LingQ Forum

It looks like you are using an old version of Internet Explorer (IE6). We do our best to support IE6, but the site will work much better if you use a more up to date browser. We strongly recommend you upgrade to:
Question:Meu and minha
Term:Meu - Minha
Lesson: PortugueseLingQ - Who is She?, Part 01

Go to page: 1 2   »

What is a difference between these words, both
mean "my" ? When we say meu and minha?
I believe that the difference is one of gender:

meu masculine singular
minha feminine singular
meus masculine plural
minhas feminine plural
EXACT! THAT IS IT!
example:
meu carro = my car
meus carros = my cars
minha casa = my house
minhas casas = my houses
Meu amigo - my friend
Meus amigos - my friends
Minha namorada - my girlfriend
Minhas namoradas - my girlfriends
obrigado a todos:) percebi. Eu estou apenas começando a aprender portuguese
de nada
"Eu estou apenas começando a aprender PORTUGUÊS" :)
Parabéns e boa sorte Selena.
Ver gente interessada em aprender nossa língua materna é sempre agradável. Sucesso Selena!
verdade, somos excelentes em querer aprender uma segunda ou terceira língua, mas são poucos os interessados em aprender o português. E ainda tem aqueles que discriminam o português brasileiro e preferem o de Portugual.
Portugal** Não se trata de discriminação, trata-se de preferência. Por exemplo, eu prefiro o inglês britånico que o americano, contudo não significa que discrimino o inglês americano.
Não sei por que não há mais pessoas aprendendo o português. É verdade que essa lingua não é muito importante na Europa mas com o desenvolvimento e a grande população do Brasil é uma das maiorias linguas do mundo mesmo.
Talvez sejam os acentos que assustam a gente. :p
Alguns estudantes pensam que português do Brasil não é o mesmo que o de Portugal, obvio que há diferenças, mas a maioria preferem o acento europeu pois acham mais elegante.

Português nunca será uma língua mundial, mas em algumas partes do mundo saber um pouquinho de português ajuda muito.

As pessoas só aprendem as coisas quando tem um bom motivo, e quem sabe a copa de 2014 aqui no BR não atraia mais estudantes.
Acho também que o português sofre da concorrência das outras línguas latinas. Acho que se o português não fosse uma língua latina, seria bem mais popular. A maioria das pessoas que quiserem aprender uma língua latina prefere aprender o espanhol, o francês ou o italiano. E quando eles falam uma dessas línguas não acham o português bastante exótico para valer a pena ser estudado.

@moretij - Acho que "discriminado" é uma palavra muito forte pra ser usada nesse caso, como tomaSito falou, acho que é mais questão de preferência mesmo.

@Jorgis - Não sei quanto ao francês ou ao italiano, mas isso é o que acontece comigo com o espanhol. Eu simplesmente não me sinto motivado pra estudar essa língua. Desde quando eu era mais jovem, eu nunca tive maiores dificuldades nas situações que precisei ter contato com o espanhol: seja pra fazer uma pesquisa, ler revistas em quadrinho, assistir filmes (legendados), e até pra assistir video-aulas sobre algumas matérias da faculdade isso mais recentemente. Se eu fosse estudar alguma outra língua latina, daria preferência ao francês que soa mais exótico e é uma língua bastante difundida.
@alisson, mesmo sendo parecido com o portugues, o espanhol é muito diferente. uma coisa é ler um texto, outra coisa é escutar nativos conversando entre si
Eu falo francês, e Português acho que muitos palavras similares. O próximo verão está indo para Portugal e eu quero um bocado pequeno conhece a linguagem...mesmo que o acento brasileiro:) português é muito difícil pronúncia. uf mas eu realmente amo nesta línguagem


e da Lituânia é tão pequena que sua linguagem é ninguém não aprende:(



moretij, Eu entendo que uma conversa com um nativo poderia ser uma situação um pouco mais complicada, mas convenhamos, as chances de você conseguir 'se virar' são bem maiores se comparadas em relação a qualquer outra língua. Digo isso por experiência própria: embora tenham me exigido um certo esforço eu consegui entender perfeitamente as video aulas que mencionei.
ah isso sim, concerteza qualquer brasileiro pode se virar em um país de língua espanhola
o engraçado é que quando eu não tinha nenhum conhecimento de espanhol, visitando alguns países vizinhos como bolívia e perú, eu entendia MUITA coisa do que eles falavam (quando falavam mais devagar sabendo que éramos estrangeiros), mas eles simplesmente não entendem NADA do que falamos em português, mesmo falando devagar e claramente. achei curioso isso, nós entendemos muito do espanhol, e eles não entendem quase NADA do português falado.
pelo menos se tratando dos nativos dos países mencionados, bolívia, perú, e também chile e equador
Man is talkig to his girlfriend
You are mine and I'm yours darling.

Como eu posso dizer estas palavras em Português?
obrigado
O homem está falando para a namorada dele
Você é minha e eu sou seu querida.

A segunda frase ficaria melhor assim:
Querida, você é minha e eu sou seu.
Eu falo português só pelo prazer de falá-lo. É a minha língua preferida. Na verdade, não preciso nem de copa do mundo nem de emergência económica para me motivar (é engraçado, apenas o Brasil começou emerger económicamente, agora todo mundo quer falar português, kkkkkkk, a grana, sempre o "dinheiro vai primeiro"). Pra mim, é só a beleza da língua, a música, a cultura e, também para falar verdade, o grande número de lusófonos espalhados ao redor do mundo. O português sempre aparece no "top-ten" das línguas mais faladas do mundo. Longa vida à língua portuguesa!
Saudações.
'O português sempre aparece no "top-ten" das línguas mais faladas do mundo. Longa vida à língua portuguesa! '
Sim...Aqui uma lista de línguas ordenadas pelo número de falantes nativo....249 milhões de nativos + 20 milhões como segunda língua = 269 milhões no total. O português e a sexta lingua aqui.( Mas Russo tem 170 milhões de nativos + 110 milhões como segunda língua = 280 milhões no total) http://pt.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lista_de_l%C...

Go to page: 1 2   »

To comment login or sign up for a free account