカナの書き方を覚えるのに最適なサイトをご紹介します。 日本語では外国から来た言葉(外来語)や外国人の名前などを書くときにカタカナを使います。
Here are the good website to learn how to write Japanese katakana. We use katakana for write words and names from foreign countries.

http://tinyurl.com/adlkox

ビデオで見たい方はこちらでどうぞ。
Here is the video version on Youtube.

カタカナを書くのを習得するのは、ひらがなより簡単です。
To master to write katakana is easier than hiragana.

日本語と英語の両方で書いているのは、日本語にチャレンジしたことない人にもリンクをのぞいてもらって、日本語に興味を持ってもらいたいからです。

国や人の名前をカタカナで書いてみてください。
Try to write your country and name in Japanese katakana.

アメリカ America
カナダ Canada
フランス France
ロシア Russia

トム Tom
ビル Bill
マイク Mike
マーク Mark
ジャック Jack

ヘレン Helen
リサ Lisa
ジュディ Judy
アン Ann

それで、カタカナを覚えたら、漢字も覚えやすくなると思います。カタカナは元々漢字の一部から作られたもので、ひらがなと違って大体本来の形のままで使われています。

たとえばカタカナのイは「伊」という字の左側からとられました。この字の読み方はもちろん「イ」で、書きやすくするため右側が省略されました。「イ」が漢字に現れると「にんべん」と呼ばれて人という意味の部首です。ということで、カタカナの「イ」を覚えれば、よく使われる何十字の漢字も少し覚えやすくなっていると思います。

漢字そっくりのカタカナ組み合わせは結構あります。
イヒ 化
タト 外
イム 仏
タタ 多
ケケ 竹
シエ 江
キム 払
カロ 加
ネレ 礼

日本人ですが、感じそっくりのカタカナ組み合わせなんて考えたことありませんでした。それどころか最近漢字を忘れつつあり、「へん」と「つくり」の組み合わせを間違えて、気がつくと勝手に新漢字を創作してしまっている時さえあります。

日本人ですが、感じそっくり→漢字そっくり><。

漢字そっくりのカタカナの組み合わせって発想が面白いですね。 カタカナをマスターすると漢字もいくつか覚えられますね。

カタカナと漢字が同じような形しているのもあります。

カタカナ 漢字
ロ ro 口 kuchi
ニ ni 二 ni 2
ハ ha 八 hachi
エ e 工 kou
ミ mi 三 san

右 migi という漢字の書き方を覚えるのに カタカナのナ naを書いてから、カタカナのロ roを書くというふうに覚えるといいかもしれません。 左 hidari なら ナを書いてから エですね。

面白いですね。漢字は音読み・訓読みだけではなくカタカナ読みもあるといえるでしょう。
穴→うは
右→なろ
左→なえ
公→はむ
空→うはえ
品→ろろろ
祝→ねろる
落→さしのぬろ
瞬→めにのつわたゐ(かなり上級だよな)

>瞬→めにのつわたゐ(かなり上級だよな)

凄すぎる!特に ”ゐ” が!