When I put this word in my Spanish translation application

When I put this word in my Spanish translation application it doesn’t recognize it. Is this word misspelled?

  • aclarar lo que sucedió = get + Posesivo + story straight ; get + Posesivo + story right.
  • aclarar lo sucedido = get + Posesivo + story straight ; get + Posesivo + story right.
  • cambio + suceder = change + take place.
  • ¿qué sucede si… ? = what if… ?.
  • que sucede sólo una vez = one-off.
  • si es que sucede alguna vez = if ever.
  • suceda lo que suceda = come what may ; come rain or shine ; rain or shine ; come hell or high water ; no matter what happens ; whatever happens.
  • suceder con = be the matter with.
  • suceder de acuerdo con lo previsto = come off + on schedule.
  • suceder una tragedia = tragedy + strike.
  • suceder un cambio = occur + change.
  • tener que suceder = be bound to happen.
  • y sucedió que… = and it came to pass that…

Dictionary source: Spanish English Dictionary (Granada University, Spain), 7.7

1 Like

This is the 3rd person singular form of the verb, suceder. This verb means to succeed, to happen, or to occur. So, depending on the context: he/she/it succeeds; it happens; or it occurs.
Hope this helps.

Gracias.