LingQ Forum

It looks like you are using an old version of Internet Explorer (IE6). We do our best to support IE6, but the site will work much better if you use a more up to date browser. We strongly recommend you upgrade to:
Question:Is there a mistake?
Term:amici e saranno
Lesson: LingQ 101, Steve's Introduction to LingQ
I think I found two mistakes but I'm not sure. Please tell me if he is correct or if he made a mistake.

1) The way he pronounced "amici" (when he says "vecchi amici" in the fourth to last paragraph [counting the last line as a paragraph], it's in the 4th line in the paragraph)

2) In the third to last paragraph, where it says "Riceverai resoconti delle conversazioni, che ti sarannò di enorme aiuto"...is there supposed to be that accent on "sarannò"? Because on every other "saranno" there is no accent.......

Anyway, I'm sort of new at learning Italian. So I could be mistaken. But these things confused me. So please let me know if they're mistakes or, if they're correct, why they're like that.

Thank you!!
Yes, you're actually right. He pronounced "amichi" instead of "amici" and on "saranno" there should be no accent.

There are also a few minor grammar mistakes in the writing, like in the phrase "Renderà le tua attività di ascolto molto più fruttifere" it should be "le tue" or "la tua".

If you're new at learning it, you did a good job noticing!
Its also worth noting that Steve is not a native speaker of Italian, so his lessons will likely contain grammatical mistakes, and his accent is not authentic. If you think this will bother you you may want to find lessons created by native Italians. Mikebond has a few nice collections of lessons geared for beginners to Italian, for intermediate level lessons I really enjoyed listening to the Danilo & Rita lessons in the ItalianLingQ collection.
Thank you both!!!
To comment login or sign up for a free account