Lista di compito?

How would an Italian refer to a “task list” or a “to-do list”?

Thank you.

I use “Lista di cose da fare” , but as you can see, it is a little verbose. The time you spend saying it, you could have gotten something on your to-do list done ! :wink:

Hope this helps !

1 Like

Thank you. Yes, it helps, and I’ll probably avoid using it. :wink:

Forse, “cose da fare.” Hmm?

why not: “da fare”.
easy to remember, short and effective…

Very good. Thanks!