Why is "tachi" sometimes added onto the end of a

Why is “tachi” sometimes added onto the end of a pronoun?

It’s a plural suffix… eg. わたし (meaning “I”) + たち = わたしたち (“we”);

あなた (you, singular) + たち= あなたたち (you, plural)

かのじょ= she; かのじょたち = they (female)

かれ = he; かれら = they (male, or mixed group)

1 Like