Schweizerdeutsch sprechen

Hallo alle, ich habe neulich erfahren, dass ich das kommende Jahr in der Schweiz verbringen werde. Natürlich freue ich mich schon riesig sehr darüber und bin auch sehr gespannt darauf, was alles auf mich zukommt. Inzwischen ist mir auch jedenfalls bekannt, dass man in der Schweiz kein Deutsch spricht, sondern die vielen verschiedenen allemanischen Dialekte, die sich allgemein als ‘Schweizerdeutsch’ bezeichnen lassen, und darüber möchte ich hier ein Paar Fragen stellen:

  1. Soll ich mich darum bemühen, den Dialekt sprechen zu lernen oder einfach nur zu verstehen? Ich habe mal gelesen, dass es in den Ohren der Einheimischen sehr komisch klingt, wenn Ausländer Mundart reden. Aber ich kenne auch eine amerikanische Frau, die schon seit zehn Jahren in Österreich lebt und perfekt Österreichisch beherrscht. Soll ich da die ganze Zeit nur ‘Schriftdeutsch’ reden? Ich will nämlich nicht als Außenseiter betrachtet werden!

  2. Mit welchem Dialekt soll ich mich jetzt am meisten beschäftigen und welche Vorgehensweise setze ich am besten ein? Das heißt, ich weiß noch nicht so genau, wo in der Schweiz ich bleiben werde, gibt es so quasi einen Standarddialekt, worauf ich mich konzentrieren kann? Wie studiert man am besten Schweizerdeutsch, da es ja auch eine rein gesprochene Sprache ist?

  3. Soll ich einen Schweizer Akzent auch in Hochdeutsch annehmen?

Merci vielmals für eure Antworten! Ich bin schon darauf richtig aufmerksam, was ihr zu sagen habt! :wink:

Hallo Matt,

Jolanda als Schweizerin kann Dir sicher mehr dazu erzählen als ich, aber meiner Meinung nach solltest Du versuchen, die Schweizer einigermaßen zu verstehen. Sie werden Dich in jedem Fall verstehen, auch wenn Du Standarddeutsch sprichst.

Du musst unterscheiden zwischen Schweizerdeutsch oder Standarddeutsch mit einem Schweizer Akzent gesprochen. Jolanda spricht in den Gesprächen, die wir für den Podcast GermanLingQ aufnehmen Standarddeutsch, aber sie hat einen Schweizer Akzent. Ich persönlich finde den sehr nett und charmant. Ich bezweifle aber, dass Du den sehr natürlich nachmachen könntest. Ich befürchte, auch ich würde unnatürlich klingen, wenn ich versuchen würde diesen Akzent nachzumachen.

Schweizerdeutsch hingegen ist etwas ganz anderes. Es ist praktisch eine eigene Sprache und ich verstehe sehr wenig, wenn sich zwei Schweizer in echtem Schweizerdeutsch unterhalten, obwohl Deutsch meine Muttersprache ist. Du würdest damit praktisch eine weitere Sprache lernen müssen.

Ich bin gespannt, was Jolanda dazu sagt.

Wie Vera bereits erwähnt hat,Schweizerdeutsch ist eigentlich eine andere Sprache!
Mit Hochdeutsch wirst Du sicher verstanden und die meisten Leute werden Dir sofort auf Hochdeutsch (= Schriftsprache) antworten.

Wenn Du Dich hier etwas eingelebt hast,wirst Du schnell merken, ob Du beim Hochdeutsch bleiben möchtest oder ob Du auf Mundart (Schweizerdeutsch)wechseln möchtest.

Melde Dich,wenn Du weitere Infos möchtest.

Hier findest Du einige Links:

http://www.eldrid.ch/swgerman.htm

http://www.eldrid.ch/swgerman.htm

gekürzter Link.

j:-)

Vielleicht, wäre es keine schlechte Idee zu versuchen die Wikipedia auf “Schwyzerdütsch” mdst ein bisschen zu lesen um sich mit dem Dialekt bekannt zu machen. Hier ist das Link: http://bit.ly/oaHSs5